Не будет никакого вреда, решила Констанция, если она украдет себе несколько счастливых дней с Домиником. Вчера он пригласил ее на прогулку по поместью, и она поедет. Если кто и пострадает от этого, то только она сама.
Констанция понимала, что находится в опасной ситуации — она была близка к тому, чтобы влюбиться в Доминика. Этому способствовала каждая минута, проведенная с ним. Сердце Констанции жаждало любви, она хотела испытать все счастье, которое может принести любовь, но разум ее страшился этого. Она уже любила и потеряла любовь и хорошо помнила, какой болью для нее обернулась эта потеря, а ведь ее чувства к Доминику многократно превосходили те, что она испытывала к Гаррету.
Констанция подошла к гардеробу и достала костюм для верховой езды, который Мэйзи принесла ей через два дня после поездки в церковь. Это была элегантная амазонка из темно-синего бархата, которая раньше принадлежала Франческе. Она прекрасно сидела на Констанции, и Мэйзи ограничилась только тем, что немного подшила подол. Хотя Франческа себя чувствовала еще не очень хорошо, она отпустила свою горничную, чтобы та могла привести в порядок амазонку. Это тронуло Констанцию до глубины души. Она знала Франческу всего несколько недель, но она была добрее к Констанции, чем ее собственная тетя и кузины. Мэйзи отыскала также сапоги для верховой езды, и, к счастью, они подошли Констанции по размеру.
Констанция снова задумалась о том, куда исчез вчера Доминик. А вдруг он не захочет ехать с ней на прогулку сегодня? Может быть, он сожалеет о том, что был откровенен с Констанцией, или передумал насчет Мьюриэль и решил жениться на ней. При мысли об этом сердце Констанции сжалось.
В этот момент в комнату заглянула Мэйзи, чтобы спросить, одета ли Констанция и можно ли уже причесывать ее.
— О, вы собираетесь на прогулку верхом, мисс? — спросила она и взяла у Констанции жакет и юбку. — Я поглажу их, пока вы будете завтракать.
— Я… я не уверена, что поеду, — сказала Констанция.
— Это не имеет значения, я все равно отглажу костюм. Какую прическу вы хотите сегодня? Может быть, подберем волосы и заколем их на случай, если вы все-таки поедете кататься верхом?
Констанция согласилась, и Мэйзи принялась за работу.
Войдя в столовую, Констанция увидела, что за длинным столом почти нет пустых мест, это было необычно. Доминик сидел в дальнем конце стола, рядом с отцом. Напротив него сидели леди Резерфорд и ее дочь. Доминик, казалось, был поглощен беседой с миссис Кенвик и ее сыном Парком, сидевшим между Домиником и Франческой. Констанция взглянула на Доминика и поспешно отвела взгляд, чувствуя, что Резерфорды наблюдают за ней.
Рядом с Резерфордами сидел Филип Нортон и его сестры, а также леди Каландра, сестра герцога. Когда Констанция скользнула на свободное место рядом с Франческой, Каландра повернулась к ней с дружеской улыбкой.
— Доброе утро, — приветствовала она Констанцию. — Рошфор вчера вечером уехал, а мне разрешил остаться. — Каландра закатила глаза. — Дела поместья и книги не могут ждать.
— Я рада, что вы остались, — искренне сказала Констанция, ей нравилась эта веселая красивая девушка.
— О да! — воскликнула Элинор Нортон. — Чем нас больше, тем веселее будет прогулка.
— Прогулка? — переспросила Констанция.
— Вы не знали? Лорд Лейтон пригласил всех сегодня после обеда осмотреть поместье, — вставила Лидия.
— Кажется, поездка обещает быть веселой, — заметил Филип Нортон.
Констанция взглянула на Доминика. Он смотрел на нее с легкой печалью в глазах.
— Мисс Вудли уже согласилась, — сказал он.
— Когда мы услышали, что лорд Лейтон собирается на прогулку по поместью, мы захотели присоединиться к нему, — радостно сказала Элинор.
Констанция посмотрела на Мьюриэль и получила в ответ насмешливый взгляд. Констанция не сомневалась, что именно Мьюриэль рассказала всем о предполагаемой прогулке.
— Вы, несомненно, тоже поедете, мисс Резерфорд? — спокойно спросила Констанция.
— Да, конечно, — улыбнулась Мьюриэль, — я бы ни за что не пропустила такую поездку. — Она встала из-за стола. — А теперь, с вашего позволения, лорд Селбрук, я удалюсь, мне нужно еще кое-что сделать.
— Разумеется, леди Мьюриэль. — Граф кивнул ей и вернулся к разговору с лордом Резерфордом.
Констанция с трудом скрыла разочарование. Очевидно, Мьюриэль слышала, как Доминик приглашал ее на прогулку, и воспользовалась случаем, чтобы не оставлять их наедине. Доминик был мрачен, вряд ли Мьюриэль многого добилась своей выходкой. Может быть, на этот раз она обошла Доминика, но отношение его к Мьюриэль явно не изменилось.
Впрочем, может быть, это и к лучшему, подумала Констанция. Она сможет насладиться поездкой, и ей не придется думать, как укротить свою страсть, вспыхивавшую всякий раз, когда она оставалась наедине с Домиником. Да, это было к лучшему.
— Вы поедете, Франческа? — спросила Констанция.
Франческа покачала головой:
— Нет, я еще не совсем поправилась. Останусь с мамой и остальными дамами.
Кузина Маргарет не замедлила сообщить, что собирается присоединиться к участникам прогулки, как и лорд Данборо, мистер Уиллоуби и большинство других молодых джентльменов. Оказалось, что вся молодежь пожелала принять участие в поездке, за исключением застенчивой мисс Катберт и кузины Джорджианы, которая до полусмерти боялась лошадей.
— Лорд Лейтон обещал показать нам мыс, с которого открывается чудесный вид на долину, — сказала Лидия Нортон.
— Я не уверена, что захочу карабкаться на такую высоту, — заколебалась кузина Маргарет.
— Там не очень высоко, — заверила ее Каландра, — зато с вершины видна вся долина.
— И мы сможем выпить чай в летнем домике, — вставила Элинор Нортон.
— Звучит чудесно, — согласилась Констанция.
Она сосредоточилась на еде, в то время как другие дамы оживленно щебетали, предвкушая прогулку.
После завтрака Констанция поднялась наверх вместе с Франческой. У двери в комнату Констанции они распрощались. Констанция вошла к себе и остановилась, испуганно вскрикнув.
На постели лежал ее темно-синий костюм для верховой езды, старательно отглаженный Мэйзи, но надеть его уже было нельзя: жакет и юбка были изрезаны в лохмотья.
— Что случилось? — спросила Франческа, услышав крик Констанции. Она вошла в комнату и замерла. — Милостивый боже! Кто это сделал?
— Я не знаю, — ответила Констанция, сдерживая слезы, — но подозреваю…
— Да, я тоже. — Франческа подошла к постели и взглянула на испорченный костюм, потом повернулась к Констанции, и в ее глазах вспыхнул гнев. — Не волнуйтесь. Мьюриэль легко не отделается.
Констанция улыбнулась сквозь слезы, тронутая готовностью Франчески постоять за нее. Ей стало очевидно, что Франческа не питает симпатии к Мьюриэль и вряд ли хочет породниться с ней.
— Но что же делать? Мы уже использовали ваш старый костюм…
— Вы наденете тот, что я привезла с собой, — сказала Франческа. — Мэйзи за несколько минут подошьет подол. До поездки еще час или больше. А я возьму костюм у матери, ничего, что он будет мне великоват.
— Но я думала, вы не едете.
— Я и не собиралась, — мрачно ответила Франческа, — но благодаря Мьюриэль передумала.
Франческа позвонила в колокольчик и, когда появилась Мэйзи, объяснила ей, что нужно делать. Попричитав над испорченным костюмом, Мэйзи немедленно принялась подшивать костюм Франчески, а сама Франческа отправилась к матери, чтобы одолжить у нее амазонку. К счастью, с сапогами для верховой езды ничего не случилось, потому что сапоги матери Франческе не подошли бы.
К тому времени, когда все собрались в холле, чтобы отправиться на прогулку, Мэйзи не только успела подшить юбку, но и пригнала по фигуре Франчески костюм леди Селбрук.
Франческа и Констанция спустились вниз, чтобы присоединиться к остальным, и Констанция едва скрыла улыбку при виде растерянного лица Мьюриэль. Она посмотрела Мьюриэль в глаза, и та отвернулась.
Через несколько минут все вышли, чтобы сесть на лошадей, которых грумы привели к дверям. Доминик подошел к Констанции.
— Я выбрал для вас Серую Леди. Это спокойная, послушная кобыла, — сказал он.
Констанция повернулась, взглянула ему в глаза, и, как всегда, сердце ее учащенно забилось.
— Благодарю вас. Я давно не ездила верхом, — ответила она.
У нее была кобыла, на которой она ездила с четырнадцати лет. Лошадь была уже совсем старой и не могла бегать, но у Констанции не хватало духу избавиться от нее, а когда кобыла умерла, дядя и не подумал купить племяннице новую.
Доминик подвел лошадь к Констанции и подсадил девушку в седло, а потом сам сел на своего жеребца, который стоял рядом.
Компания выехала со двора и направилась по дороге, ведущей к фермам, расположенным на территории поместья. Доминик ехал во главе кавалькады, рядом с Констанцией. Она поняла, почему Франческа решила принять участие в поездке, когда Мьюриэль вдруг подъехала к Доминику.
— Послушайте, Доминик, — сказала она, не глядя на Констанцию, — мне кажется, Ариону полезно будет размяться. Поскачем наперегонки к ручью?
— Я не могу оставить остальных, — спокойно ответил Доминик, — я показываю дорогу.
— Конечно, не можешь, — согласилась Франческа, подъехав сзади. — Едем, Мьюриэль.
Мьюриэль поджала губы. Это было совсем не то, на что она рассчитывала. С другой стороны, она не могла отказаться, ведь это было ее предложение.
— Хорошо, — сказала она, нахмурившись, и обе женщины пришпорили лошадей.
Доминик и Констанция смотрели им вслед. Неудивительно, что гонку выиграла Мьюриэль, превосходно управлявшаяся с лошадью, но в конечном итоге победу одержала Франческа, потому что все время была рядом с Мьюриэль. Как бы Мьюриэль ни старалась держаться ближе к Доминику, Франческа вклинивалась между ними. Констанция не могла скрыть улыбку, тронутая преданностью подруги.
"Брачное пари" отзывы
Отзывы читателей о книге "Брачное пари". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Брачное пари" друзьям в соцсетях.