Все изменилось, когда в их жизни появился Дональд. Айрин с трудом верилось, что это произошло всего три недели назад. Их знакомство перевернуло в ней все, она впервые почувствовала, что теряет свою неуязвимость. Обычно Айрин уделяла мало внимания своей внешности, но в тот первый день на пароходе она долго и придирчиво изучала себя в зеркале. Фигура у нее была даже лучше, чем у Николь, более пропорциональная и изящная. Кожа не нежно-розовая, покрытая легким загаром, как у сестры, а необычного оттенка. Не смуглая, не оливковая, не желтоватая… Казалось, что ее лицо светилось изнутри мягким теплым светом, кожа выглядела очень нежной и почти прозрачной. Такое же лицо было у ее отца. Оно дышало умом и мягкой иронией.

Выражение карих глаз Айрин, окаймленных густыми темными ресницами, обычно было спокойным и насмешливым. Но стоило ей бросить острый взгляд на кого-нибудь из поклонников Николь, как те начинали нервничать, интуитивно чувствуя некую затаенную угрозу быть поднятыми на смех. Причем Айрин делала это так мягко и как бы невинно, что они совершенно терялись и не знали, как себя вести. Ее же это только забавляло. Живой и острый, как клинок, ее ум отпугивал пустых парней. Их просто парализовывало в ее присутствии. А Николь окрыляла даже самого тупоголового и заставляла его почувствовать себя суперменом.

Николь встревожилась бы не на шутку, если бы Айрин кем-то увлеклась. Особенно если бы этот кто-то принадлежал к ее собственному окружению. А круг этот был очень велик, потому что она считала само собой разумеющимся, что каждый, кто хотя бы раз улыбнулся ей в ответ, автоматически становился ее собственностью. Но младшая сестра ни разу еще не подала ей повода для беспокойства, и Николь терпела ее выходки, считая, что сестра еще не повзрослела. Она испытывала к Айрин снисхождение, хотя в то же время интуитивно чувствовала, что находит в ней опору. Эта двойственность и составляла суть их отношений.

Знакомство с Дональдом неожиданно осложнило существование сестер. Обе вдруг поняли, что в их жизни наступил переломный момент.

Все началось случайно. Перед посадкой на пароход Николь уронила сумочку, побежала за ней по трапу и, споткнувшись, упала, сильно ушибив ногу. Оказавшийся рядом молодой человек помог ей подняться и проводил ее в каюту. Туда же доставили чемоданы. Минуту спустя появилась Айрин. Николь, уже переставшая всхлипывать, исподтишка разглядывала незнакомца.

— С вами все в порядке? — вежливо спросил он.

— Да, спасибо. — Девушка оживилась. — Меня зовут Николь. А это Айрин, моя сестра.

— Очень приятно. Дональд Грэхем.

В нем была какая-то странная отрешенность. Он держался вежливо, но совершенно равнодушно. Айрин отметила, что у Дональда редкое для его возраста самообладание. Как выяснилось позже, ему было всего двадцать два года. И он не выглядел старше своих лет. Просто в манере поведения проглядывалась зрелость, даже мудрость. Айрин впервые видела молодого мужчину, в котором не было ничего от мальчишки. Она не знала, хорошо это или плохо. Позже она поняла, что это, скорее, грустно. Айрин почувствовала, какое огромное внутреннее напряжение стоит за кажущейся непринужденностью и невозмутимостью.

Дональд сразу же произвел впечатление на обеих сестер. На Николь главным образом своим равнодушием, которое показалось ей обидным и неестественным. Она тут же начала заигрывать с ним, выбрав правильную манеру поведения. Николь поняла, что своими обычными ужимками с этим молодым человеком ничего не добьется. Айрин молча наблюдала.

Николь договорилась со стюардом, чтобы их как бы случайно посадили в ресторане за одним столом. И попросила, чтобы ее и Айрин никогда не называли по фамилии. Объяснила она это тем, что хочет скрыться от одного преследующего их человека. А Айрин она сказала следующее:

— Не забывай, из какого скандала наша семья выпутывалась в течение многих лет. Дональд может не захотеть общаться с нами.

— Какое отношение к нему имеет развод наших родителей?.. И потом, прошло уже десять лет.

— С матерью до сих пор многие не здороваются, а Дональд из известной семьи.

Айрин его фамилия ничего не говорила, но Николь заявила, что Дональд принадлежит к богатой семье и может гордиться своей родословной, но предпочитает держаться в тени.

— Дональд не любит распространяться о себе и своей родне, так что не вздумай донимать его глупыми расспросами.

Айрин это показалось несколько странным, но она не задумывалась больше на эту тему. Просто приняла слова Николь как должное. Скорее всего, Дональд придумал предлог, чтобы не особенно о себе распространяться. Он был довольно замкнутым и скрытным молодым человеком. Спустя несколько дней Айрин сделала вывод, что Николь весьма преуспела в отношениях с Дональдом. Она была сама деликатность и доброта, мягко задавала вопросы, делая вид, что его ответы интересуют ее больше всего в жизни. Она слушала его, затаив дыхание и не сводя своих темных глаз с его лица. Дональд не мог остаться равнодушным к ее чарам.

Они стали неразлучны. Никки так вошла в роль, что даже в отсутствии Дональда продолжала придерживаться выбранной линии поведения. Но чувствовалось, что она увлеклась по-настоящему. Николь изменилась. Она стала неуверенной и даже робкой, что было ей прежде совершенно не свойственно. В чувствах Айрин царила такая путаница, что она перестала себя понимать, и только в середине поездки наступила хоть какая-то ясность.

В Греции Дональду захотелось побывать в горах, и Николь с Айрин решили составить ему компанию, прихватив с собой Боба. Обязанностью Айрин было отвлекать его и заполнять неловкие паузы, вызванные его угрюмым молчанием и трагическим выражением лица. У Боба был такой трогательно-нелепый вид, что Айрин с трудом сдерживала смех, изображая сочувствие.

От жары Николь слегка разомлела и заявила, что у нее нет сил идти дальше и она должна передохнуть. Боб с готовностью поддержал ее.

Дональд и Айрин продолжили прогулку вдвоем, обещав скоро вернуться. Они зашли довольно далеко, и оба сильно устали.

— Подниматься дальше не имеет смысла. Передохнем и пойдем обратно, — предложил Дональд.

Айрин посмотрела вниз на расстилавшийся у их ног пейзаж.

— Не кружится голова? — поинтересовался Дональд.

— Вот еще, — ухмыльнулась она, — в детстве мы и выше забирались. Я уже здесь была.

— Давно?

— Десять лет назад.

Айрин помрачнела. Они с Николь были в Греции в последнее лето… перед разводом родителей. Тогда казалось, что все в жизни так хорошо. Ей не хотелось вспоминать о возвращении домой и о том, что было дальше.

Айрин заметила, что Дональд внимательно наблюдает за ней. В последнее время она часто ловила на себе его пристальный взгляд. Айрин прямо посмотрела на него, и Дональд вдруг смутился. Он стал разглядывать открывшийся пейзаж, и его молчаливое восхищение передалось Айрин. Создавалось впечатление, что они находятся в воздухе, словно паря между небом и землей. Айрин все показалось вдруг призрачным. Все вокруг, кроме человека, который находился рядом.

Они посмотрели друг на друга, и Айрин поняла, что он чувствует то же самое — как будто у них выросли невидимые крылья. Это ощущение огромной силы и свободы было безудержным. Айрин не помнила, как долго длилось это состояние, но эта минута была самой счастливой в ее жизни. Именно с нее она начала отсчитывать время.

Было такое чувство, что это место ждало их очень давно. Они должны были прийти сюда вместе и одновременно почувствовать, что наконец-то нашли друг друга. Все было настолько естественно, будто и не могло быть иначе.

Айрин поняла, что ей это не померещилось. Дональд все это время также думал о ней и всем своим существом стремился к ней одной. Но оба прозрели только сейчас.

Она стояла, не в силах ни шевельнуться, ни сказать что-нибудь, хотя только что они всю дорогу болтали о пустяках. Им было так легко друг с другом. И в один миг все изменилось. Дональд шагнул к Айрин, и она не поняла, как случилось, что через несколько секунд они стояли обнявшись и целовались, забыв обо всем на свете. Эго было похоже на сказку.

— Айрин!.. Вы здесь?.. Отзовись! — раздался голос Николь.

Айрин вздрогнула и поспешно отстранилась от Дональда. Появился улыбающийся Боб, держа Николь за руку.

— Мы решили вас догнать, — сказала она, — скучно сидеть внизу.

— Извините, нам пришлось задержаться. Ветер…

Самообладание впервые изменило Дональду. Он избегал смотреть на Николь и говорил медленно, тщательно выбирая слова. Ее это не смутило. Николь как ни в чем не бывало обняла его и поцеловала в щеку. Но когда она взглянула на сестру, то внезапно насторожилась. Айрин сразу это почувствовала. Как она могла забыть о Николь?

Боб предложил вернуться на пароход. Приближалось обеденное время. Айрин хотелось скорее прилечь. Ужасно болела голова, и она чувствовала, что сейчас не сможет проглотить ни кусочка. Она краем глаза заметила, что лицо Дональда было неестественно бледным. Ясность ушла. Все снова смешалось.

Обратно вернулись под трескотню Николь, которая время от времени подозрительно поглядывала на Айрин и Дональда. Они были явно на себя не похожи. Николь старалась скрыть свою нервозность под наигранной беспечностью.

Айрин не пошла в ресторан и осталась в номере. У нее так колотилось сердце, что было трудно дышать. Произошло нечто такое, что вышибло у нее почву из-под ног. Айрин пыталась разобраться во всем, но чувствовала себя обессиленной.

Конечно, Николь не способна на глубокие чувства. По крайней мере так было раньше. Но она изменилась. Дональд для Николь был не просто очередным развлечением. Айрин теперь понимала, что Дональд вовсе не был увлечен ее сестрой. Ему нравилось проводить время в ее обществе и только. Айрин ни разу не видела в его поведении и намека на какие-то чувства к Николь. Была просто вежливая симпатия.