– Хм... ну и что тут? Колонка светской жизни? «Одна из первых свадеб, ставших возможными благодаря указу Владычицы Дамрад», – прочёл он заголовок. – «Г-жа Северга, сотенный офицер войска Её Величества Владычицы Дамрад, и обворожительная г-жа Темань, представительница мира книжного искусства города Дьярдена, выздоровевшая после произошедшего с нею несчастного случая... сочетались браком...» Хм! – Вертверд вскинул брови и выпятил подбородок, вперившись в Севергу жгучими буравчиками своих глаз, которые сейчас выпирали из глазниц, будто пятисотенному прищемили кое-что. – Это что выходит, ты у нас... вышла замуж? Или женилась? Тьфу, даже не знаю, как обозвать-то сей странный обряд...

– Господин Вертверд, не советую высказываться с пренебрежением о плодах указов нашей повелительницы, – молвила Северга со сдержанно-прохладным предостережением в голосе. – А как государыня поступает с недовольными, ты знаешь не хуже меня. Меня можешь не бояться, я не доносчица, но и стенки этого шатра могут иметь уши.

Пятисотенный слегка вжал выпяченную грудь, окинул взглядом вокруг себя.

– Кхм. Ну, что ж... Я тебя, конечно, поздравляю с сим счастливым событием. Это и есть твоё «уважительное обстоятельство»?

– Не совсем, господин Вертверд. Обрати внимание на оборот «выздоровевшая после произошедшего с нею несчастного случая», – сказала Северга. – Вот у тебя есть особа, которая тебе... ну, скажем так, небезразлична?

– Ну, допустим, а что? – хмыкнул начальник.

– А если бы ты узнал, что с нею случилась беда, но при этом неясно, жива эта особа, мертва или лежит при смерти? Разве у тебя не оборвалось бы сердце, а душа не рванулась бы туда, к ней, хоть даже через тридевять земель?

Говоря так, Северга взывала к чувствительным стрункам Вертверда, которые, несмотря на внешнюю суровость пятисотенного, у него имелись. Возлюбленная у него тоже была, но восхищался он ею на расстоянии. Что-то у них там не клеилось: то ли она не отвечала взаимностью, то ли он, будучи военным, не хотел связывать себя узами брака.

– Хм... – Вертверд потёр тяжёлый подбородок, рассечённый, словно шрамом, глубокой ямкой. – Возможно, возможно. Но я на твоём месте, без сомнения, выбрал бы свой воинский долг!

– Осмелюсь заметить, господин пятисотенный, ты не был на моём месте, а потому не можешь доподлинно знать, как поступил бы, – сказала Северга.

– Молчать! Довольно! – вспылил Вертверд, раздувая щёки и огненно сверкая глазами. Не любил он, когда доставали наружу его потаённые чувства. – По-хорошему, надо бы подать наверх прошение о твоём разжаловании... Впрочем, ладно. Ради такого радостного события – так и быть, гуляй в наплечниках. Но пощады не жди, отрыжка ты драмаука! Отправишься в самое жестокое, самое страшное кровавое месиво. Останешься жива – ну, считай, что искупила вину.

– Благодарю, господин пятисотенный! – Северга снова образцово вытянулась – не придрался бы даже самый суровый наставник по строевой подготовке. – Кровавое месиво – это моя работа!

– Ну так иди и делай свою работу! – сердито махнул рукой Вертверд.

– Слушаюсь!

Вошёл десятник и вручил Вертверду письмо. Сев за стол, пятисотенный сломал печать и развернул послание.

– Свободен, – отпустил он десятника. И щёлкнул пальцами: – Так-так... А тебя, Северга, я попрошу остаться.

Навья, уже направившаяся к выходу, замерла и лихо развернулась кругом, припечатав каблук. А Вертверд уже читал:

– «Чрезвычайные и уважительные обстоятельства... прошу предоставить мне отпуск... не более сорока пяти дней...» Пхах! А вот и письмецо твоё заблудившееся. – И Вертверд протянул Северге листок.

Навья узнала собственный почерк. А Вертверд молвил, качая большой лобастой головой с копной косичек, схваченных сзади чёрной лентой:

– Вот так и полагайся на эту доставку писем... Думаю, им на своём гербе следует изображать не крылатого волка, а улитку. «Почта Длани – доставим быстрее молнии». Хах! Уж лучше бы: «Нас только за смертью посылать».

– В следующий раз учту, господин пятисотенный! – отчеканила Северга.

– Я, вообще-то, надеюсь, что следующего раза не будет. – И Вертверд показал навье мощный, как булава, кулак.

Но просто так отпускать Севергу он медлил. Прохаживаясь вокруг неё, безупречно вытянутой в струнку, он разглядывал её с головы до ног.

– Хм, хм, что-то мне ещё не понравилось... Хотел сделать тебе замечание и забыл. А, вспомнил! Причёска у тебя – не по уставу. Совсем распустилась, дерьмодавка ты вислозадая!

– Исправлюсь, господин пятисотенный! – гаркнула Северга, вскидывая подбородок.

– Может, ещё письмом своё обещание отправишь? – съязвил Вертверд. – Нет уж, родная, давай, прямо при мне исправляйся.

– Виновата, господин пятисотенный, бритвенного прибора при себе не имею, – ответила навья.

Вертверд со стуком припечатал к столу футлярчик с бритвой, помазком и мыльным порошком.

– Возьми мой. А чтоб не брезговала, вот так сделаем. – И пятисотенный ополоснул холодно блестящее лезвие хлебной водой повышенной крепости. – После себя тоже обмоешь. Приступай!

– Слушаюсь!

Пока позванный в шатёр десятник держал зеркальце, Северга приводила в порядок причёску. Она расплела косу, отделила пряди по бокам головы, а всё остальное снова заплела. Свободные пряди она решительно обрезала, а потом твёрдой рукой смахнула остатки бритвой. Размер предназначенных для бритья областей измерялся охватом ладони: в высоту – от углового выступа нижней челюсти до кончика мизинца, в ширину – начиная от височного края волос до среднего пальца.

– Так-то лучше, – проворчал Вертверд. – Всё, ступай.

Сидериг, не на шутку озабоченный судьбой Северги, поджидал её за кустами. Когда она вышла от пятисотенного, он тут же кинулся к ней:

– Ну, что там Верт тебе впендюрил? Прощай, наплечники?

– Да так, поорал маленько и к причёске придрался. – Северга скользнула пальцами по голубоватому свежевыбритому виску.

– Везёт же некоторым счастливым засранкам! – озадаченно покачав головой, хмыкнул Сидериг. – Будь на твоём месте кто-то другой – точно б наплечники полетели. Готов побиться об заклад, что ты у него в любимицах. – И подмигнул: – Что, опять ругался? До меня долетело кое-что. Правда, так – обрывки...

– Да уж, выдал целое ведро отборных словечек, – хрюкнула от смеха Северга. И попыталась припомнить: – Как там было-то? «Мухоблудка недодавленная»... «Елдыжка дырожопая», «болдопырка» ещё какая-то там. А, вот! Вот это мне больше всего понравилось: «Какашка ты драмаука сушёная и поперёк кишки засунутая»!

– О-о! – восхищённо загоготал Сид. – Какашку надо запомнить. Самое главное в ней то, что она твёрдая и поперёк жопы, ха-ха-ха! Это ж надо такое выдумать! Да-а, Верт сегодня просто в ударе! Значит, елдыжница ты у нас хитрожопая! – И он ткнул Севергу кулаком в бок.

– Не хитрожопая, а дырожопая, – поправила навья. И не осталась в долгу: – А ты мудосос, драмауками задрюченный.

И они, дабы закрепить пройденное, ещё немного поупражнялись в ругательствах – без обид, от души хохоча после каждого выражения.

Северга постаралась выжить в кровавом месиве. Её бросали на самые безнадёжные участки, затыкали ею все «дыры», и она вывозила, вытаскивала, спасала положение, снова и снова делая победу из ничего. Если где-то появлялась она со своим мечом и громовым рёвом «вперёд, ублюдки!», можно было не сомневаться: победа уже у неё в кармане. Не раз вставал вопрос о её повышении, но большие начальники решили, что давать ей пятисотенного пока рано. Молода ещё, не исчерпала запасы своей неиссякаемой боевой ярости, да и просто была безупречно, до мурашек хороша именно на своём нынешнем месте и в нынешнем чине. За то ранение ей, к слову, выплатили изрядное вознаграждение, и она четверть этих денег выслала в Верхнюю Геницу, а остальное отправила жене. Почему именно в таком соотношении? Навья была уверена: Бенеда всё равно не примет её «кровавых» денег. Изыскав-таки время между боями, она написала два письма – Темани и костоправке. Вышли они короткими. Супруге Северга писала:

«Не волнуйся, крошка. Со мной всё хорошо, жива и здорова покуда. Целую тебя крепко, а в какие местечки – это ты сама придумай. Приеду – воплощу все твои мечты».

Бенеду Северга также кратко успокоила, прибавив, что обзавелась супругой, но сообщать дочке об этом пока не нужно. Она собиралась сама всё объяснить, приехав в очередной отпуск. В конце она написала:

«Ну, на этом прощаюсь. Передавай привет Рамут».

Выводя это короткое слово – «привет», перо Северги хотело написать намного больше, но так и не решилось. Оно не сумело бы вложить в строчки чувство, обнимавшее крыльями всю истерзанную войнами землю, парившее над лесами и полями и покорной ручной птицей ложившееся к ногам единственной, ни с кем не сравнимой, незабвенной и нужной, как воздух, бесконечно боготворимой Рамут. Перо навьи ограничилось закорючкой и точкой, потому что боялось напугать дочку неистовой силой этого чувства, которое было больше, чем что-либо на свете. Сжимая жёсткие губы, Северга берегла его в глубине своего сердца от посторонних, чтобы те не обклеили его пошлыми ярлыками, не осмеяли, не смешали с грязью. Она прятала его и от самой себя порой, потому что оно смягчало её, а она не могла позволить себе быть мягкой. Её работой была война – кровавое месиво. Навья иногда до странной, суеверной дрожи боялась, что если она скажет эти три слова вслух – нежно, глядя в глаза и держа за руку: «Я люблю тебя», – она больше никогда не сможет убивать.

Часть 4. Палач

Снова настало затишье: Дамрад не вела никаких больших войн, и Севергу, как всегда в таких случаях, перевели в её родной город Дьярден – на скучноватую, хоть и спокойную службу. Она снова переоделась в щегольской мундир и каждый вечер возвращалась домой, к супруге.

– Ах, если бы так было всегда! – вздыхала Темань. – Такое счастье, когда ты дома...