— Да.

— Конфиденциально?

— Разумеется.

— Я не хочу, чтобы кто-то считал моего сына убийцей, — сказала она. — И не хочу, чтобы кто-нибудь другой узнал обо всем этом. Никто не понял бы, как его использовали заговорщики, как играли на его чувствах совершенно чуждые ему, бессовестные и алчные люди…

— Я сотру их в порошок!

Я вышел от Элизабет. На улице ярко сияло солнце, и Грэмерси Парк был наполнен щебетанием птиц.

Я направился домой.

Вернувшись к себе, я через пару часов швырнул в мусорное ведро пустую бутылку из-под виски, закурил сигарету и позвонил по телефону своим братьям.


Едва переступив через порог моей квартиры, братья тут же устремились к бару, полному бутылок. Они были близнецами, впрочем, не во всем похожими друг на друга, но, глядя на пас троих, никто не усомнился бы в том, что мы братья.

— Вы — первый экземпляр, — грубовато отрезал Пол, когда я заикнулся было о том, что мои братья могли бы работать у него в банке, — а ваши братья — смазанные копни, сделанные под копирку.

То было жестокое определение, но хотя мне очень не хотелось с ним соглашаться, позднее я понял, что Пол был прав, отказывая Люку и Мэтту в своем покровительстве. Эти парни никогда не смогли бы стать инвестиционными банкирами. Люк не чувствовал финансовых тонкостей, у Мэтта недоставало ума, и ни тот, ни другой не любили тяжелой работы. Однако я всегда испытывал глубокую ответственность перед братьями. Поскольку мой отчим стремился к тому, чтобы отношения между нами были просто дружескими, и не претендовал на отцовские права, я по существу был единственным подобием отца для этих мальчиков и со дня смерти отца всегда знал, что отвечаю за все, что с ними происходит. И старался исполнять эту обязанность как можно лучше, но вовсе нелегко играть роль отца, когда тебе всего девять лет, да к тому же, как я уже говорил, у меня были и свои проблемы.

Люк был сложившимся человеком. У него были респектабельная жена, прожившая с ним уже десяток лет, престижная работа в качестве партнера в небольшой, но заметной брокерской фирме «Тэннер, Тэйт энд Салливэн», двое прелестных мальчуганов, две машины — «паккард» и «олдсмобил» и дом, которым он, наконец, обзавелся в Уэстчестере. Прошло уже больше года с тех пор, как он попросил меня взять па себя ответственность за его закладные. Его костюмы были хорошо сшиты и отлично сидели на нем, он носил консервативные галстуки, и каждое утро, но пути на работу, читал в поезде «Нью-Йорк Таймс».

Мэтт, женившийся трижды, и теперь игравший свою очередную роль в этой житейской пьесе с какой-то пятидесятилетней актрисой, был единственным, за кем мне последнее время приходилось присматривать. Перед тем, как я сделал его номинальным президентом фирмы «Ван Зэйл Партисипейшнз», он официально занимался облигациями, фактически же Мэтт делал деньги, следя за конъюнктурой в различных пулах[1] и продавая бумаги раньше, чем оператор успевал нажать кнопку. Искусство повышения неподписных акций на бирже таким образом, чтобы состояния доставались пулу, Мэтт лирически сравнивал с искусством композитора, сочиняющего симфонию. Бумаги должны расти при покупке их пулом, еще раз расти за счет процента, слегка падать в цене, чтобы убедить публику в независимости курса, затем снова подниматься и равномерно падать в течение рассчитанного периода времени, а потом подниматься в последний раз. Пул покупает и покупает, публика, соблазненная радужной перспективой получить, в конце концов, горшок золота, скупает бумаги, поднимая цену выше крыши, пул продает, загребая лопатой максимальную прибыль, и в руках у публики остается мешок бумаги, поскольку акциям предстоит упасть до их фактической стоимости. Как говорил сам Мэтт: «Это повседневная карточная игра». Но члены пула были ушлые ребята, и я жил в постоянном страхе, что брат окажется замешанным в такое дело, из которого не сможет выбраться. И я почувствовал большое облегчение, когда, наконец, уговорил его взяться за работу, занимаясь которой он был бы у меня на глазах.

— Садитесь, мальчики, — предложил я, когда они налили себе виски, — и посмотрим, сможете ли вы в свою очередь помочь мне. Мне нужны некоторые сведения о Грэге Да Косте.


Излагая им суть дела, я должен был проявлять осторожность. Проглотив общепринятую версию убийства, они верили в то, что Краснов действовал один, и ради Элизабет я по-прежнему старался не связывать со всей этой историей имя Брюса. Естественно, я не мог сказать им ни о самоубийстве, ни о его причинах, заставлявших волосы вставать дыбом. И все же, чтобы заручиться помощью братьев, мне пришлось открыть им, что в результате покушения, тайну которого мог бы прояснить только Грэг Да Коста, встал вопрос о значительной сумме денег. В конце нашего разговора я снова упомянул об отвергнутой моим вашингтонским другом версии о том, что Краснова финансировало какое-то иностранное правительство.

— Выясните, как обстояло дело в действительности, мальчики, — непринужденно сказал я. — Мне нужно знать, откуда берет деньги Грэг и что ему известно об убийстве Пола.

Братья смотрели на меня с полным доверием. Я вздохнул. Мне порой хотелось, чтобы они были немного более сообразительными.

— Черт побери, ребята, — снова заговорил я, — вспомните о тех летних месяцах в Ньюпорте, когда вы с братьями Да Коста дымили сигарами за оранжереей, потягивали тайком портвейн и пытались представить себе, как развязывают корсет на китовом усе. Если вы отправитесь по делу в Калифорнию, ностальгию Грэга как рукой снимет, едва вы переступите порог его отеля.

— По какому делу? — спросил Мэтт.

— О, я знаю! — поторопился Люк.

На самом же деле он ничего не знал.

Я приступил к главному.

— Ты — президент компании «Ван Зэйл Партисипейшнз», — обратился я к Мэтту, — а ты, Люк, брокер, управляющий ее инвестициями. Скажите Грэгу, что слышали о его крупном успехе, и предложите ему удвоить свой капитал. Потом увезите его пообедать, накачайте самой лучшей выпивкой и — раз уж вы затронете в разговорах с ним тему денег — выведайте у него, откуда взялось его удивительное богатство.

Они обдумывали сказанное мною, Мэтт пришел в восторг от шпионской ауры этой миссии. Люк был холоден.

— Не люблю Лос-Анджелес, — заметил он, — а с этим малым, Грэгом Да Костой, вообще не хотел бы больше встречаться.

— Вам придется поехать, Люк, — сказал я и, когда наши взгляды встретились, увидел, что он меня понял.

Я не мог доверить это одному Мэтту.

Люк помрачнел. Он был более энергичным и более представительным из двух близнецов, но раз я поднял кольцо, ему не оставалось ничего другого, как прыгнуть через него.

— Все в порядке, Стив, — нехотя проговорил он, и через два дня они с Мэттом уехали в Лос-Анджелес.


Телефонный звонок прозвенел сразу, как только я вернулся в свой кабинет с совещания партнеров.

— Стив? — услышал я голос Люка. — Черт возьми, вы не поверите, но тайна раскрыта.

К моему горлу подкатил комок, почти лишивший меня дара речи.

— Никаких имен по телефону, прошу вас. Откуда вы говорите?

— Из Чикаго. Нет проблем, Стив. Грэг был пьян в стельку и ничего не вспомнит. Я думаю, что мы можем, не возвращаясь в Лос-Анджелес, отправиться на восток с первым же поездом.

— Превосходно. Я встречу вас на вокзале. В котором часу приходит поезд?

Люк назвал мне час прибытия. Я встретил их, затолкал в такси, потом быстро провел в свою квартиру, запер изнутри дверь и полез в бар за бутылкой шотландского виски.

— Итак, мальчики, давайте выпьем.

— Пола убили Брюс Клейтон и Теренс О'Рейли! — хором объявили они.

Я остановился как вкопанный с бутылкой виски в руке.

— И? — плоским голосом спросил я.

— Господи, Стив, — отозвался Люк, — разве этого недостаточно? Послушайте, это было так…

— Грэг приехал в Нью-Йорк летом тысяча девятьсот двадцать шестого года после убийства Стью, — оборвал его Мэтт, желавший оказаться в центре внимания, — а Брюс Клейтон — поверите ли вы — попросил у него взаймы денег.

— Это лишний раз показывает, что на свете нет ничего глупее любого напыщенного интеллигента, — сухо заметил Люк. — Но Грэг в то время благополучно жил в Мексике, и Брюс, видно, подумал, что у него там большое ранчо. Брюс сказал, что знаком с одним безумцем-русским, который мог бы убить Пола за десять тысяч баксов, и Грэг согласился отдать эти деньги, решив расплатиться таким образом с процентами за самоубийство Джея.

— Разумеется — и мы это хорошо знаем, — вставил Мэтт, — если бы Грэгу предстояло выбирать: мстить за смерть отца или получить постоянный доход, он выбрал бы доход. Но им внезапно завладела блестящая мысль о возможности отхватить изрядный куш.

— Он сказал, что не может просто дать наличные деньги, — продолжал Люк, — но приветствует побочные доходы. А потом, после смерти Пола, он стал шантажировать и Брюса, и Теренса.

— Скажите, Стив, — спросил Мэтт, — долго вы будете нянчить эту бутылку, или мы все-таки когда-нибудь доберемся до ее содержимого?

Я разлил виски, по-прежнему чувствуя слабость в коленях.

— Как Грэг узнал, где найти О'Рейли?

— О'Рейли поддерживает с ним контакт. Можете быть уверены, что он не понадеялся на то, что Грэг будет держать язык за зубами. О'Рейли не какой-нибудь чванливый интеллигент. Разумеется, если бы он хотел бесследно исчезнуть, ему было бы все равно, что мог бы рассказать Грэг, но он явно намеревается через какое-то время вернуться в Нью-Йорк. Грэг думает, что здесь замешана какая-то женщина, но не знает, кто именно.

— Но где же, черт побери, этот О'Рейли, скажите мне ради Бога?

— В Аргентине, — спокойно ответил Мэтт. Он купил огромное ранчо и живет там, как король пампасов.