Стоявший перед ней мужчина был высок ростом, строен и выглядел очень внушительно. Она не могла разглядеть его лицо из-за надвинутой на лоб широкополой шляпы шоколадного цвета. Единственное, что ей удалось увидеть, — темная щетина на подбородке и крепко сжатые полные губы.

Этот мужчина с жестким, неприветливым лицом был ей совершенно незнаком. Откуда он знает ее имя? Она почувствовала, как по спине побежали мурашки. Глупо было открывать дверь незнакомому человеку в первом часу ночи. Брианна попятилась и попыталась закрыть дверь.

Но не тут-то было! Незнакомец уперся рукой в притолоку. Брианна, испугавшись, хотела было закричать, но слова застряли в горле. Адреналин, от страха наполнивший ее вены, придал ей сил, и она навалилась на дверь всем телом, думая только о том, как им с сыном защититься от незваного гостя.

— Брианна, это же я! — крикнул незнакомец. — Да не закрывай ты эту чертову дверь!

«Это же я», — эхом отозвалось у нее в голове. Она похолодела и заглянула в щелку, образовавшуюся из-за того, что незнакомец поставил свою ногу между дверью и порогом.

Он сдвинул шляпу на затылок, и Брианна перехватила его хмурый взгляд.

Потрясенная, она прислонилась к дверной притолоке, чтобы не упасть: ноги стали будто ватные. Она не отрываясь смотрела на человека, который девять лет назад разбил ее сердце. Радость, гнев, обида и страх — страх особенно — разом нахлынули на нее. Почему он объявился именно сейчас? Все эти годы от него не было никаких известий! И вот теперь, когда они с сыном наконец-то зажили спокойной жизнью, он вдруг является.

Она судорожно прижала руку к груди.

— Тайлер, — проговорила она севшим от нервного напряжения голосом.

Его губы тронула улыбка, скорее презрительная, чем дружелюбная. «

— Привет, миссис Уитмор.

Он откуда-то узнал, что она вышла замуж за его брата. Боже правый, а знает ли он, что толкнуло ее на это? Знает ли он, что его брата и Лэндона нет в живых? И в курсе ли, что ему принадлежит половина поместья? Ей стало страшно.

Она понимала, что рано или поздно Тайлер вернется — этого очень хотел Лэндон. Он поручил Джеду Уилкинсу найти Тайлера, и адвокат делал все возможное, чтобы напасть на его след. Но поскольку от беглеца не было никаких вестей на протяжении всех этих лет, Брианна решила, что Тайлер нашел себе что-нибудь получше их ранчо.

Видно, это не так.

Пересилив страх, она взяла инициативу в свои руки.

— Черт бы тебя побрал, Тайлер! Ты до смерти напугал меня! — накинулась она на него вне себя от гнева. Он и не подумал извиниться, рассеянно глядя поверх ее головы. У нее бешено забилось сердце, но на этот раз не от страха, а бог знает от чего.

Он пристально посмотрел на нее и, приподняв темную бровь, спросил:

— Так-то ты встречаешь старых… друзей? Ее сердце словно обожгло. Она считала, что давно забыла Тайлера Уитмора, и та буря эмоций, которую он вызвал в ней, неприятно ее поразила.

— Я встречаю так каждого, кто шастает по ночам, — ответила она сухо.

— Переезжая с места на место, я, видно, потерял свой ключ от дома, — насмешливо сказал он, нагнулся и взял черную дорожную сумку, которая стояла на качелях, висевших на веранде.

У Брианны не было никакого желания впускать его в дом. Она перешагнула через порог и вышла на веранду, загородив собою дверь. Скрестив на груди руки, холодно заметила:

— Мог бы позвонить и предупредить, что приедешь.

— И испортить сюрприз? Ха, получилось довольно забавно. Именно так и возвращаются домой.

— Домой? Ты думаешь, что стоит тебе вернуться, как сразу начнешь с того, на чем остановился девять лет назад? — воскликнула она с досадой и отвернулась, чтобы Тайлер не заметил, как потемнели от гнева ее глаза.

— А я и не собираюсь возобновлять то, на чем когда-то остановился, — сказал он тихо. — Слишком многое изменилось.

Он прав. Все изменилось. И он и она стали совершенно другими. Даже на ранчо все теперь по-другому.

Они стояли на плохо освещенной веранде, настороженно присматриваясь друг к другу, как и подобает соперникам, которыми теперь они стали. Молчание затянулось. Законы гостеприимства требовали, чтобы она пригласила его в дом, но Брианна была не в состоянии выговорить хотя бы слово. Двери ее дома хранили тайны, и она не готова открывать их Тайлеру.

— Ты меня пустишь в дом или мы так и будем стоять всю ночь, разглядывая друг друга? — устало проговорил он.

— Сейчас только двенадцать! — воскликнула она, прекрасно понимая, что ее возражение нелепо, но ничего не могла с собой поделать.

— Верно, — спокойно сказал он. — Я провел в пути несколько часов подряд и валюсь с ног от усталости. Единственное, чего я хочу, так это лечь и выспаться.

Посмотрев поверх его плеча куда-то вдаль, в сторону конюшни, она только собралась произнести что-то не совсем дружелюбное, как он перебил ее:

— В деннике я спать не намерен, так что не утруждай себя и не предлагай мне место в конюшне! Не понимаю, что ты так нервничаешь?

— Я нервничаю?! Да я совершенно спокойна! — раздраженно воскликнула Брианна. Она откинула с лица светлые пряди, выбившиеся из тугой косы, и, усилием воли взяв себя в руки, добавила:

— Мне не хотелось бы, чтобы по ранчо поползли слухи, что ты ночуешь в хозяйском доме.

— Никому и в голову не придет такое! В конце концов, мы с тобой родственники, я твой деверь, вот и все!

Она и не предполагала, что его осуждающий взгляд причинит ей такую боль. Он всегда будет винить в случившемся только ее. Но сказать ему правду означало бы поставить под угрозу то, что ей было дороже всего на свете.

Брианна изобразила на лице некое подобие улыбки.

— Ладно, так и быть, — сказала она и распахнула перед ним дверь.

Он проскользнул мимо нее с дорожной сумкой в руке. Она пошла за ним, включив прежде старинную латунную лампу у двери. Тусклый свет осветил широкий дверной проем. Тайлер вошел в него и оказался в гостиной.

— Я поднимусь на минутку наверх, — сказала Брианна. Надо было хотя бы накинуть халат и собраться с мыслями. — Проходи и устраивайся.

— Не беспокойся, много ли мне надо, — сказал он.

Войдя в свою спальню, она схватила розовый халат и надела его поверх ночной сорочки. Завязывая пояс, она как челнок сновала по комнате.

— Немедленно успокойся, Брианна, — приказала она себе.

По мере того как охватившие ее волнение и страх отступали, к ней возвращалась способность к трезвому размышлению. Ведь только благодаря ей ранчо не разорилось. Столько лет она несла свой крест. Она подумала о мальчике, спавшем в комнате напротив. О сыне Тайлера.

Осторожно ступая, Брианна бесшумно пересекла коридор и вошла в комнату сына.

Даниэль заворочался в постели, зашуршав простынями.

— Мама? — сонно пробормотал он.

— Шшш, дорогой, — с нежностью прошептала она, убирая светлую прядку волос с его лба.

Он что-то пробормотал во сне и повернулся на спину, раскинувшись на своей кровати.

Скрестив руки на груди, Брианна смотрела на спящего сына, и горло сдавил подступивший ком. Даниэль был очень похож на нее — голубые глаза, светлые волосы, те же черты лица… Пусть Тайлер думает, что Даниэль — сын Бойда. Так будет лучше для всех.

Она почувствовала угрызения совести, но тут же их заглушила. Тайлер тоже наследник и совладелец ранчо, но она не позволит ему торчать здесь сколько вздумается.

Внутреннее убранство дома Брианна изменила до неузнаваемости.

Тайлер снял свою широкополую шляпу и запустил ее в дальний угол дивана, где она плавно приземлилась на его дорожную сумку. Обойдя сиреневую качалку с цветастыми подлокотниками, он оказался у камина. В новой обстановке он чувствовал себя случайным посетителем, хотя этот дом был ему родным. Осторожно потрогав хрупкую хрустальную розу на каминной полочке, он погрустнел и глубоко вздохнул. Картины прошлого встали перед глазами.

Вот они с Лэвдоном сидят перед телевизором с большой миской воздушной кукурузы и смотрят субботнюю вечернюю передачу» Меткий выстрел» или поздним вечером, примостившись на полу, чистят свои дробовики после удачной охоты…

Но эти дни канули в вечность, и им не суждено повториться вновь.

Он застонал и зажмурил глаза. Смерть Лэндона потрясла его, и он никак не мог свыкнуться с мыслью, что больше никогда его не увидит. Сердце разрывалось от чувства безысходности и горького раскаяния, но ему некого было винить, кроме себя самого.

Звуки шагов на лестнице вывели его из глубокой задумчивости. Он бросил взгляд на проем, ведущий в сени, как раз в тот момент, когда там появилась Брианна.

На ней был длинный, до пят, хлопковый халат. Полы халата разошлись, открывая полную грудь с соблазнительной впадиной, округлые бедра и стройные, красивые ноги.

Он перевел взгляд на ее лицо. В восемнадцать лет она была очень хорошенькой. В двадцать семь стала ошеломляюще красивой — черты получили скульптурную завершенность. На молочно-белом, гладком, как фарфор, лице светились широко открытые голубые глаза. Свои длинные, цвета спелой ржи волосы она заплела в тугую косу, но это не помешало Тайлеру вспомнить, какие они мягкие и шелковистые на ощупь.

Брианна вошла в гостиную и остановилась у сиреневой качалки.

— Тайлер, я должна тебе кое-что сказать, — не гладя ему в глаза, проговорила она.

Что бы это могло быть? — подумал он, слегка удивленный.

— Да?

— Я не знаю, известно тебе или нет… — Она глубоко вздохнула и произнесла на одном дыхании:

— Лэндон и Бойд умерли.

— Да, я знаю, — грустно сказал он, потирая затылок.

Она нервно теребила кончик косы, переброшенной через плечо на грудь.

— Так ты поэтому вернулся?

Она спросила как бы между прочим, но от Тайлера не ускользнуло, что вопрос был задан не из пустого любопытства.

— Разумеется, но есть и другие причины, — уклончиво ответил он.

Она поджала губы, явно недовольная его ответом, и он едва сдержался, чтобы не улыбнуться. Судя по всему, она не знала, что адвокат Лэндона нашел его. Интересно, она собирается поговорить с ним или будет дожидаться своего часа и надеяться, что он уедет, так ничего и не спросив о разделе имущества? Она и замуж-то за Бойда пошла из-за поместья и вот уже три года безраздельно управляет всеми делами на ранчо. Понятно, что компаньон ей совершенно не нужен.