Карина бросила на графа испуганный взгляд, но выражение его лица было непроницаемым, и ей ничего другого не оставалось, как только отправиться с королем на круг.
— Я не знала, сир, когда делала заявку, что Его Сиятельство будет участвовать в этом заезде, — объяснила она по дороге.
— Надеюсь, что моя животина разобьет ваших в пух и прах, — засмеялся король. — Что скажете на это, миледи?
Карина задумалась, а потом чистосердечно сказала:
— Не думаю, сир.
— Не думаете? Интересно! А позвольте поинтересоваться, почему вы так решили?
— Я так чувствую, сир. Но, возможно, я ошибаюсь, — ответила Карина. — Королевская Корона, по-моему, недостаточно выезжена.
— Недостаточно выезжена? — воскликнул король в изумлении. — Почему вы так считаете?
Карина взглянула на графа, увидела, что он нахмурился, и решила уклониться от прямого ответа:
— Не следует относиться серьезно к тому, что я сказала. Сама не знаю, с чего я это взяла.
— Давайте взглянем на мою лошадь, — предложил король.
Они пошли на круг, куда вход был разрешен только владельцам и жокеям. Граф заглянул в листок программы. Лошадь Карины значилась под номером шесть. Он отыскал жеребца глазами и чуть было не разразился громким смехом.
Ширококостный, с длинной шеей, довольно неуклюжей конь выглядел особенно жалким рядом со статными жеребцами с отличной родословной. Когда граф узнал, что Карина опять выказала непокорность, он разозлился на нее. Но, увидев эту смешную лошадь, почувствовал, как гнев уступил место другому чувству. Граф устыдился, что у его жены такое чучело. Более того, он пожалел Карину.
Граф знал, как страстно она любила лошадей — в день, когда они обвенчались, она всего лишь изъявила желание взглянуть на лошадей. Теперь он был более чем удивлен ее выбору. Ни стати, ни породы — ничего этого в ее лошади не было.
Король между тем беседовал с Кариной, но для всех, кто знал ее, было очевидно, что она не может сконцентрировать свое внимание на том, что он ей говорил. Граф видел и понимал, что она была обеспокоена тем, как он отнесется к ее поступку.
«Так и быть! — подумал он. — Не скажу ни слова! На этот раз я ее удивлю! Если ей так хочется иметь скаковых лошадей, выполню ее желание. — Граф решил поручить своему объездчику выбрать для жены пару породистых жеребцов. — И где только она откопала это чудовище? — думал граф. — Должно быть, все карманные деньги потратила, а ее скакун — дай Бог! — не упал бы на полпути до финишного столба!»
Граф опять с досадой подумал о том, что не проявил должного внимания к Карине. Ему, конечно, ничего не стоило организовать ее поездку в Эскот, можно было бы и лошадь купить. Словом, он казнил себя и решил был великодушным. «Наивный ребенок! — сказал он сам себе. — Притащила эту неуклюжую деревянную лошадку на серьезные скачки. Придется утешать, когда начнет слезы лить».
— Ну и где же мой конь? — спросил король.
— Королевская Корона на старте, сир! — Карина показала на чалую лошадь, нервную и нетерпеливую.
Граф бросил на королевского скакуна критический взгляд знатока. Все как будто в норме, но что-то настораживало.
«Возможно, — подумал он, — Карина права. Похоже, лошади не хватает выездки. И, конечно, только Карина, непосредственная и открытая, могла сказать королю правду!»
Граф увидел своего жокея и подошел к нему. Краем глаза заметил, что и Карина разговаривает с наездником, казавшимся особенно маленьким на широкой спине здорового и неуклюжего жеребца.
— А я и не знал, что Ее Сиятельство участвует в скачках, — сказал жокей графу.
— Так что ж из этого… — усмехнулся граф.
Жокей улыбнулся.
— Не скажите, милорд! Ирландские лошади непредсказуемы.
— Ирландские? — переспросил граф и поднял брови от удивления.
— Да, милорд, ирландские, а этот Нэт Тайлер.
Граф не расслышал, что сказал тот про объездчика Карины, потому что в это время король позвал его.
— Пора делать ставки, Дроксфорд! — сказал король. — Давайте вернемся в ложу.
— Охотно, сир! — ответил граф.
— Леди Дроксфорд, вы идете с нами? — спросил король.
— Благодарю вас, сир. Сочту за честь, — сказала Карина и улыбнулась той очаровательной улыбкой, перед которой не могли устоять и менее уязвимые мужчины.
Король же был совершенно безоружен перед женскими чарами, поэтому улыбка Карины пленила его окончательно.
— Скажите, миледи, на какую лошадь я должен ставить. Предупреждаю, я не люблю проигрывать! Частенько попадал впросак, когда ставил на шикарных с виду лошадей. Я могу рассчитывать на то, что мой жеребец заработает мне денег?
— Конечно! Он фаворит, сир! — ответила Карина. — Все хотят сделать вам приятное и ставят на него. То есть я хочу сказать, все хотят, чтобы вам понравились скачки в Эскоте.
— Вот как! Ах, паршивцы! — воскликнул весело король. — Ну, если все ставят на мою лошадь, значит, мне сам Бог велел.
— Рискните, сир, — сказала Карина неуверенно, — поставьте на Мерлина, на мою лошадь. Хотя, уверяю, ничем не рискуете. Поставите один фунт, если выиграю я — получите десять. Выдача большая!
— Неплохо, Дроксфорд! Десять к одному! Рискну…
Граф промолчал. Он никак не мог остановить Карину. Она упорно делала из себя дурочку. «Безумство! — подумал он. — Несусветная глупость: посоветовать королю — Его Высочество совершенно не разбирается в лошадях — ставить на аутсайдера!»
Король был человек прижимистый. Это знали все. Всю свою жизнь, пока не взошел на трон, не вылезал из долгов. Теперь же его можно было сравнить со школьником, оставленным в буфете без присмотра; бери любые лакомства и ешь сколько хочешь. Но он тем не менее был готов урвать кусок и от казенного пирога.
Граф хотел было предложить королю свои услуги, то есть хотел заплатить за него в кассе, вернее, изловчиться, чтобы король был в выигрыше, независимо от того, какая лошадь придет первой. Но не успел это сделать, так как лорд Хаув, отвечающий за хозяйство королевы, желая оказать услугу королю, уже сделал это. Граф, раздраженный глупой самонадеянностью жены, молча вернулся в ложу.
Карину представили королеве. Та была необычайно приветлива и познакомила ее со своей сестрой, герцогиней Саксонско-Веймарской, которая гостила в Виндзорском замке.
— Леди Дроксфорд, надеюсь, что вы и ваш муж не откажетесь поужинать с нами сегодня вечером, — сказала королева ласковым голосом.
— Это большая честь для нас, Ваше Величество, — ответила Карина и вопросительно посмотрела на графа.
В голове у нее возник план немедленно послать лакея в Лондон за вечерним туалетом и драгоценностями. Она рассчитала, что если граф распорядится выделить для этой цели новое двухколесное ландо, то можно успеть переодеться и быть в замке к семи.
Он понял ее взгляд и одобрительно кивнул. Карина улыбнулась в ответ. Королева заметила это и, дотронувшись до ее руки, сказала:
— Вижу, что вы счастливы! Примите мои поздравления, миледи. Я знаю, что вы недавно вышли замуж.
— Да, Ваше Величество! Благодарю вас за поздравление, — ответила Карина.
— Я счастлива в браке с моим добрым мужем, — сказала королева. — И мне приятно думать, что и другие тоже счастливы.
Королева говорила на ломаном английском, но Карина поняла, что та хотела сказать, потому что в глазах Ее Величества отразилась нежность, когда она смотрела на короля, а тот взглянул на жену с обожанием.
Королева была моложе незаконнорожденных дочерей короля. Она впервые увидела своего жениха, когда приехала в Англию. Лаской, добротой, нежностью, изяществом королева зажгла в нем огонь давно потухшей юности.
— Идут! — закричал кто-то, и все повернули головы в ту сторону, где, выйдя из-за поворота, в приглушенных лучах предвечернего солнца яркими пятнами замелькали флаги с гербами владельцев лошадей.
Карина бросилась к перилам и замерла. Она, волнуясь, стиснула руки, в глазах застыло напряженное ожидание.
Граф вспомнил, какие чувства испытывал он сам, когда впервые участвовал в гонках и жокей первым пришел к финишному столбу, держа в руке флаг Дроксфордов. «Карина, безусловно, будет огорчена, — подумал граф. — Даже если первой придет моя лошадь».
Граф подошел и стал с ней рядом.
— Я желаю вам удачи, — сказал он, понизив голос.
— Благодарю вас, — ответила Карина, не взглянув на него. Она не отводила глаз от дорожки.
— Не следует огорчаться, если Мерлин проиграет, — сказал граф. — В другой раз, если позволите, я вам помогу советом. Я хорошо разбираюсь в лошадях.
— Да, я знаю, — ответила она. — Полагаю, милорд, ваша лошадь будет в первой тройке.
— Спасибо! — ответил граф и не удержался от снисходительной гримасы. — Ставки на него не многие делали, — добавил он. — Несмотря на несомненную поддержку Его Высочества всеми присутствующими, моя Стрекоза, кажется, вышла в фавориты.
— Ваша лошадь не придет первой! — сказала Карина еле слышно.
Граф улыбнулся. Он был готов простить ее неоправданный оптимизм, но это замечание переходило все границы.
— Вы и в самом деле полагаете, что обгоните меня?
— Не полагаю, а знаю наверняка, — ответила Карина.
Граф улыбнулся еще раз и посмотрел в бинокль. Лошади вышли на переднюю дорожку. Над ипподромом пронесся всеобщий вздох, все головы, как по команде, повернулись. Многие вытягивали шеи, чтобы получше рассмотреть, кто лидирует.
Впереди всех неслись две лошади, и вдруг все разом вскрикнули. Одна из них сделала сбой, что означало одно — она выбыла.
— Это же Королевская Корона! — воскликнул граф. — В чем дело?
— Я говорила, что лошадь не готова, — сказала Карина.
— Какого дьявола они ее выставили? — спросил граф, задержав дыхание.
"Брак по расчету" отзывы
Отзывы читателей о книге "Брак по расчету". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Брак по расчету" друзьям в соцсетях.