— Почему ты мне никогда об этом не рассказывала, мама?

— Право, сама не знаю. Мы никогда с тобой не разговаривали на подобные темы. И потом, ты всегда была очень занята.

— Я и теперь занята, мама.

— Знаю. Но теперь у тебя изменилась ситуация. Ты вышла замуж, собираешься стать матерью. Уверена: муж тебе окажет любую необходимую помощь. Стив славный малый и серьезный человек.

Энни вздрогнула при упоминании Стива. Она не хотела, чтобы Мэриан знала об их размолвке. Особенно сейчас, когда впереди — рождение ребенка…

И вновь — одинокий, неприветливый дом. Такой ли она представляла себе жизнь, выходя замуж за Стива?..

ГЛАВА 19

Спустившись утром в кухню, Энни увидела там Стива уже одетым, в деловом костюме.

— Ты вчера, видно, очень поздно пришел? — спросила она без тени упрека в голосе.

Стив наклонился над чашкой кофе, старательно помешивая в ней ложечкой, и со вздохом ответил:

— Да, поздно. Не хотел тебя будить и лег спать в гостиной на диване.

— Надеюсь, тебе было удобно? А я уже не танцую, Стив. Рэй не хочет иметь со мной больше никаких дел. Остается только выяснить ситуацию с контрактом. После чего меня исключат из труппы.

Стив посмотрел на Энни, и она заметила, что выражение его лица стало напряженным, даже настороженным.

— Ты довольна подобным исходом?

— Я хотела потанцевать еще пару недель, — честно призналась Энни. — Но все же хорошо, что так получилось. Сейчас я должна думать только о малыше.

— Конечно.

Стив допил кофе, встал из-за стола и направился к двери, подхватив по пути свой дипломат. Сняв с вешалки пальто, он открыл входную дверь, спустился по ступенькам, и через минуту Энни услышала шум мотора отъезжающей машины. Она постояла некоторое время, скрестив руки на груди, и поднялась к себе. Надев свитер и спортивные брюки, села на кровать. Интересно, чем обычно занимаются женщины, оставаясь на целый день дома одни? Эта мысль несколько развеселила ее. Она встала с кровати и твердо решила испытать на себе горести одинокой женской доли.

Снова спустившись вниз, Энни вычистила кухню, вымыла там пол. Потом опять поднялась на второй этаж, чтобы еще раз взглянуть на комнату, которую предназначила для детской, — самую светлую в доме. Конечно, ее надо будет украсить, сделать веселой. Для чего первым делом — оклеить детскими обоями. И купить новую мебель. Располагалась будущая детская через стенку со спальней Энни. Иногда она думала, что, возможно, будет спать в одной комнате с малышом. Даже краткая разлука со своим будущим чадом уже сейчас казалась Энни немыслимой.

Зазвонил телефон. Из трубки донесся голос Дайаны. Она сказала, что Стив уже известил всех родственников о грядущем счастливом событии и в семействе Хантер это вызвало всеобщее ликование. В конце дня Дайана намеревалась забрать Мэриан и Энни, чтобы объехать некоторые магазины. Энни не очень хотелось видеть сразу обеих матушек и разыгрывать перед ними безоблачное счастье. Но выбора у нее не было.

Купив пару спортивных брюк, белый свитер и голубой женский костюм с длинной юбкой, они вернулись домой. Энни пригласила Дайану и Мэриан остаться ужинать.

Стив поставил свою машину рядом с белым «кадиллаком» Дайаны и, взбежав по ступенькам, сразу же прошел в гостиную.

— Привет, Стив, — улыбнулась ему Дайана. — Мы сегодня позволили себе забрать твою жену и объехать с ней несколько магазинов.

Стив изобразил на лице подобие ответной улыбки.

— Это же просто замечательно!

Он чувствовал непреодолимое желание подойти к Энни и поцеловать ее в мягкие теплые губы. Но что-то удерживало его. Наверное, ощущение глубокой пропасти между ними.

— Ужин готов, — сказала Энни. — Дайана и Мэриан присоединятся к нам.

— Стол уже накрыт, — добавила Мэриан.

— Да, я немного посижу с вами.

Это был, пожалуй, первый за несколько недель вечер, когда Стив мог позволить себе не замуровываться в стенах своего кабинета. Он вдруг подумал, что своим добровольным заточением просто хотел отгородиться от действительности. И это вместо того, чтобы реально посмотреть на ситуацию и постараться избавить свою семью от постоянных раздоров!

В присутствии двух матушек Стиву было легче казаться естественным в отношениях с Энни. Когда те уехали, он помог жене убрать со стола посуду.

— Держу пари, что теперь наши матушки еще больше подружились, — сказал он, ставя в мойку последнюю тарелку.

— Ты прав, они прекрасно себя вместе чувствуют. Это очень хорошо!

Стив задумался: с чего начать ставшее уже совершенно безотлагательным серьезное объяснение? Но, похоже, он боится того, что может стать результатом такого разговора.

— Рэйчел и Бен пригласили нас на ужин в субботу. Ведь ты теперь свободна.

— Ты считаешь, нам надо пойти? — бесстрастно спросила Энни.

— Если хотим сохранить лицо. Тем более, что мы у них до сих пор не были. Бен как-никак мой партнер, а Рэйчел — твоя золовка.

Энни хлопнула створкой кухонного шкафа и прошипела:

— Конечно, нам никогда нельзя забывать о твоем новом положении среди местных адвокатов! Как же иначе?

Да, Стив сейчас еще раз убедился, что его жена — прекрасная актриса, умеющая держать себя в руках и не давать клокотавшему в душе негодованию вырваться наружу. Только когда Дайана и Мэриан уехали, Энни позволила себе расслабиться.

— Этот визит не имеет ничего общего с моим новым положением в адвокатском мире, — резко ответил он. — Но все же, черт побери, теперь, когда ты ушла с работы, мы должны жить только на мои доходы. И надо с этим считаться!

— Неправда, у меня остались немалые сбережения. Да еще Рэй должен вернуть мне кое-какую задолженность по контракту. Но если тебе не нравится содержать жену, то я могу стать партнером Джони и начать сама зарабатывать на жизнь. Только скажи — и я тотчас же начну с ней переговоры. Кроме того, я могу продать мои апартаменты на набережной и переехать в более дешевое жилище. Поверь, у меня достаточно возможностей достойным образом обеспечить себя и ребенка!

У Стива от негодования перехватило дыхание.

— Это не твой, а наш ребенок, Энни! — повысил он голос.

— Я знаю, кто его отец. Но у меня, а не у тебя, изменилась фигура, сделав невозможным зарабатывать деньги выступлениями на сцене! К сожалению, это продлится несколько месяцев. А еще мне надо найти няньку, кто-то все же должен мне помогать!

Стив почувствовал, что вот-вот потеряет контроль над собой. Но сдержался и сравнительно спокойным тоном ответил:

— Я тоже подумаю, как тебе помочь.

— Тогда подумаем вместе, Стив. Только не сейчас, я очень устала.

Стив повернулся и пошел к себе в кабинет. Но, войдя, даже не открыл дипломат. Он застыл посреди комнаты, засунув руки в карманы. И старался ни о чем не думать. Раздумья делали неизбежными мысли, которых он не хотел…


Уклониться от приглашения на ужин к Рэйчел и Бену было невозможно. Стив и Энни приехали чуть раньше и на несколько минут задержались у двойной парадной двери. Дом, расположенный на участке в два акра, казался огромным.

— Они давно здесь живут? — спросила Энни.

— Около двух лет. Рэйчел думает о том, чтобы переехать отсюда.

— Дом действительно велик. Но какой красивый участок! Эти деревья! Скажи, а Бен сам построил его?

— Нет, нанял строителя. Средств для этого у него было более чем достаточно. Его отец владел большой компьютерной фирмой, выпускавшей также программное обеспечение. Позже он ее продал за немалые деньги.

— Твоя сестра знала, за кого выходить замуж! — усмехнулась Энни.

— Это была цель ее жизни.

Стив позвонил. Дверь открыла Рэйчел. Она была в свободном домашнем платье из темно-бордового шелка, прекрасно гармонировавшем с ее черными волосами.

— Как хорошо, что вы пришли, — с улыбкой сказала она, помогла гостям раздеться и пригласила их в гостиную. — Как вы себя чувствуете, Энни?

— Прекрасно. Если вы имеете в виду будущего младенца.

— Да, именно так! Кстати, хотите пройти диагностирование на его пол?

— Нет. Предпочитаю сюрприз.

— Тогда приготовьте сразу два имени: мужское и женское. Я, например, ожидала Джеклин или Джека. Ну, ладно, разговоры — чуть позже. А пока присядьте. Сейчас Бен растопит камин, и станет совсем тепло. Энни, а у вас уже начинает изменяться фигура. Правда, чуть-чуть, пока почти незаметно.

— Да, уже есть немного. — Энни засмеялась, осторожно похлопав себя по животу.

В гостиную вошел Бен в клетчатой байковой рубашке и джинсах на широких подтяжках.

— Привет, Энни, — улыбнулся он. — Как дела?

— Великолепно.

— Я сейчас разведу огонь, садитесь поближе к камину, вот в это кресло.

Энни всегда с большим уважением и почти с благоговейным страхом относилась к Бену. Поэтому его приветливость и доброта были ей особенно приятны. Но тут же она подумала, что повышенное внимание Хантеров к ее особе в последние дни объясняется тем, что она неожиданно действительно стала полноправной женой Стива. Забеременела. Бросила сцену. Осела дома. В этой совершенно новой ситуации все члены семейства оказались на ее стороне. Но не поздно ли? — с грустью подумала Энни…

Рэйчел извинилась, что должна проверить, все ли в порядке с ужином, и ушла в кухню. Бен же направился в погреб за напитками. Поскольку Энни уже не рисковала пить вино, то попросила принести ей апельсинового сока.

Пока хозяева разошлись, Энни пододвинула кресло совсем близко к трещавшему сухими дровами камину и блаженствовала в тепле и уюте. Стив расположился в кресле-качалке за ее спиной и тоже с наслаждением вытянул ноги к огню.

— Тебе хорошо здесь? — спросил он.