Увидев взволнованную Марианну, Луис Альберто сразу понял, о чем будет говорить Марианна, и, не дожидаясь ее расспросов, коротко сказал, что начал сомневаться в искренности и преданности Рамоны.

– Почему, какие у тебя основания? – удивилась Марианна.

– Не знаю, с недавних пор у меня возникли сомнения, вот и все.

– Ты обманываешь меня, Луис Альберто. Ты не стал бы просто так, из-за каких-то сомнений выгонять ее из дома, – настаивала Марианна.

– Мне незачем тебя обманывать. Нет, нет, ничего… – отговаривался Луис Альберто.

– Я вижу, ты чего-то не договариваешь. Ты не доверяешь мне? – в глазах Марианны блеснули слезы.

– Я доверяю тебе, любимая, доверяю и, чтобы доказать это… я сжигаю это письмо. – Луис Альберто быстрым движением выхватил из кармана письмо, скомкал его и поджег.

– Что это значит, Луис Альберто? Что это за письмо? – Марианна с удивлением посмотрела на Луиса Альберто. – Почему ты мне его не показал?

– Это мерзкое письмо – анонимка. В нем очередные угрозы нашей семье.

– Какие же?

– Прости, хватит того, что оно огорчило меня. Как мало надо, чтобы покой и счастье дома рухнули в одночасье из-за какой-то дряни.

– Но мне хотелось бы знать, о чем говорилось в письме.

– Абсолютно ничего конкретного, сплошные намеки, двусмысленности – грязь, если хочешь. Вопрос в другом, кто мог его написать? Сара?

– Вероятно, это связано с Марисабель? – спросила Марианна.

– Нет, можешь не волноваться. И давай лучше забудем обо всем. Я же тебе сказал, не стоит об этом думать.

Марианна посмотрела на него глубоким любящим взглядом.

– Луис Альберто, я прошу тебя только об одном. Можешь сомневаться в чем угодно – в моем рассудке, в моем здоровье, можешь обвинить меня в том, что я плохая хозяйка, – но никогда не сомневайся в моей верности, преданности, любви к тебе. Нет, Луис Альберто, нас никто не разлучит.

– Какие страшные мысли у тебя в голове. Я не могу сомневаться в вас, это было бы предательством.

– Ты сказал «в вас»? Значит, в том письме говорилось и о Марисабель тоже?

– Я бы не хотел продолжать эту тему.

– Как знаешь, Луис Альберто. Ты уже уходишь?

– Да, у меня дела.

– Ты зашел домой из-за письма?

– Да, и скажи Рамоне, пусть простит меня.

– Луис Альберто, можешь мне поверить: Рамона любит тебя, и я найду способ успокоить ее.

Как только за Луисом Альберто закрылась дверь, Марианна поспешила к своему ближайшему, задушевному другу – Рамоне.

Та все еще никак не могла успокоиться, – так велико было пережитое потрясение. Она как будто в миг постарела: плечи ее согнулись, на лице резко обозначились морщины.

Марианна подсела к Рамоне и ласково обняла ее.

– Не переживай так, Рамона, давай забудем о том, что случилось.

– Не могу, Марианна, не могу…

– Я знаю, Луис Альберто был груб с тобой, я его не оправдываю. Но все из-за этой анонимки.

– Будь проклята эта Сара. Небось, это ее рук дело, – уже успокаиваясь, сказала Рамона.

– Да, я тоже так подумала. Мне кажется, она уже ни перед чем не остановится. Я должна с ней поговорить. Хочу узнать, сколько ей нужно денег.

– Нет, нет, Марианна, не надо, – испуганно возразила Рамона.

– Ну, а что делать? Она отправит очередную анонимку, где будет сказано, что Бето мой любовник. Нет, я не могу этого допустить.

– Может, все-таки до этого не дойдет.

– Дойдет, Рамона, вот увидишь, обязательно дойдет. Уже есть две анонимки, чего еще нам ждать?

– Не представляю, как земля носит такую гадину.

– Она ведь не знает, что Бето мой сын, вот и придумывает. Аи, я все еще не могу открыться Луису Альберто. Господи, что же было в этом проклятом письме? Знать бы, какие у нее есть факты, тогда уже можно и думать.

Глава 43

Умберто ждал Марисабель у ворот колледжа.

– У тебя кончились занятия?

– Да, я свободна. Но главное, у меня к тебе дело.

– Слушаю.

– Не пора ли нам официально объявить о нашей помолвке? – спросила девушка серьезно, без улыбки, глядя на него.

– Марисабель… – Умберто протянул к ней руки. – Это мечта моей жизни.

– Я ведь уже приняла твое предложение. Теперь надо, чтобы все знали, что мы любим друг друга. Почему ты молчишь?

– Мне кажется, это сон.

– Почему? Ведь мы с тобой уже решили обручиться. Ты что, сомневаешься во мне?

– Я искренне люблю тебя, Марисабель. Скажи мне, только совершенно откровенно, а ты, ты любишь меня? – Он взял девушку за плечи, заглянул ей в глаза. – Не обманываешь? Нет, не обманываешь. Ты не из тех, кто лжет. Ты любишь меня, любишь…

Марисабель ответила ему долгим спокойным взглядом.

«Если бы он только знал правду! – подумала она, – если бы знал… Но я должна так поступить, чтобы Бето забыл меня. Он не может любить собственную сестру. А Умберто… Умберто милый, надежный, добрый… Со временем я полюблю его, должна полюбить, должна…»

Когда-то, восемнадцать лет назад, Марианна таким же способом пыталась разрубить запутанный узел своих отношений с Луисом Альберто. А теперь и ее приемная дочь, Марисабель, решила, что наилучшее средство от любви – выйти замуж за нелюбимого. Странная штука – гены, но не менее удивительная вещь – материнское сердце. Джоана не находила себе места, понимая, какую ошибку совершает ее дочь. Она не могла с этим смириться, но борьба в одиночку не приносила успеха и, поразмыслив, Джоана сочла необходимым обратиться за помощью к Луису Альберто. Однако, войдя к нему в кабинет и увидев, как он расстроен, она не стала досаждать ему новыми проблемами, тем более, что он тут же заговорил о своих:

– Знаете… Пожалуй, с вами-то я могу поделиться, надеюсь, все останется между нами.

– Обещаю, – заверила его Джоана.

– Я получил анонимку. И это уже вторая за последнее время. Первая была короткой, без подробностей, вторую я просто сжег. В ней мне советовали обратить внимание на то, что происходит в моем доме, намекали на жену, на дочь, на прислугу…

– И вы поверили? – улыбнулась Джоана. – Зачем относиться всерьез к анонимке?

– Я боюсь за дом, за свою семью, а вовсе не за себя. Меня настораживает поведение моей жены и Марисабель.

– Почему, сеньор Сальватьерра?

– С Марисабель, например, происходят какие-то странные перемены. Еще совсем недавно она страшно конфликтовала со своей матерью, то есть, той, кого считает своей матерью, – поправился Луис Альберто, – требовала, чтоб я запретил Марианне выходить из дома. Теперь отношения между ними изменились коренным образом. Кроме того мне кажется, что Рамона постоянно от меня что-то скрывает, так что эта анонимка только добавила масла в огонь. Мне предлагают последить за ними, хотя ничего конкретного и не пишут.

– Зачем вам следить за ними? – удивилась Джоана.

– Вот именно. Марисабель еще ребенок, Рамона защищает Марианну только потому, что очень ее любит. Марианна… Нет, Марианна ни на что плохое не способна, нет, нет… Следить за своей женой…

– Знаете, что я думаю? – сказала Джоана. – Лучше всего навсегда забыть об этой анонимке. Кто-то вам хочет досадить, понимаете? Наверняка кто-то знает, что вы очень счастливы со своей женой, и это его раздражает, мешает ему жить. Счастье, успех вызывают зависть у людей, которые сами ничего в жизни не добились.

– Да, вы правы. Ни за кем я следить не буду. Но ведь вы пришли ко мне по делу, не так ли? Что-нибудь с Марисабель?

– Нет, нет, просто шла мимо и решила проведать вас и очень рада, что зашла. Знайте, я к вашим услугам.

– Спасибо, сеньорита, я все решил – забуду об этой анонимке.

Лили со своей компанией сидела в том же кафе, где когда-то Бето объяснялся с Марисабель. Когда веселье было в разгаре, Лили объявила:

– Слушайте последние известия. Сюда, ребята! Марисабель и мой кузен Умберто обручились. Похлопаем.

Раздались аплодисменты, шумные поздравления. А Лили продолжала:

– Само собой разумеется, несколько позже будет и свадьба, а пока – необходимо отметить это торжественное событие.

– Разумеется, я угощаю. Приглашаю всех. Запишите на мой счет, – говорил Умберто, раскланиваясь во все стороны.

– От слушателей поступила заявка – новая песня в твоем исполнении. Правильно, ребята?

– Спасибо, с удовольствием спою. Песня называется «Марисабель». Эта песня – только для тебя, – обратился он к девушке.

– Он без ума от тебя! – шепнула Лили подруге.

– Ну что ж, тогда я тоже счастлива, – серьезно сказала Марисабель.

– Можешь не сомневаться – он даст тебе все, – уверяла ее Лили. – Слушай, значит, Бето теперь свободен? – спросила она, внимательно глядя на Марисабель. – Я спрашиваю потому, что хотела бы с ним встречаться. Ты ведь не будешь против? Он мне очень симпатичен.

– Странно, ты мне твердила, что он такой скучный.

– А-а, протянула Лили, – рядом с такой девушкой, как я, он быстро изменится в лучшую сторону.

– Ну, это мы еще посмотрим, – не выдержала Марисабель.

– Ах, как тебе повезло, Марисабель, – весело болтала Лили. – Когда вы с Умберто поженитесь, он целыми днями будет петь тебе песни. Аи, наверное, звонок уже прозвенел. Ну-ка, птички, полетели, полетели быстренько в школу.

Но Марисабель не пошла со всеми.

«Уж очень Лили торопит события», – подумала она и решила немедленно поговорить с Умберто.

Когда все ушли, Умберто, счастливый, подсел к девушке.

– Как все обрадовались, когда узнали о нашей помолвке. Я даже не ожидал. А вот ты, кажется, не рада, Марисабель. – Он тревожно взглянул ей в лицо.

– Ну что ты, Умберто, я тоже очень рада, – сказала она.

– Хорошо, тогда надо поскорей назначить день свадьбы.

– Свадьбы? – Марисабель помедлила. – По-моему, нам еще рано думать о свадьбе. Надо получше узнать друг друга.

– Только поэтому? – спросил Умберто.

– Знаешь что? Давай встретимся и поговорим об этом в другой раз. Пойду, а то я и так пропустила урок. Созвонимся, – заторопилась Марисабель.