Логан пристально посмотрел на нее, после чего запихнул сигару в ближайший цветочный горшок так, что она целиком ушла в землю.
– Я останусь с вами.
В этот момент Мэдди вдруг усомнилась в том, что ей хочется слушать про эти девятнадцать видов амазонских жуков. Возможно, стоило бы прогулять эту лекцию, предварительно подыскав укромный уголок, и заняться тем, на что намекал Маккензи, когда захотел ее развлечь воображаемым воспоминанием. Однако, принимая во внимание все то, через что ему пришлось пройти, Мэдди решила, что должна выполнить взятые на себя обязательства. Уговор есть уговор. В конце концов, для этого они сюда и приехали. Чтобы осуществить обмен мечтами: ее мечта в обмен на его мечту. Ладно, не мечту, цель. Логан уж точно не забыл, ради чего он здесь, и ей тоже не следует об этом забывать. Они нашли свободные места в последнем ряду кресел. Логан стоически выдерживал лекцию и даже ни разу не зевнул, хотя, наверное, умирал от скуки. Мэдди то и дело ловила себя на том, что плохо слушает лектора, потому что боялась, что лорд Варли захочет вызвать ее и представить публике в качестве автора тех самых иллюстраций, которые делали его лекцию наглядной и занимательной. И Логан, понимая ее волнение, плотно прижимался бедром к ее бедру, чтобы успокоить и внушить уверенность в своих силах. К несчастью, этот плотный контакт имел не столько успокаивающий, сколько возбуждающий эффект.
Как бы там ни было, беспокоилась она напрасно. Лекция закончилась вежливыми аплодисментами публики.
– Он вас даже не упомянул, – пробормотал Логан. – Почему?
– Я не знаю, – прошептала Мэдди. – Возможно, он собирается сделать это позже.
– Но куда уж позже? Смотрите, все расходятся. – Не дав Мэдди себя остановить, Логан поднялся с места и звучно окликнул лорда Варли.
Этот оклик привлек к нему внимание. Те, кто еще оставался в галерее, теперь не торопились ее покидать.
– Слушаю вас, капитан Маккензи. У вас есть вопросы?
– Вопросов нет, я лишь хотел выразить свое восхищение превосходным качеством ваших иллюстраций.
Лорд Варли смотрел ему прямо в глаза.
– Спасибо.
Мэдди понимала и не только понимала, но и чувствовала, что происходит с Логаном. Его переполнял гнев. И, если гнев его одолеет, мало не покажется никому. Сегодня он вел себя как джентльмен, но джентльменом он не был: он был гордым сыном гор, не щадившим своих врагов.
– Ублюдок, – сквозь зубы процедил Логан. К счастью, слишком тихо, чтобы его услышал кто-то, кроме нее. Мэдди потянула Логана за рукав, умоляя сесть, и он нехотя покорился.
– Логан, это неважно.
– Еще как важно. Это твои работы развешены по всем стенам, а он всю славу присвоил себе.
– Лорд Варли заслуживает того внимания, что ему оказывают. Это он путешествовал по амазонским джунглям, подвергая опасности свою жизнь.
– Он сел на корабль и все, черт побери. После того что я увидел сегодня, не удивлюсь, если узнаю, что всю работу за него сделали амазонские аборигены. Вполне возможно, он им и заплатить забыл. Вор есть вор. Но ты, Мэдди, ты подарила новую красивую жизнь этим уродливым сушеным созданиям. – Логан прикоснулся к ее щеке, боязливо, словно сам себе не доверял. – Вот это в тебе и есть самое замечательное, сердце мое. Ты можешь неживое превращать в живое.
В горле Мэдди встал комок.
Боясь, как бы он не натворил чего, Мэдди потащила его в смежную с галереей комнату, служившую чем-то вроде небольшой библиотеки. Лорд Варли зашел туда следом.
– Вас что-то не устраивает, капитан Маккензи?
– Вы прекрасно знаете, в чем проблема.
– Логан, прошу вас, не надо, – пробормотала Мэдди.
Логан в угоду ей понизил голос.
– Вы пригласили Мэдлин сюда, чтобы представить ее как автора иллюстраций. Вы обещали познакомить с ней мистера Дорнинга. И как вы объясните мисс Грейсчерч свое поведение?
Лорд Варли одернул жилет.
– Я готов подтвердить свое желание представить мисс Грейсчерч своим коллегам при условии, что она останется в том же статусе: статусе мисс Грейсчерч.
– Что?
– Я должен быть уверен в том, – сказал Варли, обращаясь к Мэдди, – что вы в ближайшем будущем не станете миссис Маккензи.
Логан неразборчиво выругался.
– Но отчего вы ставите такое странное условие, милорд? – спросила Мэдди.
– Мисс Грейсчерч, я не могу, говоря по совести, рекомендовать вашу кандидатуру для долгосрочного проекта, если вы вот-вот выйдете замуж. У замужней женщины появляются определенные обязательства перед мужем, а впоследствии еще и детьми, и у нее не остается времени на художественные изыскания.
– Какая нелепица! Не ошибусь, если предположу, что ваши коллеги в абсолютном большинстве женатые люди, но никто не подвергает сомнению их увлеченность наукой и преданность ей.
– Возможно, – сказал лорд Варли, смерив Логана снисходительным взглядом, – если бы вы были замужем за джентльменом с определенным общественным и научным статусом, ситуация была бы иной.
На этот раз разозлился не Логан, а Мэдди. Разозлилась так, что едва сдержала желание расквасить лорду Варли его аристократический нос.
– Это вы в адрес капитана Маккензи? – сказала она. – Так знайте же, он очень неглупый мужчина. Он читает каждый вечер, и он даже учился в университете.
– Сердце мое, – сказал Логан и мягко, но твердо взял Мэдди под руку. – Мисс Грейсчерч погорячилась.
Лорд Варли вышел из комнаты, а Логан принялся мерить ее нервными шагами.
– Я говорил вам, что он к вам неравнодушен. Скорее всего, весь этот бал и был устроен лишь для того, чтобы произвести на вас впечатление. Вполне вероятно, что лорд Варли собирался сделать вам предложение. А теперь он вам мелко мстит, потому что вы со мной, а не с ним.
– Абсурд, – решительно заключила Мэдди.
– Разве?
– Не могу поверить, что кому-то может взбрести в голову идти ради меня на такие жертвы. Я имею в виду пускаться в такие расходы. Может, ради кого-то мужчины и способны на это, но не ради меня.
Логан остановился, подошел к ней и, взяв за плечи, заставил посмотреть ему в глаза.
– Я надел этот чертов шейный платок и крахмальные манжеты с запонками. Я поехал на этот чертов жучий бал. Это для вас пустяки?
– Но… Ведь это все не ради меня, верно?
– Мэдди, сердце мое… – Взгляд его опустился на ее губы. – Черта с два это не ради тебя.
Сердце ее замерло от счастья. Если бы он поцеловал ее прямо сейчас…
Если бы он смог полюбить ее…
Возможно, все остальное было бы уже неважно.
Утрата работы была бы для Мэдди большим разочарованием. Ей хотелось получить должность оформителя и работать над энциклопедией. И еще ей хотелось получить признание за ту работу, что она уже выполнила. Ей хотелось, чтобы все узнали, что это она делала понравившиеся всем иллюстрации.
Но перспектива потерять Логана пугала ее, странное дело, сильнее всего.
По причинам, необъяснимым с точки зрения нормальной логики, он настолько прочно вошел в ее жизнь, что Мэдлин и не представляла, как будет жить без него. И случилось это не вчера, а почти десять лет назад, когда она придумала его в шестнадцать лет. И, как бы она ни старалась предотвратить такое развитие событий, Мэдди прониклась самыми теплыми чувствами к не придуманному, а живому Логану со всеми его несовершенствами. К тому мужчине, что заставил ее почувствовать себя живой; к тому, кто пробудил ее чувственность поцелуями, кто пробудил в ней гнев своими инсинуациями, кто вытащил ее из ледяного кокона.
Мэдлин влюбилась в него.
– Но все это пустое, – сказал Логан. – Все, что от вас требуется, чтобы получить желаемое, это пойти и сказать ему, что мы не женаты.
Мэдди судорожно сглотнула.
– Я не уверена в том, что смогу это сделать.
Она не была уверена в том, что хочет это сделать.
Между тем в галерее почти никого не осталось. Гости медленно дрейфовали в сторону банкетного зала.
– Не так уж много тут людей, – произнес Маккензи. – Вам не будет страшно.
– Дело не в этом. Логан, пожалуйста, давайте уйдем отсюда. Я хочу вернуться домой.
– Но перед уходом мы найдем этого мистера Дорнинга, – сказал Логан. – Сами найдем. Обойдемся без этого вашего лорда Варли. И не надо вам его бояться. Я всем скажу правду.
– Поехали домой, это все, о чем я прошу, – повторила Мэдди.
– Нет уж. Я вам не позволю снова за меня спрятаться.
– Что, если я не прячусь за вас? – Мэдди взяла его за руку. – Что, если своей мечте я предпочла вас?
Логан смотрел на нее во все глаза.
– Мэдди, я…
В окно постучали. Раз, другой. Все громче, все настойчивее.
– Рабби? – изумленно спросила Мэдди, узнав лицо за оконным переплетом.
Рабби беззвучно произнес одно слово:
– Скорее.
Логан, выругавшись, поспешил к окну, распахнул его и протянул Рабби руку.
Оказавшись в комнате, Рабби стряхнул траву с рукавов.
– Хорошо, что я вас нашел. С парадного входа меня не пустили, но я обошел дом, заглядывая в окна, и вот повезло мне. Меня заметили лакеи, и они чуть было меня не побили.
– Что случилось? – тревожно спросил Логан. – Что-то с Грантом?
– Нет, с Грантом все в порядке. Я тут из-за краба. Или крабихи.
– Она линяет? – беззвучно вскрикнув, спросила Мэдди.
Рабби состроил унылую мину.
– Ну, я точно не знаю. Может быть. Скорее всего, нет.
Логан узнал это выражение на лице своего солдата.
– Сейчас же выкладывай всю правду, – грозно прорычал капитан Маккензи.
– Крабиха пропала. Она убежала.
Глава 20
Они сразу же покинули бал.
– Вам не обязательно уезжать со мной, – говорил он Мэдди. – Вам надо остаться и познакомиться с мистером Дорнингом. А Рабби потом отвезет вас в замок.
Мэдди об этом и слушать не желала.
– Без вас мне все равно не справиться. И если Флаффи сбежала, то я должна помочь ее найти. Она не просто моя работа. Вы же знаете, она мне как член семьи.
"Брачные узы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Брачные узы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Брачные узы" друзьям в соцсетях.