Стив почувствовал, как его всего передернуло при одном воспоминании о партнере Энни. И постарался себя чем-нибудь занять. Сделал несколько телефонных звонков родственникам и родителям. Сообщил, что они прекрасно провели время и благополучно возвратились домой. Затем набрал телефон Мэриан Росс и сказал ей то же самое. Но при этом прибавил, что ее дочь страшно устала и спит. Поэтому сама позвонит позже.
Он заварил чайник, поставил его вместе с подаренными на свадьбу дорогими чашками из китайского фарфора на поднос, положил в вазочку несколько бисквитов, купленных еще в Хитроу, и поднялся на второй этаж.
Энни лежала в постели под одеялом. Глаза открыты, заснуть ей, видимо, так и не удалось. Стив поставил поднос на ночной столик у изголовья.
— Ты даже не вздремнула? — спросил он, присаживаясь рядом на край кровати.
— Самую малость, — слукавила Энни, погладив Стива по ладони. — Как приятно пахнет чай!
— Немного погодя приготовлю яичницу. Джейнет к нашему приезду набила холодильник всякой всячиной.
— Спасибо, Стив. Ты очень заботлив.
Она села на постели и подложила под спину подушки. Стив разлил чай по чашкам. Они с наслаждением пили душистый бодрящий напиток, вспоминая прошедший медовый месяц. Он невольно подумал, что это пока единственное, о чем они могли без конца говорить. Как ни старался он гнать от себя неприятные мысли, они возвращались вновь и вновь.
— Стив, думаю, что при первой возможности нам стоило бы переехать отсюда, — сказала Энни, поставив пустую чашку на поднос.
— Я тоже так считаю. Мы должны все начать сначала.
— Ты прав. Надо; чтобы дом был нашим.
Стив обнял ее и привлек к себе. Первое, что он сделает сегодня, вернувшись в офис, так это вызовет агента по недвижимости.
— Хорошо, что вы вернулись, Энни! Однако ваши мысли блуждают где-то очень далеко. Сосредоточьтесь!
— Уже сосредоточилась, Рэй.
Но у Энни было такое чувство, будто бы ее заставляют танцевать нечто ей эмоционально совершенно чуждое. Что подобное случится, Энни предвидела. Но разве у нее был выбор? Она любила Стива, хотела выйти за него замуж, создать семью. Брак со Стивом должен был до конца заполнить некий вакуум, образовавшийся в последнее время в ее жизни. В то же время у нее оставались и обязательства перед Рэем. Энни должна была танцевать.
— Я сейчас все повторю, — сказала она Рэю почти умоляющим голосом. — Потерпите, пожалуйста! Вы же понимаете, что я целый месяц не занималась. Поэтому слегка потеряла форму.
— В том-то и беда, Энни! — проворчал Гиффорд. — Вы не должны были на столько времени запускать занятия.
— Поймите, Рэй, должна же быть у меня какая-то личная жизнь!
Рэй подошел к ней вплотную и взял за плечи.
— Вы хотите сказать, что больше не желаете всем этим заниматься?
Энни сняла со спинки стула полотенце и повесила себе на шею. На сегодня для нее занятий было более чем достаточно.
— Вы же знаете, что это не так! — с упреком сказала она. — Я безумно люблю танцевать. Более того, балет — это вся моя жизнь! Но не заставляйте меня выкладываться до конца в первый же день. Пожалуйста, потерпите немного. Постепенно я вновь обрету форму, и все пойдет как и прежде.
— Хорошо, жду вас здесь завтра утром, Энни. Приедет Моэм. И вы будете с ним репетировать.
Она ушла, оставив Рэя в полной растерянности. Ведь Энни, будучи в таком состоянии, вполне может сорвать следующие спектакли «Бубенцов». Впрочем, та и сама это отлично понимала. Но вместе с тем не могла сдержать раздражения поведением Гиффорда. Ведь он сам только что женился на Лючинде, у них недавно закончился медовый месяц. Значит, он может позволить себе личную жизнь. Почему же она не имеет права на то же самое?
Энни раскрыла свою сумку, вытащила оттуда яблоко и бутылку клюквенного сока. Этот результат заботы Джейнет она нашла утром в холодильнике. Надо обязательно позвонить ей и поблагодарить. А еще предстояло разослать карточки с благодарностью тем, кто поздравил их со Стивом по случаю бракосочетания и прислал подарки. Список был уже давно составлен и лежал у нее в записной книжке.
Но, заехав в свою квартиру, Энни сначала набрала телефон Джони. Та была по горло занята украшением своей новой студии, а потому не могла долго разговаривать. Однако сказала, что очень рада возвращению Энни и хотела бы в ближайшее время с ней встретиться. Телефон матери вообще не отвечал. А в офисе Стива сказали, что он на каком-то собрании. Она с досадой положила трубку. Похоже, никому до нее нет дела. А ей так нужна поддержка! Она чувствовала себя как вырвавшаяся из клетки зверюшка, не знающая, в каком направлении теперь бежать. Один путь может таить в себе смертельную опасность, другой ведет к свободе. Но как сделать правильный выбор?..
В ее квартире все было перевернуто вверх дном. За время отсутствия хозяйки здесь заново покрасили стены и потолки, покрыли лаком паркет. Вся мебель была передвинута с привычных мест, вещи сложены в середине комнаты, в воздухе пахло краской.
Энни собрала одежду, обувь и всякие мелкие вещи и старательно упаковала все в две большие коробки. Потом с превеликим трудом дотащила их до машины и с помощью стоявшего со скучающим видом у дверей молодого человека погрузила в багажник. После чего села за руль и через четверть часа уже была у дверей дома Стива. Нашего дома, мысленно поправила она себя. Во всяком случае, до тех пор, пока они не подыщут себе другое жилище.
У дома стоял небольшой голубой автомобиль. Энни припарковала почти вплотную к нему свой красный «ниссан», вытащила из багажника коробки и, пыхтя, дотащила их до парадной двери. К ее удивлению, дверь оказалась незапертой. Из комнаты доносился чей-то громкий смех. Энни открыла дверь и заглянула внутрь. Джейнет, сестра Стива, отчаянно хохоча, старалась удержать в руках что-то большое, черное и злобно шипящее.
— Энни, привет! — крикнула она. — Стив всегда давал мне ключ от дома, вот я и вошла. Вы, надеюсь, не в претензии? Тем более, что я привезла Даша.
— Даш? — изумленно переспросила Энни. — Это еще кто такой?
Джейнет протянула Энни продолжавший шипеть пушистый шар. Та в испуге отшатнулась, но тут же расхохоталась. Из рук Джейнет на нее смотрел огромными желтыми глазами грандиознейший кот. Он упорно старался вырваться и наконец впился когтями в зеленый свитер Джейнет. Та с визгом сбросила его на пол. Даш издал пронзительный крик и исчез за кухонной дверью.
— Это часть моего свадебного подарка вам обоим, — объяснила Джейнет. — Стив всегда хотел, чтобы у него был кот. Вот я и решила сделать вашу жизнь в этом мавзолее более веселой. Даш — очень занятный кот. Просто сейчас он немного испуган.
— Как вы назвали этот дом? — переспросила Энни. — Мавзолеем? — И она снова громко рассмеялась. — Слава Богу, не я одна усматриваю в этом доме нечто аскетическое. Что же касается кота, то он действительно прекрасен. Только вам придется самой за ним ухаживать: ведь меня в ближайшие месяцы почти не будет дома. Занятия в классе, репетиции, спектакли…
— Конечно, я буду сюда постоянно наведываться. Как и раньше. Ведь когда Стив находился в отпуске, все заботы о его доме всегда ложились на меня. С Дашем же особых проблем не будет. Он кастрирован, а потому всегда спокоен, если его не дразнят. Если возникнут какие-нибудь проблемы, то тут рядом живет знакомый ветеринар. А еще я купила для Даша специальный кошачий «домик», его можно поставить вон там, у лестницы.
Энни подумала о том, как они похожи с сестрой Стива. И конечно, подружатся…
Стив припарковал свою машину рядом за автомобилями Энни и Джейнет и, входя в дом, был готов к тому, что услышит женские голоса. Едва он приоткрыл дверь в комнату, как сквозь щель проскочил громадный черный кот. Вслед за ним выбежала Энни с криком:
— Стив, скорее закрой входную дверь! Он может убежать!
Кот остановился у ног Стива, приподнялся на задних лапах и потерся носом о его брюки.
— Это еще кто?
— Даш. Часть подарка Джейнет нам на свадьбу.
— Очень похоже на мою сестрицу! — проворчал Стив. — Пусть сама за него и отвечает.
— И буду, — раздался из гостиной голос Джейнет. — В надежде, что он сумеет принести хоть каплю душевного тепла в этот мрачный склеп.
Стив вошел в комнату. За ним — Энни, поглаживая уже успевшего вспрыгнуть ей на руки кота.
— Джейн почему-то всегда считала этот дом скучным, холодным и неуютным, — снова недовольно буркнул Стив.
— Я с ней полностью согласна, — тут же ввернула Энни. — Ой, Стив! В багажнике моей машины осталась еще одна коробка. Принеси ее, пожалуйста. Она очень тяжелая.
— Конечно!
Легко сбежав по ступенькам парадного крыльца, Стив направился к машине. Попутно он размышлял о том, что вся его жизнь и впрямь радикально изменилась. В доме появилась жена, теперь вот — кот! Его спокойное, ничем не нарушаемое существование сменилось чем-то… почти лихорадочным. Стив тут же поймал себя на мысли, что ему подобная перемена нравится. Подумать только, продолжал философствовать он, неся в руках тяжеленную коробку с вещами жены, — еще совсем недавно он приходил в этот дом, чтобы найти здесь тишину и покой после трудов в офисе.
— Джейнет останется с нами ужинать, — радостно сообщила ему Энни.
Стив молча кивнул, поставил в угол коробку, повесил на крючок плащ и поднялся к себе переодеться. Последнее заняло у него не более пяти минут. Он спустился вниз уже в джинсах и свитере и спросил хозяйским тоном:
— Что у нас на ужин?
— Еще не знаю, Стив. У меня не было времени думать обо всякой ерунде.
Стив закусил губу, но Джейнет тут же сгладила выходку Энни:
— У тебя на кухне, братец, столько спагетти, что ими можно накормить маленький итальянский городок.
— Это просто замечательно! Спагетти — единственное, что Энни умеет сносно готовить.
"Брачный танец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Брачный танец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Брачный танец" друзьям в соцсетях.