— Бен мне все рассказал, — без какого-либо вступления объявила ему Рэйчел.

— Что рассказал?

— Что ты намерен жениться на этой танцовщице.

Стив пожалел, что позвонил сестре. Конечно, ничего другого он от нее не ожидал. Но все же взял себя в руки и очень холодно ответил:

— Ее зовут Энни, Энни Росс. Успокойся: она не из кабаре. А вообще-то, Рэйчел, не могу понять, с какой луны ты свалилась? Это мой выбор! Понятно? И ты должна принять его, каким бы он ни был!

— До сих пор в семье Хантер не было ни одного развода!

— Я собираюсь жениться, а никак не разводиться! Видимо, ты уже обсудила все с остальными родственниками?

— Нет. Мне сказал об этом Бен, и я сразу же позвонила тебе, чтобы отговорить от подобной глупости!

— И при этом выбросить на помойку мое будущее повышение по службе?

— Если ты собираешься жениться только ради этого, то почему не выбрал Лидию?

— Потому что женюсь не только ради карьеры! Я люблю Энни, понимаешь? Вопрос продвижения по службе — только побочное следствие. И если Энни откажется выйти за меня замуж, мне будет совершенно наплевать на то, стану я совладельцем адвокатской фирмы или нет. Кроме того я не уверен в ее согласии стать моей женой, а принуждать — не намерен.

— Энни знает об этом?

— Нет. Я вообще никого не хочу посвящать в свои дела.

Рэйчел сделала продолжительную паузу, видимо, обдумывала только что услышанное. Затем спросила:

— Похоже, она совсем свела тебя с ума. Ты ее, наверное, очень хочешь.

— Не шути так, Рэйчел! Но если быть до конца откровенным, то я не могу сейчас думать ни о ком, кроме Энни.

— Ладно. Что ж, если вы действительно любите друг друга, то из этого, возможно, и получится что-нибудь путное.

— Предоставь право на сомнения мне, Рэйчел.

— Когда вы объявите в семье о своей помолвке?

— Пока официальные заявления делать рановато.

— Она еще не дала согласия?

— Я ее не спрашивал. Но не говори об этом Бену. Все будет хорошо, Рэйчел. Поверь мне!

Стив повесил трубку и только тогда увидел, что все это время Крейг стоял в дверях. Ему стало не по себе. Неужели этот человек подслушивает все разговоры? Или же специально следит за ним?

— Что вам угодно, Крейг? — спросил Стив, кладя в дипломат очередную бумагу.

— Недавно вам кто-то звонил. Если не ошибаюсь — миссис Стоунгард. Она отказалась оставить информацию на автоответчике. Наверное, не любит разговаривать с машинами. Если помните, это одна из ваших клиенток.

— Спасибо. У меня есть ее номер телефона. Я позвоню.

Крейг прокашлялся. Стив давно заметил эту его привычку — прокашляться перед тем, как начать говорить. Так произошло и на этот раз. Крейг засунул руки в карманы и сказал, глядя в сторону:

— Похоже, Стив, мы с вами претендуем на одно и то же место.

— Похоже, что так, Крейг.

— Но я слышал, что вы, скорее всего, возьмете верх надо мной. Поскольку скоро намерены жениться. Это та женщина, которая была здесь вчера? Танцорка?

Стив уже устал от этих вопросов. И ему не понравилось пренебрежительное определение Энни как «танцорки». Но сейчас не время вступать с Крейгом в препирательство. Поэтому он утвердительно кивнул и сказал довольно скучным голосом:

— Да. Мы женимся.

— Это несправедливо, Стив, — промычал Крейг, переступая порог кабинета.

Стив захлопнул свой дипломат и запер на ключ. Потом поднял глаза на Крейга:

— Очень даже справедливо, Крейг. Совладетель нашей фирмы должен быть женатым человеком. А я как раз решил жениться. Так уж получилось.

— Мария постоянно встречается с Рэйчел, и та сказала ей, что вы лишь недавно познакомились со своей невестой. И, видимо, не без далеко идущих планов. После того, как они осуществятся и вы станете совладельцем фирмы, то тут же покончите с семейной жизнью. Тихо, без скандалов, по взаимному согласию.

Стив бросил на Крейга уничтожающий взгляд.

— Вы не в своем уме, Крейг. Женитьба на Энни связана с моей будущей карьерой лишь косвенно.

— И все же вам чертовски повезло, — прорычал Крейг и, хлопнув дверью, вышел из кабинета.

Стив выругался про себя. Но он понимал, что уже выложил на стол все свои карты. Крейг, конечно, тут же расскажет все своей жадной до сплетен жене. А вот Рэйчел, судя по финалу их телефонного разговора, несколько смягчилась.

Перед тем, как уйти, Стив позвонил миссис Стоунгард и условился с ней о встрече. Затем взял свой дипломат, вышел на улицу и, сев в машину, направился домой. Он твердо решил в ближайшие несколько дней не встречаться с Энни. Как бы это ни было трудно. Она должна отдохнуть от него и подумать. Стив верил, что разлука закаляет сердца…


Энни не могла понять, почему Стив не дает о себе знать. Разве они не договорились периодически встречаться? Или он решил, что все равно увидит ее на свадьбе Джони, которая должна была состояться уже совсем скоро? Впрочем, на эти размышления времени у Энни было немного. Она была очень занята, как, наверное, и Стив.

Предложение Энни купить для новой балетной студии Джони стереофоническую систему вызвало всеобщий восторг. Собрав изрядную сумму денег, студийцы приобрели отличный музыкальный центр и привезли на прощальный прием.

Лючинда на время превратила репетиционный зал в банкетный. На столах разместились вазы с роскошными цветами, блюда со всевозможными закусками и целые батареи бутылок. Горячее же должно было подаваться отдельно. Стереосистема стояла на специальном столике.

— Я завидую Джони, — призналась Лючинда, отбрасывая ладонью со лба прядь густых золотистых волос.

— Почему? — спросила Энни.

Лючинда не имела отношения к балету, она работала консультантом в торговой фирме.

— Потому что она скоро станет мамой, — вздохнула Лючинда. — Мы с Рэем вот уже больше года пытаемся завести ребенка. Но — тщетно…

— Я этого не знала, — тихо ответила Энни извиняющимся тоном.

У Рэя было двое подростков от первого брака — мальчик и девочка. Энни считала, что это его вполне удовлетворяло. Но, видно, Лючинда хотела иметь собственного малыша. И все же Энни ни за что не захотела бы очутиться в ее положении. Ибо даже беременность Лючинды отнюдь не означала, что Гиффорд непременно на ней женится.

— Ничего страшного, — сказала Лючинда, как бы стараясь убедить себя. — Мы оба сейчас проверяем друг друга. А мне всего лишь двадцать семь лет. Это еще не старость.

— Вы моложе меня. — Энни улыбнулась. — А потому уверена, что в недалеком будущем тоже станете мамой, как и Джони… В этом году Рэй вынужден был долгое время отсутствовать. Так что не считайте те месяцы.

— Спасибо, Энни. Думаю, мы с Рэем сумеем их наверстать.

Таким было очередное напоминание о том, что ей, Энни, тоже нужна своя семья — муж, ребенок… С того дня, как появился Стив, она ощущала себя очень одинокой. Как никогда в жизни. И сейчас уже хотела тех отношений с ним, которые раньше считала недозволенными. С каждым днем она все больше утверждалась в мысли, что ей необходимо на это решиться.

— Энни! — услышала она за спиной голос Джони, вернувший ее к действительности. Она обернулась и обняла подругу.

— Я буду очень тосковать по тебе, Джони.

Та тоже крепко обняла Энни, но возразила:

— Незачем по мне тосковать, мы будем работать вместе. А для начала я покажу тебе свою студию. Сразу же после приема.

— Спасибо, дорогая, — ответила Энни, — я с удовольствием посмотрю студию.

— Возьми с собой Стива. — И Джони глазами указала на дверь.

На пороге действительно стоял Стив в джинсах и голубой рубашке с закатанными по локоть рукавами. Энни не только не виделась с ним уже целую неделю, но даже не слышала по телефону его голоса. Поэтому первым ее порывом было подбежать к Стиву и броситься ему на шею. С трудом она сдержалась, годы занятий балетом научили Энни управлять собой. Но все же она махнула Стиву рукой. Тот улыбнулся и подошел к ним.

— Привет, Джони, — сказал он и галантно поклонился. — Энни, рад вас видеть!

— Зачем вы здесь, Стив?

— Меня пригласила Джони, хочет, чтобы я познакомился с Чарльзом. Им нужен адвокат для нового бизнеса. В этой связи для меня не будет излишним осмотреть их новую студию. Насколько я понял, мы отправимся туда сразу же после этого приема, не так ли?

Джони кивнула и пошла навстречу Чарльзу, только что появившемуся в зале. Энни воспользовалась этим и тихо сказала Стиву:

— Со времени нашей последней встречи прошла неделя…

— Неужели вы скучали по мне? — удивился Стив с самым невинным выражением на лице.

— Вы хотели этого, потому и не звонили?

— Признаюсь, вы попали в точку.

И Стив картинно приложил ладонь к сердцу. Энни улыбнулась, но сказать ничего не успела: подошла Джони и представила им своего будущего супруга.

Чарльз Маккинон выглядел совсем не таким, каким Энни представляла себе финансового советника. Высокий, мощный, с копной слегка посеребренных сединой черных волос, он скорее напоминал вышедшего в отставку футбольного тренера. Джони он явно обожал и ходил вокруг нее неуклюжей походкой дрессированного медведя.

Стив и Чарли пожали друг другу руки, тут же завязался чисто мужской разговор. Джони многозначительно улыбнулась Энни, и та почувствовала себя поневоле втянутой в этот только что образовавший кружок близких знакомых. Но поневоле ли? Ведь она так жаждала вновь оказаться рядом со Стивом, и вот он здесь…

После приема Чарльз перенес полученный Джони от студийцев подарок в машину, усадил невесту, и они покатили в новую студию. Стив и Энни последовали за ними на машине адвоката, свою Энни сегодня оставила дома.

Пошел слабый дождь, и Стив поднял стекла дверных окон.