Елена хотела, чтобы все воспринимали ее лишь как вынужденную идти в услужение овдовевшую серую мышь. Тем более это касалось дьявольски привлекательного Адама Готорна, ее работодателя.
Она выпрямилась, желая обратить на себя внимание:
— Что ж, я вас оставлю. Мне нужно привести в порядок спальню Аманды. Прошу меня извинить.
Не дожидаясь ответа, она поспешила прочь из классной комнаты. Оказавшись в спальне подопечной, Елена поняла, что ее тело сотрясает дрожь, и была вынуждена присесть, чтобы восстановить присутствие духа. Она прижала трясущуюся руку к груди, чувствуя, как бешено колотится сердце от осознания того, что Готорн разглядел в ней женщину, а не просто гувернантку своей дочери.
Судьбе было угодно, чтобы Елена осталась на этом свете совсем одна и была вынуждена пойти в услужение, чтобы прокормить себя. Это само по себе было довольно рискованно, а ей к тому же еще и не посчастливилось обратить на себя внимание лорда Адама Готорна, о котором она не смела даже мечтать!
Елена отлично осознавала, сколь много джентльменов пользуются беззащитностью живущих в их доме женщин. Стоит лишь вспомнить о ее собственном кузене!
Нет, она не станет сейчас о нем думать. При мысли о том, что этот презренный червяк — язык не поворачивается назвать его благородным господином! — сделал с ней, Елена испытала новый приступ дурноты. К горлу подступила тошнота.
— Вам нехорошо, миссис Лейтон?
Заслышав голос Готорна, она вскочила так поспешно, что кровь ударила ей в голову, вызвав головокружение. Покачнувшись на каблуках, Елена попыталась схватиться за спинку стула, чтобы не упасть.
Готорн опередил ее. В три прыжка преодолев разделяющее их расстояние, он крепко схватил ее под руку, и она даже через ткань черного вдовьего платья ощутила исходящее от его ладони тепло.
— Милорд?
Задохнувшись от осознания его близости, она с опаской воззрилась на него. Готорн был много выше и крупнее ее, однако его присутствие рядом не казалось ей ошеломляющим. Она и не подозревала, что когда-либо подпустит мужчину столь близко к себе. Она даже смогла рассмотреть черный ободок на радужке его дымчато-серых глаз, обрамленных длинными шелковистыми ресницами.
Елена вдруг осознала, что у него самые прекрасные глаза, которые ей когда-либо доводилось видеть. Она никак не могла заставить себя отвести взгляд.
— Миссис Лейтон? — негромко повторил Адам.
Почувствовав исходящий от ее черных шелковистых волос тонкий цитрусовый аромат, он слегка нахмурился.
Наблюдения, сделанные им несколько минут назад в детской, подтвердились, она в самом деле гораздо моложе тридцати лет, как он изначально подумал. Теперь, стоя рядом с ней и пристально вглядываясь в лицо, он дал бы ей самое большее двадцать один год. Ее будто вылепленное из гипса лицо было совершенно гладким и лишенным каких бы то ни было изъянов, в сине-зеленых глазах, с опаской взиравших на него, светилась неискушенность. И фигура у нее была скорее как у юной девушки, а не как у взрослой женщины.
Адам плотно сжал губы и еще крепче вцепился ей в руку:
— Сколько же вам лет?
Ее длинные черные ресницы затрепетали.
— Сколько мне лет?
Адам нетерпеливо кивнул:
— Думаю, мой вопрос вам понятен. Он ведь совсем простой.
Прежде чем ответить, она провела по губам кончиком своего розового язычка.
— Да, простой, — хрипло согласилась она. — Но разве не считается проявлением невежливости спрашивать женщину о ее возрасте? К тому же я не понимаю, какое это имеет значение.
Она явно тянула время, заставляя Адама еще плотнее сжать губы.
— Уж позвольте мне об этом судить. Просто ответьте на мой вопрос!
Терпение никогда не входило в список его добродетелей, а сейчас и подавно, потому что более всего он ненавидел, когда ему лгут. По большому счету, Елена Лейтон ему не солгала, но утаила большую часть правды.
— Я… почему… Мне… мне… — промямлила Елена и снова замолчала, принявшись растирать мышцы шеи, онемевшие от необходимости долгое время смотреть вверх, на Адама. Мысленно она прикинула, поверит ли он ей, если она скажет, что ей двадцать пять, ведь даже он счел бы такой возраст вполне солидным. — Мне двадцать один год.
Что ж, через восемь месяцев ей в самом деле исполнится двадцать один. Она родилась на Рождество, но в ее семье эти два события всегда отмечались раздельно. В нынешнем году никаких торжеств не предвидится, хотя бы потому, что у Елены больше нет семьи, и, следовательно, праздновать не с кем.
— Двадцать один, — ровным голосом повторил Адам. Его длинные изящные пальцы соскользнули вниз с ее предплечья и переместились на запястье. — Следовательно, вам едва исполнилось девятнадцать, когда вы овдовели и вынуждены были поступить в семью Бэмбери наставницей и компаньонкой их дочери. Я прав?
Мысленно Елена поморщилась при упоминании о рекомендательном письме, которое она предоставила в агентство по найму несколько недель назад, желая получить место гувернантки в респектабельной семье. В действительности прежде Елена никогда не работала, поэтому рекомендательное письмо составила для себя сама.
Она бесстрашно воззрилась в язвительные глаза Адама Готорна:
— Да, вы правы. Если вы недовольны качеством моей работы, уверена, что…
— Разве я сказал, что недоволен?
Елена слегка вздернула подбородок.
— Это подразумевалось.
Точеные губы Адама изогнулись в некоем подобии улыбки, которую, скорее, следовало назвать усмешкой.
— Нет, дорогая миссис Лейтон, ничего подобного я в виду не имел, — неспешно протянул он. — Возможно, осознание собственной вины заставило вас сделать такое умозаключение?
С тревожно бьющимся сердцем Елена всматривалась в ледяные, непреклонные глаза лорда Готорна. Кожа на скулах натянулась, и глубокие складки залегли в уголках губ. Елена с опаской отметила про себя, что такого джентльмена лучше не сердить, если, конечно, не возникает желания испытать на себе разрушительную силу его гнева.
У нее упало сердце. Она поняла, что позволила себе расслабиться, почувствовать защищенной в проведенные ею в доме Готорна двенадцать дней. Он навещал Аманду лишь по полчаса в день, и Елена частенько придумывала благовидный предлог, чтобы оставить их наедине. Именно поэтому до сегодняшнего дня ее работодатель представлялся ей не более чем отдаленной фигурой, высокомерным аристократичным джентльменом, не умеющим обращаться со своей маленькой дочерью и, следовательно, не особо интересующимся работой гувернантки и тем, что происходит в классной комнате.
Джентльмен, столь пристально рассматривающий ее в настоящий момент, вовсе не показался ей отдаленным, по крайней мере, если судить по тому, как близко к ней он стоит. Совсем наоборот, и его местоположение, и его вопросы казались ей чересчур интимными. Столь тесное соседство его крепкого, мускулистого тела подавляло ее. Она даже чувствовала исходящее от него тепло и ощущала приятный пряный аромат его одеколона.
Елена выпрямилась в полный рост, не обращая внимания на то, что ее макушка находится на уровне его широких плеч, и твердо воззрилась в его серые глаза:
— Можете проверить мое рекомендательное письмо от Бэмбери, и тогда вы сами убедитесь, что оно в полном порядке.
Иначе и быть не могло. Хотя Елена и являлась новичком в рабочей среде, ей было доподлинно известно, что молодая вдова миссис Лейтон служила наставницей и компаньонкой Фионы Бэмбери. До тех пор, пока в начале года семья не приняла решение переселиться в более теплый климат, вняв, наконец, советам докторов, обеспокоенных слабыми легкими миссис Бэмбери, которые причиняли ей много страданий суровыми английскими зимами. Миссис Лейтон, не желавшая переезжать на континент вместе с семьей, вынуждена была уволиться. Все так, только Елена не являлась вышеупомянутой миссис Лейтон.
— Вот как? — негромко произнес Адам.
— Прошу вас, отпустите меня.
— Разумеется.
Он неслучайно удерживал ее за запястье. В этом жесте не было ничего интимного, просто он хотел прочувствовать, изменится ли ее пульс при упоминании о ее вине.
Теперь Адаму стало окончательно ясно: гувернантка его дочери что-то скрывает, хотя он и понятия не имел, что именно. Поэтому он вознамерился любым способом докопаться до истины при первом же удобном случае. Ведь он, как-никак, доверяет этой женщине ежедневную заботу о своей чрезвычайно восприимчивой дочери.
Адам посмотрел на Елену сверху вниз:
— Я должен вернуться в классную комнату. Но не забывайте о том, что наш разговор не закончен.
Она слегка кивнула в знак согласия:
— Будучи вашей подчиненной, я ожидаю дальнейших указаний.
Ее слова дали Адаму пищу для ума. Елена Лейтон — молодая и красивая Елена Лейтон, к тому же еще и овдовевшая, — ожидает его указаний! Он задумался над тем, о чем бы попросить ее в первую очередь. Чтобы она вынула шпильки из пучка, высвободив роскошные шелковистые волосы? Или чтобы сбросила с себя траурный наряд и обнажила перед ним полные груди? Или доставила ему немного удовольствия еще более интимного плана?
Его взгляд переместился на ее манящие губы, а перед мысленным взором тут же предстало видение стоящей перед ним на коленях Елены, искусно целующей его восставшую плоть, дразня, пробуя на вкус, ублажая.
Черт побери, о чем он вообще думает! Он ведь не из тех мужчин, кто позволяет определенной части тела руководить своими поступками. Неудачный брак с Фанни излечил его хотя бы от этого недостатка.
Крепко сжав зубы, Адам мгновенно отступил назад.
— Мы обсудим это завтра, — процедил он и, смерив ее холодным взглядом, развернулся на каблуках и быстро вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Елена попятилась и без сил опустилась на стул. Ее дыхание участилось, став прерывистым, сердце заполошно билось в груди, невзирая на попытки успокоиться, подавить панику, охватившую ее в тот момент, когда Готорн прикоснулся к ней.
"Больше, чем гувернантка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Больше, чем гувернантка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Больше, чем гувернантка" друзьям в соцсетях.