То, что произошло сегодня, невероятно для такого сдержанного человека, как Дональд, который никогда не действовал под влиянием минуты. Без сомнений, это было настоящее чувство. Но их положение было настолько двусмысленным, что Айрин совершенно растерялась, чего никогда не случалось с ней раньше.

Пришла Николь. Она была подавлена.

— Айрин, вы с Дональдом не поссорились?

— Нет… а что случилось?

— Он не пришел обедать. А когда я заглянула к нему, притворился, что очень устал. Но я не идиотка. Он просто хочет отделаться от меня. Со мной еще никто так не поступал… Просто не могу поверить. Другой бы на его месте…

— Ты его любишь? — спросила вдруг Айрин.

— Он самый интересный мужчина из всех, кого я знаю. И мы прекрасно смотримся в паре, разве нет?

— И это все? — Айрин облегченно вздохнула.

— Он не похож на других… Знаешь, я его совсем не понимаю. Я жду от Дональда одних слов, а он говорит другие. Меня это выводит из равновесия. Мне кажется, он должен сделать одно, а он делает все наоборот. Я не знаю, чего от него ожидать. Не понимаю, почему он смеется или сердится… Честно говоря, я с ним чувствую себя не в своей тарелке.

— Понятно. Но ты ему нравишься?

— Думаю, да… Вообще-то, со мной такое первый раз. Иногда он смотрит на меня снисходительно, как на слабоумного ребенка, а иногда я чувствую, что его тянет ко мне. Но он никогда не раскрывается по-настоящему, понимаешь?.. Надел эту вежливую обезличенную маску и не желает ее снимать.

«Не желал до сегодняшнего дня», — мысленно поправила сестру Айрин. Ей стало жалко Николь. Конечно, такие парни, как Боб, безнадежно предсказуемы. Самой Айрин всегда было с ними скучно. Может быть, только кажущаяся незаурядность и привлекла ее в Дональде? Ведь она его совершенно не знает. Они даже ни разу не поговорили откровенно ни на одну тему. Может быть, она обманывает себя? Это просто влечение и ничего больше.

Но что-то подсказывало Айрин, что она должна доверять своим чувствам. Она вспоминала его растерянный взгляд. Сегодня обнажилась часть его души… Айрин почувствовала, что сойдет с ума, если не поговорит с ним. Она встала.

— Куда ты? — удивилась Николь.

— Прогуляться.


Она нашла Дональда на палубе сидящим в шезлонге. Он посмотрел на нее спокойно и грустно.

— Я должен перед тобой извиниться. Не знаю, что на меня нашло.

Айрин изо всех сил постаралась сохранить спокойное выражение лица. Она была разочарована. Ее сердце остановилось.

— Да… конечно.

Айрин повернулась и медленно побрела в другую сторону.

— Айрин! — Он догнал ее, взял за плечи и развернул лицом к себе. — Не знаю, что со мной происходит. Действительно, не знаю… Но ты кажешься мне какой-то нереальной, как будто я придумал тебя. Каждый день я просыпаюсь с мыслью, что больше не увижу тебя. Меня охватывает страх… Я бегу в ресторан, чтобы убедиться, что ты существуешь, что мне это не приснилось… Я схожу с ума.

Выражение его лица поразило Айрин. Перед ней стоял другой человек, способный на сильные чувства. Темно-серые глаза, обычно холодные и непроницаемые, сияли. Но в них пряталась какая-то затаенная боль.

— А как во все это вписывается Николь? — тихо спросила Айрин.

Дональд закрыл глаза.

— Мне нравится твоя сестра… но ее трудно воспринимать всерьез.

— Ты уже сказал ей об этом?

Айрин вдруг стало обидно. Она любила сестру такой, какая она есть, но видела ее насквозь. От слов Дональда ей стало не по себе.

— Я непростительно вел себя, но Николь ко всему относится легко… Это был просто легкий флирт.

На это возразить было нечего. Все именно так и выглядело. Но Айрин почему-то чувствовала, что сейчас понимает его еще меньше.

— Разве я похож на человека, который мог бы полюбить капризного ребенка?

— А я думала, ты меня считаешь ребенком, — улыбнулась Айрин.

— Немного… Но слишком изобретательным для своего возраста.

Они расхохотались. Айрин снова ощутила необыкновенную легкость. Между ними рухнул какой-то невидимый барьер.

Им захотелось покинуть пароход, они спустились по трапу и побрели вдоль берега. Теперь они свободно говорили обо всем. Дональд начал рассказывать о себе. Он изучал банковское дело и месяц назад получил диплом по финансовому праву. Он рассказал ей об учебе в Гарварде. Казалось, годы, проведенные в университете, были самыми счастливыми в его жизни.

Айрин заметила одну странность. Дональд избегал говорить о своей семье и особенно о детстве. Когда она спросила об этом, его лицо застыло и в глазах появилось выражение безнадежной тоски. Айрин решила, что он пережил какую-то трагедию, иначе не объяснишь столь болезненную реакцию. И она переменила тему. Айрин тоже не хотела касаться некоторых моментов своей жизни. Воспоминания об отце, которого она не видела с тех пор, как ей исполнилось четырнадцать лет, способны были довести ее до слез. Чувство уверенности, казалось, ушло безвозвратно вместе с ним, надолго лишив Айрин покоя и душевного равновесия.

Время пролетело незаметно. Стемнело. Но Айрин и Дональд были поглощены друг другом. Она спохватилась первой:

— Нам давно пора ужинать.

— Кажется, у меня тоже появился аппетит, — засмеялся Дональд.

Айрин вспомнила, что оба они сегодня даже не обедали, и удивилась, что они только сейчас вспомнили о еде.

— Через несколько дней закончится круиз. Тогда у нас будет сколько угодно времени. А пока… — Дональд не закончил фразу.

— Не продолжай. Нам лучше держаться по-прежнему. Когда мы вернемся домой, я поговорю с Николь. Но ты тоже…

— Да, я знаю. Но между нами не было ничего серьезного.

— А что ты думаешь о нас с тобой? — спросила Айрин.

Дональд обнял ее и нежно поцеловал в губы. Айрин мягко отстранилась, нагнулась и, зачерпнув в ладонь воды, брызнула на него.

— Теперь ты не сомневаешься в моей реальности?

— Сомневаюсь, — засмеялся Дональд и собирался ответить ей тем же, но Айрин молниеносно скинула с себя легкое платье и, оставшись в купальнике, бросилась в воду.

Дональд последовал ее примеру, но Айрин была прекрасной пловчихой, и Дональд выбился из сил, пока догнал ее. Они медленно поплыли на спине, взявшись за руки.

На небе уже появились звезды. Айрин показалось, что они так близко, что можно протянуть руку и схватить самую яркую.

— Знаешь, что мне чаще всего снилось в детстве?.. Я катаюсь на луне на качелях, — тихо сказал Дональд, и, повернув голову, Айрин разглядела у него на лице счастливую улыбку.

Впоследствии, вспоминая этот момент, Айрин думала, что все могло сложиться иначе, будь она чуть наблюдательнее. Сейчас на фоне темного неба в неясном свете огней с парохода его глаза поразили Айрин. Их выражение, взгляд из-под полуопущенных век — все было до боли знакомым. Эти глаза она уже видела. Но где, когда… не могла вспомнить. И освещение было таким же.

Дональд улыбнулся… И улыбка тоже была знакомой. Просто невероятно. Они не встречались раньше, но Дональд ей кого-то очень напоминал. И само выражение его лица, одновременно сдержанное и страстное. Может быть, она его видела во сне? Айрин выбросила эту нелепую мысль из головы. Наверно, ей просто померещилось.

Прощаясь на берегу, Айрин поцеловала его в щеку и убежала. Слишком много впечатлений для одного дня.

У дверей каюты Айрин увидела Боба. Он был сильно навеселе.

— Боб, где Николь?

— Со своим дружком, где же еще? — заплетающимся языком сказал Боб.

— О ком ты говоришь? — Айрин была в недоумении.

— Ясное дело, о ком. Все этот Дональд…

— Давно ее нет? — Теперь уже девушка не на шутку встревожилась.

— Несколько часов.

Он закрыл лицо руками, и Айрин подумала, что в таком состоянии Боб может что-нибудь натворить и лучше присмотреть за ним.

— Пойдем выпьем чаю, — предложила она.

— Кофе.

— Как хочешь.

Они зашли в каюту и сразу обратили внимание на разбросанные повсюду вещи Николь.

— Да, похоже, она куда-то собиралась. Но куда? Ты ее видел? — Айрин ничего не понимала.

Боб рухнул в кресло. Айрин испугалась, что он сейчас заплачет пьяными слезами. Она вызвала стюарда и попросила принести две чашки крепкого кофе. Через несколько минут тот вернулся с подносом.

— Ваша сестра, мисс Лоу, оставила записку, — сказал стюард, поставив чашки на стол.

Он протянул ей свернутый пополам листок бумаги. Николь написала всего несколько слов: «Не жди. Целую. До утра».

Айрин поблагодарила и отпустила стюарда. Боб впился взглядом в записку, и ей пришлось ознакомить его с ее содержанием.

— Скорее, похоже на телеграмму, — угрюмо пробормотал он. Затем начал старую песню: — Сегодня в горах было так хорошо… Мне казалось, она наконец поняла, что ей нужен я, а не этот хлыщ… Что она в нем нашла? Айрин, я не хочу жить.

— Не хочешь — не надо. Кто тебя заставляет?

— Как это? — От неожиданности он вытаращил глаза.

— Спой ей серенаду, а потом застрелись.

Боб начал истерически смеяться и плакать одновременно, но Айрин подсунула ему вторую чашку кофе, и очень скоро он успокоился.

— Боб, ты поступаешь глупо, бегая за Николь. Так она потеряет к тебе всякий интерес, — сказала Айрин, когда ее собеседник пришел в нормальное состояние.

— Если уже не потеряла.

— Вот туг ты ошибаешься. Николь в тебе слишком уверена. Твои верность и преданность приедаются. А если она почувствует, что может тебя потерять… Кто знает, как она поступит. Смени тактику.

— Значит, я должен избегать ее?

— Не так прямолинейно… Просто не надо так явно демонстрировать ей, что для тебя не существует на свете других женщин. Потому что Николь может показаться, что ты не существуешь для них… И ты многое потеряешь в ее глазах.