– Не трогай ее, негодяй!

– Луис Альберто! Луис Альберто! – вне себя от волнения воскликнула Марианна. – Перестань! Прошу тебя!

На шум поспешил дон Альберто и донья Елена. Узнав, в чем дело, дон Альберто был до глубины души возмущен и потребовал, чтобы сын извинился, но тот и слышать не хотел. Пришлось дону Альберто самому просить прощения.

Леонардо не мог понять, в чем дело, почему вдруг Луис Альберто пришел в ярость, и спросил об этом дона Альберто. Не успел дон Альберто рта раскрыть, как появилась Эстер.

– Откройте молодому человеку правду, – не без ехидства произнесла она.

– Уйди, Эстер, – зло сказал Луис Альберто.

– Пусть Марианна сама вам все объяснит, – мягко произнес дон Альберто, покидая гостиную.

– Объясни, Марианна, почему Луис Альберто набросился на меня?

– Не знаю, – опустив голову, ответила Марианна. Ей было и стыдно, и больно.

– Наверное, ревнует? Видел, как мы целовались.

– Возможно.

– Он любит тебя?

– Наверное.

– А ты его?..

Скандал, вспыхнувший так неожиданно, не прошел бесследно. Дон Альберто был разгневан и велел сыну убираться из дома. Донья Елена, как всегда, вступилась за Луиса Альберто, Марианна совсем пала духом, а Эстер принялась все сваливать на ненавистную ей Марианну.

– Надо выгнать эту мерзавку! – шипела Эстер. – Все несчастья из-за нее!

Луис Альберто снова и снова пытался объясниться с Марианной, он просил, умолял девушку повременить еще немного, клялся в любви, но Марианна была непреклонна: «Все кончено, Луис Альберто, и единственное, о чем прошу: оставь меня в покое!»

Вернувшись домой от Марианны, Леонардо никак не мог прийти в себя. Перед глазами стояло искаженное злобой лицо Луиса Альберто. Неужели он так любит Марианну, что из-за нее даже забыл элементарные приличия? С ним, кажется, хорошо знакома мачеха, спросить что ли у нее? И Леонардо пошел к Коллет.

– Что за человек Луис Альберто? Скажи! Ты ведь знаешь его.

– Да, мы были друзьями еще до того, как я вышла замуж за твоего отца. Просто друзья, не больше.

– Подробности меня не интересуют.

– Луис Альберто избалован, своенравен, ни с кем не считается. Но если захочет, может быть очень милым. Кстати, что у тебя с этой девушкой, с которой ты был в ресторане? Будь осторожен, она влюблена в Луиса Альберто…

Коллет сказала правду.

Марианна по сей день любила Луиса Альберто. Она радовалась встречам с Леонардо, благодарила его за подарки, но оставшись одна, все чаще задумывалась о своей будущей жизни.

Бедную Марианну терзали сомнения. Она боялась признаться себе в том, что любит Луиса Альберто, а к будущему мужу испытывает только дружеские чувства. Но как она проживет без любви? И девушка поделилась своими мыслями с Марией.

– Не знаю, что тебе и сказать, девочка, – участливо проговорила Мария. – Постарайся забыть молодого хозяина.

– Как? Посоветуй!

Но что могла посоветовать Мария? Ведь сердцу не прикажешь. Доводов разума оно не слушает. Казалось, и господа, и слуги говорят и думают теперь об одном и том же: Марианна, Луис Альберто, Эстер! Как выйти из заколдованного круга?

Донья Елена переживала за всех: несчастного сына, страдающую по его вине Эстер, больного мужа, Марианну, к которой она привязывалась все больше и больше; и, конечно, жалела себя: на глазах ее дом превращался в ад. Дон Альберто жалел Марианну и прекрасно понимал, что она согласилась выйти за Леонардо для того, чтобы раз и навсегда покончить с ложным положением, в котором очутилась. Он поражался ее мужеству. И как ни тяжело было дону Альберто расставаться с Марианной, он понимал, что жизнь в доме для девушки – просто пытка.

Очередной разговор с Марианной поверг Луиса Альберто в еще большее отчаяние. Она сказала, что не любит его, и попросила оставить ее в покое. Это говорилось не впервые, но на этот раз Луис Альберто уловил в ее тоне нечто такое, что заставило усомниться в ее чувствах. Она выслушала все его излияния и обещание жениться с каким-то удивительным равнодушием. Этот спокойный голос, эти холодные, жестокие слова: «Оставь в покое!».. И он ничего не может изменить, пока связан с Эстер.

А Эстер с чувствительностью хищного зверя наблюдала за всем происходящим, и кожей ощущала, что остается в одиночестве. Только ребенок навсегда привяжет к ней Луиса Альберто и сделает полновластной хозяйкой в доме. Как ни уговаривала ее Рамона дать мужу развод, Эстер слышать ничего не хотела.

– Ты любишь мужа? – пытала ее Рамона.

– Люблю? Такого идиота? Да я ненавижу его!

– Зачем же тебе ребенок, не понимаю?

– Чтобы занять в доме прочное положение.

– Но ты никогда не будешь здесь счастлива, – не успокаивалась Рамона, чувствуя, что проделки Эстер до добра не доведут. По лицу женщины текли слезы.

– Не плачь! Не разжалобишь! – закричала Эстер. – Убирайся отсюда! Надоела!

Мучился и Леонардо. Выходка Луиса Альберто, слова мачехи навели его на тревожные мысли. Неспроста это. Видимо, Луис Альберто ревнует. А раз ревнует, значит любит. Леонардо решился поговорить об этом с Марианной. Природная честность не позволила девушке утаить от друга свои сомнения.

– Мне надо пожить одной. Спокойно все обдумать и разобраться в себе, – она нежно посмотрела на погрустневшего Леонардо. – Лучше не совершать ошибки, чем потом их исправлять.

– Так выходи за меня замуж, и все проблемы будут решены. Зачем тебе одной жить?

– Нет, Леонардо, – решительно ответила Марианна, – не будем спешить. Надо хорошенько проверить свои чувства.

Проводив Леонардо, Марианна позвонила Диего и попросила его прийти. Узнав, что девушка собирается переселиться в другое место, Диего едва не закричал от радости. Вот так везенье! Сколько сразу исчезнет проблем! Но когда Диего предложил подыскать квартиру Марианне или устроить ее в пансион, та наотрез отказалась.

– Нет, Диего, квартиру я сама найду. Леонардо поможет, – сказала Марианна. – Ты мне только денег займи.

– Значит, от меня тебе нужны только деньги? – задетый за живое, произнес Диего.

– Не хочешь, не давай, – сухо сказала Марианна. – Я в другом месте найду.

– Ну что ты, Марианна, я дам с удовольствием.

У Диего была куча приятных новостей, с которыми ему не терпелось поделиться с Фернандо. Во-первых, Марианна уходит из дома Сальватьерра, а во-вторых, Франсиско Гомес рассказал ему о «болезни» Эстер.

– Там такая афера, ты и представить себе не можешь! – воскликнул Диего. – Оказывается она не была в положении, просто всех обманула, чтобы окрутить Луиса Альберто. Вообрази, что будет, если он узнает…

Фернандо налил в бокалы вино:

– Не каждый день бывает такая удача. И посетителей нынче много. А вот и наш герой, – он указал на Луиса Альберто, стоявшего у стойки бара.

Глава 58

Жизнь в доме стала невыносимой. Донья Елена совсем извелась, и, как всегда, решила обратиться за помощью и утешением к падре Адриану. Первым делом донья Елена рассказала падре об устроенном Луисом Альберто скандале.

– Неужели Луис Альберто ударил этого молодого человека? – падре ушам своим не верил.

– Да, падре, – печально произнесла донья Елена, опустив голову, – набросился на него с кулаками.

– Я понимаю, как тяжело сейчас вашему сыну, – продолжал падре, – но надо держать себя в руках. К тому же Луис Альберто женат и не имеет никаких прав на Марианну.

– Он любит эту девушку, падре, и не хочет смириться. А когда узнал, что Марианна выходит замуж, потерял контроль над собой.

– Марианна выходит замуж? – удивился падре. – За кого же?

– За очень хорошего человека, умного, порядочного, образованного. Его зовут Леонардо Медисабаль, он компаньон Альберто.

Падре Адриан подумал минутку и с озабоченным видом сказал:

– Все дело в том, что Луис Альберто не верит жене.

– Я и сама перестала ей верить, – со вздохом сказала донья Елена. Она просто невыносима. Разве можно ее любить? Бедный Луис Альберто!

– Попробую еще раз поговорить с ним, донья Елена, но вряд ли мне удастся переубедить его. Луис Альберто упрям.

Расстроенная вернулась домой донья Елена и застала в гостиной Марианну, говорившую по телефону с Леонардо. Эстер, сидя на диване, прислушивалась к разговору. Донья Елена поднялась к себе, а Эстер с присущей ей наглостью, грубо окликнула Марианну.

– Говорят, ты женишка подцепила? Когда же наконец уберешься отсюда? Или собираешься и дальше сидеть на шее у родителей моего мужа?

– Не беспокойтесь, уйду, – отрезала Марианна. – Противно жить с вами под одной крышей!

– Только поторопись! Не то я объясню твоему жениху, что ты не такая уж невинная овечка, как выглядишь. Обидно упускать выгодную партию, не так ли?

– Да кто вас послушает? – с презрением произнесла Марианна, отвернувшись от Эстер.

– Ты же знаешь, – усмехнулась та, – что у меня богатое воображение.

– Да, знаю. Зато совсем нет стыда! Ребенок, которого вы ждали, не от Луиса Альберто!

– Ну это еще надо доказать!

У Луиса Альберто и в самом деле не было никаких доказательств вины Эстер и, отчаявшись, он решил обратиться к адвокату. Однако и тот не сказал ему ничего утешительного. Напротив, объяснил, что без доказательств и без согласия жены получить развод вряд ли удастся.

Но о согласии Эстер нечего было и думать. Сколько раз донья Елена уговаривала ее развестись с Луисом Альберто, но та лишь твердила:

– Никогда! Слышите? Никогда он не получит развода! Уберите из дома эту тварь, и все будет нормально. Луис Альберто забудет ее и успокоится.

Но она ошибалась. Луис Альберто спешно занимался разводом. Он только что вернулся в контору от адвоката, как секретарша сообщила, что его спрашивал отец.

– Ты искал меня, папа?

– Да, искал. Хотел посмотреть цены на санитарное оборудование. – И помолчав добавил: – Тебя опять не было на месте?