— Слава Богу, сколько места сразу же освободилось! — сказала она со вздохом облегчения.
— Действительно, — согласился Стив.
Он тоже оглядел комнату, и его взгляд привлекла небольшая фотография в серебряной рамке. На ней была запечатлена матушка Энни совсем еще юная, в свадебном платье. Рядом с ней — стройный молодой человек во фраке.
— Это отец Энни, — объяснила Мэриан. — Мой бедный Филип умер молодым, ему было всего сорок шесть.
— Энни очень похожа на него, не правда ли? — спросил Стив у Мэриан.
— Да. Ошибиться в том, что она — его дочь, просто невозможно.
Голос ее неожиданно задрожал. Обернувшись к Мэриан, Стив увидел, что она стоит, скрестив руки на груди, и грустно смотрит на фото своего мужа. Несмотря на старомодную одежду и растрепанные в ходе борьбы с мебелью волосы, матушка Энни показалась ему достаточно интересной. Особенно выразительными были ее глаза.
— В Энни есть также и очень много от вас, миссис Росс, — сказал Стив. — На редкость удачное сочетание!
Мэриан грустно улыбнулась.
— Она вам нравится?
— Очень, я просто очарован вашей дочерью.
— Очень приятно это слышать. Но она может отвергнуть вас, Стив. Такое уже бывало.
— Да, ради балета, — Стив вздохнул. — Но вовсе не потому, что равнодушна ко мне.
— Возможно. Но разве это не одно и то же?..
На пороге появилась Энни.
— Ты согласна, что комната выглядит теперь значительно просторнее? — спросила ее Мэриан.
— Да, и это замечательно. Осталось купить сюда симпатичное мягкое кресло, а на окно повесить гардины. Тогда все будет выглядеть просто потрясающе.
— Эх, Энни! — с укором вздохнула Мэриан и повернулась к Стиву. — Она все время твердит, что у меня уныло и мрачно.
— Энни, вы не правы, в этой комнате хорошая, солидная мебель, почти антикварная.
— Конечно, как же иначе.
Стив понял, что мебель Энни совсем не нравится. Просто она не желает тратить нервы на бесполезные споры.
Они привели себя в порядок, немного передохнули. Стив усадил Энни с матушкой в свой «мерседес», вызвавший восхищение Мэриан, и через полчаса все трое уже поднимались по ступенькам парадного крыльца дома адвоката Хантера.
Энни не удивило, что дом Стива был выдержан в том же традиционном стиле, что и у его родителей. Ей понравились затейливая красная кирпичная кладка стен, растущие вокруг деревья с пышными кронами и роскошный цветник. Чуть поодаль Энни увидела бассейн. Стив усадил возле него Мэриан в кресло-качалку, а сам с Энни прошел в дом. Вынув из шкафчика два бокала, он налил в них легкого вина, протянул один Энни.
— Мэриан, наверное, сейчас воображает, что вознеслась прямо на небеса, — пошутила она, принимая из рук Стива бокал.
— Дайте матушке понаслаждаться, Энни.
— Вы ей очень нравитесь, Стив. Она никогда не позволит мне вас забыть!
— Вот и прекрасно.
— Но ведь у нас совсем иные планы, Стив.
— Что ж, когда мы расстанемся, вы ей так и скажете. Хотя я уверен, что Мэриан будет очень огорчена.
— Мне кажется, что я слишком поспешила.
— Постарайтесь расслабиться и забыть обо всем. И поминутно твердите себе, что поездка на яхте затеяна исключительно для отдыха и удовольствия. Обещаю не оказывать на вас никакого давления. Все будете решать вы сами.
— Возможно. Но вы, Стив, за годы своей юридической деятельности научились манипулировать людьми. Я же по натуре человек недоверчивый и подозрительный.
— У меня нет никакого желания вами манипулировать, Энни. А теперь пора освежиться. Пойдемте к бассейну.
Энни сняла шорты и майку и оказалась в сплошном купальнике. Это вызвало некоторое удивление Стива, который тут же поинтересовался, почему она не надела бикини.
— Вам не нравится мой купальник? — Энни сделала большие глаза.
— Нравится. Но он оставляет слишком много места для воображения.
— Можете воображать сколько угодно. А я должна выглядеть строго и прилично в присутствии своей матери.
Стив слегка похлопал Энни по достаточно смело оголенным бедрам.
— И вот такое вы называете строгим и приличным?
— Из всех моих купальных костюмов этот — самый скромный. Но, Стив, оставьте ваши вольности! И запомните: я терпеть не могу, когда меня начинают трогать под водой! Так что удержитесь от этого.
Энни нырнула в бассейн. Стив последовал за ней. Потом их головы появились над поверхностью воды — совсем близко друг от друга.
— Троньте меня, — задорно сказал Стив. — В отличие от вас, я не возражаю.
Энни уткой нырнула вглубь и, молниеносно подплыв вплотную к Стиву, обняла под водой за талию. Его ноги тут же сделали какое-то фантастическое движение и обхватили ее бедра. Энни почувствовала, как сразу же затвердела его мужская плоть.
— Я не собираюсь вас целовать, Энни, — задыхаясь прошептал Стив, как только их головы показались над водой. — Но то чувство, которое сейчас испытываю, — это ни с чем не сравнимое наслаждение! Энни, у вас такие красивые, длинные ноги. Обхватите ими меня.
Она засмеялась и исполнила его просьбу. Но одновременно посмотрела в сторону сидевшей в раскладном кресле матушки. Глаза Мэриан были закрыты, голова мерно покачивалась. Стив перехватил ее взгляд.
— Похоже, она заснула.
Энни еще раз посмотрела на Мэриан и, окончательно убедившись, что та крепко спит, еще крепче обхватила ногами бедра Стива. Их губы встретились. Нежный поцелуй сменился долгим и горячим, как обжигавшие их плечи лучи солнца. Энни почувствовала, что в ней самой разгорается пламя. И даже слабо плескавшаяся вокруг вода показалась чуть ли не кипятком. Ей вдруг безумно захотелось, чтобы Стив проник в нее, заполнив всю без остатка.
Стив прижал голову Энни к своему плечу и слегка побарабанил кончиками пальцев по ее мокрым волосам:
— Надо прекратить эти безумства, Энни. Ведь через две недели мы расстанемся, не забыли?
Он отпустил ее. Энни сразу же почувствовала на сердце холод, а в душе отчаяние. Она отплыла от Стива на несколько ярдов, но это не помогло. Ей и впрямь очень хотелось оказаться с ним в постели, как те двое киногероев. Или стать наяву Селеной из финала «Свадебных бубенцов», таящей от страсти в объятиях своего возлюбленного.
Из бассейна она вышла только тогда, когда полностью успокоилась. Стив уже обтирался полотенцем. Затем надел просторную рубашку, закрывшую всю его фигуру до самых колен. Энни посмотрела в сторону матери и увидела, что та уже не спит, а смотрит на них с ласковой улыбкой.
— Ну как, получили удовольствие? — спросила Мэриан, сладко зевнув.
— Еще какое!
Энни присела на парапет, подставив лицо солнцу, а волосы — легкому ветерку. Она думала о том, что Стив может сколько угодно твердить, будто не пытается ею манипулировать. Однако это совсем не так! И размышляла о том, как ей удастся ускользнуть от Стива, когда придет время. Она этого не знала, как не знала и того, будет ли, вопреки своему решению, потом встречаться с ним… Снова и снова перебирая в памяти события последней недели, Энни убеждалась, что совершила огромную ошибку, не уехав на такси с приема у Рэя. Она этого не сделала, и вот сидит у бассейна в саду дома Стива, печально смотрит на воду и с грустью думает о том, что через две недели они расстанутся навсегда. Энни предвидела, что это разобьет ее сердце…
Чуть позже все трое направились в итальянский ресторан. По пути Энни вспоминала рассказ Джони о том, как та впервые встретилась с Чарли и поначалу отвергала его. Но Чарли оказался настойчивым. Наконец Джони наполовину сдалась и стала его любовницей. Сначала они встречались только в выходные дни, а чуть позже — и среди недели. Но замуж выходить за Чарли Джони упорно отказывалась. Потом она убедилась, что влюбилась, причем серьезно. Прошло еще немного времени, и Джони капитулировала…
Может быть, Стив решил действовать таким же методом? Но тогда зачем он упорно твердит, что никогда не женится?..
В ресторане царили уютный полумрак и приятная прохлада. Энни ожидала, что ее матушка запротестует против отсутствия яркого света, но Мэриан промолчала. А когда они сели за стол, она даже заказала себе большой бокал вина. Потом принялась подробно расспрашивать Стива о его юридической практике, о культурных и прочих пристрастиях, о родителях. Энни была всем этим очень недовольна. Ей казалось, что было бы куда лучше просто посидеть, поболтать о всяких пустяках, вкусно поесть и немного выпить…
После ужина они снова зашли к Стиву и выпили по чашке кофе. Затем он отвез домой сначала Мэриан, потом — Энни. Поднимаясь с ней на лифте, Стив напомнил:
— Завтра отправляемся в плавание.
— Какая бы ни выдалась погода? — с беспокойством спросила Энни.
— Метеослужба обещает хорошую. Но если будет излишне ветрено, воспользуемся не парусом, а мотором.
Энни почувствовала, как слабеет под страстным взглядом Стива. Она отвела глаза и сказала первое, что пришло на ум:
— Вы должны научить меня обращаться с парусом.
— Я бы с удовольствием научил вас, Энни, но у нас так мало времени. Стоит ли тратить на это считанные дни?
Энни театрально воздела руки к небу.
— Начинаю думать, что на свете вообще нет ничего такого, на что стоило бы тратить время. Похоже, идея провести какое-то время вдвоем, наслаждаясь безоблачным счастьем, была глупой. Никто не может убежать от себя и от действительности. Как бы этого ни хотелось!
Стив бросил на Энни многозначительный взгляд.
— По такому принципу вы и жили?
— Все свои силы и эмоции я отдавала работе. Это было необходимо для творчества. Растрачивать же их попусту я просто не имела права. И не имею.
— Попусту, и в частности — на меня?
— Неправда, Стив! Вы мне нравитесь, и знаете это. Но уже в ближайшем будущем мне предстоит подписать очень важные контракты и начать работать, работать, работать… А вам нужна просто короткая интрижка, сами признались. — Двери лифта открылись, и Энни со Стивом вышли в коридор. Она отперла дверь квартиры и повернулась к нему лицом. Стив понял, что приглашать его войти Энни не собирается. Ибо сегодня это непременно кончилось бы постелью. — Почему я должна это снова и снова повторять, Стив?
"Брачный танец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Брачный танец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Брачный танец" друзьям в соцсетях.