Увидев взволнованную Марианну, Луис Альберто сразу понял, о чем будет говорить Марианна, и, не дожидаясь ее расспросов, коротко сказал, что начал сомневаться в искренности и преданности Рамоны.
– Почему, какие у тебя основания? – удивилась Марианна.
– Не знаю, с недавних пор у меня возникли сомнения, вот и все.
– Ты обманываешь меня, Луис Альберто. Ты не стал бы просто так, из-за каких-то сомнений выгонять ее из дома, – настаивала Марианна.
– Мне незачем тебя обманывать. Нет, нет, ничего… – отговаривался Луис Альберто.
– Я вижу, ты чего-то не договариваешь. Ты не доверяешь мне? – в глазах Марианны блеснули слезы.
– Я доверяю тебе, любимая, доверяю и, чтобы доказать это… я сжигаю это письмо. – Луис Альберто быстрым движением выхватил из кармана письмо, скомкал его и поджег.
– Что это значит, Луис Альберто? Что это за письмо? – Марианна с удивлением посмотрела на Луиса Альберто. – Почему ты мне его не показал?
– Это мерзкое письмо – анонимка. В нем очередные угрозы нашей семье.
– Какие же?
– Прости, хватит того, что оно огорчило меня. Как мало надо, чтобы покой и счастье дома рухнули в одночасье из-за какой-то дряни.
– Но мне хотелось бы знать, о чем говорилось в письме.
– Абсолютно ничего конкретного, сплошные намеки, двусмысленности – грязь, если хочешь. Вопрос в другом, кто мог его написать? Сара?
– Вероятно, это связано с Марисабель? – спросила Марианна.
– Нет, можешь не волноваться. И давай лучше забудем обо всем. Я же тебе сказал, не стоит об этом думать.
Марианна посмотрела на него глубоким любящим взглядом.
– Луис Альберто, я прошу тебя только об одном. Можешь сомневаться в чем угодно – в моем рассудке, в моем здоровье, можешь обвинить меня в том, что я плохая хозяйка, – но никогда не сомневайся в моей верности, преданности, любви к тебе. Нет, Луис Альберто, нас никто не разлучит.
– Какие страшные мысли у тебя в голове. Я не могу сомневаться в вас, это было бы предательством.
– Ты сказал «в вас»? Значит, в том письме говорилось и о Марисабель тоже?
– Я бы не хотел продолжать эту тему.
– Как знаешь, Луис Альберто. Ты уже уходишь?
– Да, у меня дела.
– Ты зашел домой из-за письма?
– Да, и скажи Рамоне, пусть простит меня.
– Луис Альберто, можешь мне поверить: Рамона любит тебя, и я найду способ успокоить ее.
Как только за Луисом Альберто закрылась дверь, Марианна поспешила к своему ближайшему, задушевному другу – Рамоне.
Та все еще никак не могла успокоиться, – так велико было пережитое потрясение. Она как будто в миг постарела: плечи ее согнулись, на лице резко обозначились морщины.
Марианна подсела к Рамоне и ласково обняла ее.
– Не переживай так, Рамона, давай забудем о том, что случилось.
– Не могу, Марианна, не могу…
– Я знаю, Луис Альберто был груб с тобой, я его не оправдываю. Но все из-за этой анонимки.
– Будь проклята эта Сара. Небось, это ее рук дело, – уже успокаиваясь, сказала Рамона.
– Да, я тоже так подумала. Мне кажется, она уже ни перед чем не остановится. Я должна с ней поговорить. Хочу узнать, сколько ей нужно денег.
– Нет, нет, Марианна, не надо, – испуганно возразила Рамона.
– Ну, а что делать? Она отправит очередную анонимку, где будет сказано, что Бето мой любовник. Нет, я не могу этого допустить.
– Может, все-таки до этого не дойдет.
– Дойдет, Рамона, вот увидишь, обязательно дойдет. Уже есть две анонимки, чего еще нам ждать?
– Не представляю, как земля носит такую гадину.
– Она ведь не знает, что Бето мой сын, вот и придумывает. Аи, я все еще не могу открыться Луису Альберто. Господи, что же было в этом проклятом письме? Знать бы, какие у нее есть факты, тогда уже можно и думать.
Глава 43
Умберто ждал Марисабель у ворот колледжа.
– У тебя кончились занятия?
– Да, я свободна. Но главное, у меня к тебе дело.
– Слушаю.
– Не пора ли нам официально объявить о нашей помолвке? – спросила девушка серьезно, без улыбки, глядя на него.
– Марисабель… – Умберто протянул к ней руки. – Это мечта моей жизни.
– Я ведь уже приняла твое предложение. Теперь надо, чтобы все знали, что мы любим друг друга. Почему ты молчишь?
– Мне кажется, это сон.
– Почему? Ведь мы с тобой уже решили обручиться. Ты что, сомневаешься во мне?
– Я искренне люблю тебя, Марисабель. Скажи мне, только совершенно откровенно, а ты, ты любишь меня? – Он взял девушку за плечи, заглянул ей в глаза. – Не обманываешь? Нет, не обманываешь. Ты не из тех, кто лжет. Ты любишь меня, любишь…
Марисабель ответила ему долгим спокойным взглядом.
«Если бы он только знал правду! – подумала она, – если бы знал… Но я должна так поступить, чтобы Бето забыл меня. Он не может любить собственную сестру. А Умберто… Умберто милый, надежный, добрый… Со временем я полюблю его, должна полюбить, должна…»
Когда-то, восемнадцать лет назад, Марианна таким же способом пыталась разрубить запутанный узел своих отношений с Луисом Альберто. А теперь и ее приемная дочь, Марисабель, решила, что наилучшее средство от любви – выйти замуж за нелюбимого. Странная штука – гены, но не менее удивительная вещь – материнское сердце. Джоана не находила себе места, понимая, какую ошибку совершает ее дочь. Она не могла с этим смириться, но борьба в одиночку не приносила успеха и, поразмыслив, Джоана сочла необходимым обратиться за помощью к Луису Альберто. Однако, войдя к нему в кабинет и увидев, как он расстроен, она не стала досаждать ему новыми проблемами, тем более, что он тут же заговорил о своих:
– Знаете… Пожалуй, с вами-то я могу поделиться, надеюсь, все останется между нами.
– Обещаю, – заверила его Джоана.
– Я получил анонимку. И это уже вторая за последнее время. Первая была короткой, без подробностей, вторую я просто сжег. В ней мне советовали обратить внимание на то, что происходит в моем доме, намекали на жену, на дочь, на прислугу…
– И вы поверили? – улыбнулась Джоана. – Зачем относиться всерьез к анонимке?
– Я боюсь за дом, за свою семью, а вовсе не за себя. Меня настораживает поведение моей жены и Марисабель.
– Почему, сеньор Сальватьерра?
– С Марисабель, например, происходят какие-то странные перемены. Еще совсем недавно она страшно конфликтовала со своей матерью, то есть, той, кого считает своей матерью, – поправился Луис Альберто, – требовала, чтоб я запретил Марианне выходить из дома. Теперь отношения между ними изменились коренным образом. Кроме того мне кажется, что Рамона постоянно от меня что-то скрывает, так что эта анонимка только добавила масла в огонь. Мне предлагают последить за ними, хотя ничего конкретного и не пишут.
– Зачем вам следить за ними? – удивилась Джоана.
– Вот именно. Марисабель еще ребенок, Рамона защищает Марианну только потому, что очень ее любит. Марианна… Нет, Марианна ни на что плохое не способна, нет, нет… Следить за своей женой…
– Знаете, что я думаю? – сказала Джоана. – Лучше всего навсегда забыть об этой анонимке. Кто-то вам хочет досадить, понимаете? Наверняка кто-то знает, что вы очень счастливы со своей женой, и это его раздражает, мешает ему жить. Счастье, успех вызывают зависть у людей, которые сами ничего в жизни не добились.
– Да, вы правы. Ни за кем я следить не буду. Но ведь вы пришли ко мне по делу, не так ли? Что-нибудь с Марисабель?
– Нет, нет, просто шла мимо и решила проведать вас и очень рада, что зашла. Знайте, я к вашим услугам.
– Спасибо, сеньорита, я все решил – забуду об этой анонимке.
Лили со своей компанией сидела в том же кафе, где когда-то Бето объяснялся с Марисабель. Когда веселье было в разгаре, Лили объявила:
– Слушайте последние известия. Сюда, ребята! Марисабель и мой кузен Умберто обручились. Похлопаем.
Раздались аплодисменты, шумные поздравления. А Лили продолжала:
– Само собой разумеется, несколько позже будет и свадьба, а пока – необходимо отметить это торжественное событие.
– Разумеется, я угощаю. Приглашаю всех. Запишите на мой счет, – говорил Умберто, раскланиваясь во все стороны.
– От слушателей поступила заявка – новая песня в твоем исполнении. Правильно, ребята?
– Спасибо, с удовольствием спою. Песня называется «Марисабель». Эта песня – только для тебя, – обратился он к девушке.
– Он без ума от тебя! – шепнула Лили подруге.
– Ну что ж, тогда я тоже счастлива, – серьезно сказала Марисабель.
– Можешь не сомневаться – он даст тебе все, – уверяла ее Лили. – Слушай, значит, Бето теперь свободен? – спросила она, внимательно глядя на Марисабель. – Я спрашиваю потому, что хотела бы с ним встречаться. Ты ведь не будешь против? Он мне очень симпатичен.
– Странно, ты мне твердила, что он такой скучный.
– А-а, протянула Лили, – рядом с такой девушкой, как я, он быстро изменится в лучшую сторону.
– Ну, это мы еще посмотрим, – не выдержала Марисабель.
– Ах, как тебе повезло, Марисабель, – весело болтала Лили. – Когда вы с Умберто поженитесь, он целыми днями будет петь тебе песни. Аи, наверное, звонок уже прозвенел. Ну-ка, птички, полетели, полетели быстренько в школу.
Но Марисабель не пошла со всеми.
«Уж очень Лили торопит события», – подумала она и решила немедленно поговорить с Умберто.
Когда все ушли, Умберто, счастливый, подсел к девушке.
– Как все обрадовались, когда узнали о нашей помолвке. Я даже не ожидал. А вот ты, кажется, не рада, Марисабель. – Он тревожно взглянул ей в лицо.
– Ну что ты, Умберто, я тоже очень рада, – сказала она.
– Хорошо, тогда надо поскорей назначить день свадьбы.
– Свадьбы? – Марисабель помедлила. – По-моему, нам еще рано думать о свадьбе. Надо получше узнать друг друга.
– Только поэтому? – спросил Умберто.
– Знаешь что? Давай встретимся и поговорим об этом в другой раз. Пойду, а то я и так пропустила урок. Созвонимся, – заторопилась Марисабель.
"Богатые тоже плачут. Том 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Богатые тоже плачут. Том 2" друзьям в соцсетях.