— Господин Нелсън, госпожице Ласитър?

— Признаваме се за виновни — каза Крис. Сали го смушка в ребрата.

— Нейно Кралско Височество принцеса Хайя Ал Джабер ме помоли да ви заведа до почетната маса. Мога ли да ви придружа до височайшата емира?

— О, разбира се — отвърна Сали.

По дяволите! Какъв тържествен миг. Само ако можеше майка й да я види сега. Ако можеше татко й да я зърне…

И тогава, като светкавица я осени прозрението, че Хайя определено и категорично няма да се върне повече в „Блясък“. Ами ако изкупеше дяловете й? Тогава може би щеше да има шанс — поне веднъж, да не се чувства така — недостойна, най-глупавата от трите. Джейн крачеше уверено напред и никога не търсеше и не приемаше съветите й. Хайя не се бе обаждала с месеци. Именно тя, Сали Ласитър, бе движещата сила на магазина — кой го бе представил пред хората, кой бе вдъхновил модните линии, кой беше на кориците на списанията по целия свят?

Хайя бе спечелила от лотарията тук. Браво на нея, Сали й желаеше само най-доброто — и нямаше никакво съмнение, че ще го получи. Сега „Блясък“ щеше да е просто играчка за нея. Но магазинът бе изкуплението на Сали.

— С удоволствие ще седна до принцесата — уверено заяви тя.

* * *

Хайя изтича до задния вход на къщата, за да провери как е Нур, и завари госпожа Даути, която я чакаше.

— Тя е добре. Тъкмо я сложих да поспи — каза жената, после се усмихна и направи реверанс. — Поздравления, Ваше Кралско Височество.

Хайя се ужаси.

— Не прави така!

— О, налага се. Хората ни гледат. Най-добре е да свиквате, поне пред другите… мадам. Не бива да излагате принц Джабер. Той избра нетрадиционна съпруга, не бива да го излагате на показ. Това е моят съвет.

Хайя запристъпя притеснено от крак на крак.

— Напълно си права. Просто се чувствам неловко.

— Другите бавачки в двореца клюкарстват — снижи глас госпожа Даути. — За положението на съпруга ви. Говорят, че в момента се радва на най-голямо благоразположение. Не бих ви съветвала да рискувате това. Не позволявайте никой да ви свари в незачитане на протокола!

— Добре. — Хайя и сама бе чула част от клюките. Изчерви се. — Не ме бива в политиката.

— Просто бъдете принцеса. Помнете, че сте такава. Бъдете толкова добра, колкото сте и в бизнеса. Добре, свърших. И поздравления отново, скъпа моя. — Емили Даути я целуна по бузата. — Ще бъдете много щастливи.

Докато се връщаше обратно към тържествената шатра, Хайя не тичаше. Вървеше бавно и елегантно; готвачите и сервитьорите й се покланяха и правеха реверанс, когато минаваше край тях, войниците я поздравяваха.

Знаеше какво има предвид бавачката. Разбира се, че знаеше. Имаше предположения, че Джабер ще се издигне, ще стане министър-председател, вторият човек в Гада след краля. И ако това станеше, каква страхотна възможност щеше да има!

Каквото и да бе успяла да постигне в етичната търговия, щеше да бъде нищо, съвсем нищо. Ако съпругът й имаше доверието на краля, какво ли не можеше да се постигне с невероятното нефтено богатство на страна като тази? Училища за бедните, културни фестивали, въвеждането на демокрация, подобряване на отношенията със Запада, представяне на постиженията на изкуството и занаятите в глобален мащаб. Тя би могла да постигне толкова много, да подобри живота на стотици хиляди хора.

А и винаги бе уважавала Джабер и неговия ранг. Заради нея Джабер бе отхвърлил една братовчедка на краля, родена за това. Трябваше да докаже на всички в двореца, че той не е сбъркал в избора си на недодяланата американка.

Слуга в ливрея й повдигна завесата на входа на шатрата. Всички събрани вътре се поклониха леко, докато тя вървеше към почетната маса.

Хайя вдигна глава, усети короната, която носеше, и се усмихна величествено. Когато мина покрай златните тронове, на които седяха възрастният крал и съпругата му, тя самата сгъна колене и направи дълбок реверанс, докато сватбената й роба се издуваше около нея. Джабер й се усмихна и й протегна ръка, за да стане.

— Приятелите ти са тук — каза той. — Господин Нелсън и госпожица Ласитър.

— Чудесно — измърмори Хайя. Отиде до Крис и Сали и внезапно усети погледите на целия кралски двор, включително и на кралицата, да се втренчват в нея.

— Здравейте — каза тя. — Много се радвам, че дойдохте.

Крис Нелсън бе с летен костюм и изглеждаше някак притеснен. Той се здрависа енергично с нея.

— Здравей, Хайя, за нас е удоволствие да бъдем тук — каза той и й се усмихна сърдечно.

Тя потисна раздразнението си. Хайя? Не можеше ли да се постарае и да се държи поне малко по-официално пред хората? Никога по-рано не се бяха срещали. А и дори не си бе сложил карамфил в бутониерата.

— Сали, изглеждаш прекрасно. — Обърна се тя към приятелката си. Сали се поклони леко, свела главата си със златна грива, но когато се изправи, лицето й бе пламнало. Защо изглеждаше толкова притеснена? Хайя я огледа внимателно — Сали бе с дълга вечерна рокля, много красива, от лазурносиньо кадифе, но с много тънки презрамки и скроена така, че да разкрива внушителното й деколте. Би завъртяла главите на присъстващите на всеки бал в Калифорния, но в Гада бяха малко по-консервативни. — Радвам се, че си тук — побърза да каже тя.

— Поздравления — отвърна Сали и тромаво я прегърна.

— Сигурно ти е хладно — дипломатично се обади Хайя. — Ще наредя да ти донесат шал, в пустинята става студено нощем.

— Благодаря, но съм добре — отговори Сали.

Хайя се поколеба. Трябваше ли да й прошепне да загърне раменете си? Но хората ги гледаха, включително и нейният приятел, който бе настроен много покровителствено. Затова тя само стисна ръката на приятелката си. — Надявам се, че ще успеем да поговорим… Гвардейците ще ви настанят на местата ви.

— Аз до теб ли седя? Не познавам жива душа тук — прошепна Сали.

— Баща ми е от другата ми страна, но ти си точно срещу мен, какво ще кажеш?

— Чудесно — нервно отрони Сали. — Стига поне Крис да е до мен. Да има с кого да си приказвам!

Когато ги отведоха към местата им, Хайя направи знак на жена от прислугата.

— Занеси голям шал на приятелката ми и го наметни върху раменете й. Бързо, моля.

— Да, Ваше Височество — отвърна жената и хвърли възмутен поглед към роклята на Сали.

* * *

Крис прегърна годеницата си и я притисна силно. Беше загрижен за нея.

— Добре ли си? Преди малко ми се стори, че вие двете не се разбирате като добри приятелки.

Сали въздъхна, признавайки сковаността и неловкостта помежду им.

— Отдавна е извън Щатите. — Искаше да извини Хайя. — И нали разбираш, има културни различия, а и това е кралска сватба, има много обичаи, традиционни ритуали…

— Да посрещнеш добре приятелите си, е доста универсална традиция — заяви убедено Крис и Сали нямаше как да не погледне Хайя през хладния поглед на неодобрение в очите му. — Тя едва размени две думи с мен. Погледна ме отвисоко, защото я нарекох по име. Разбира ли изобщо какво означава Световната купа и от какво сме се отказали, за да бъдем тук?

Сали пламна от притеснение и чувство за вина. Вече сериозно съжаляваше, че е домъкнала Крис тук и го е откъснала от тренировките.

— Чакай, сигурно просто е нервна. Настанила ни е на почетната маса, Крис. Сигурна съм, че ще се постарае да ни посрещне възможно най-добре. Хайя никога не би ме накарала да се засрамя. Двете сме минали през толкова неща.

Каза го и много искаше да го повярва. Но обширните зелени морави, осеяни със свещи, свечеряващото се звездно небе, униформените гвардейци, тромпетите, официалните гости и извисяващите се стени на двореца…

Всичко й говореше обратното.

Сега Хайя е принцеса. Ти я изгуби. Отиде си завинаги.

* * *

Гвардейците придружиха Крис и Сали до местата им, точно срещу Хайя и Джабер. Младоженецът, потънал в разговор с емира от дясната му страна, само им кимна и се усмихна, но не каза нищо. Крис направи самоотвержен опит да покаже добри обноски и се представи на съседката си по маса, една пухкава дама с коса, прибрана в стилен кок, украсен със скъпоценни камъни.

Тя сви рамене и му отвърна на арабски.

Крис и Сали размениха смутени погледи. Сали се засегна от тази проява на недомислие; не можаха ли да настанят годеника й до някого, който говореше английски? Така щеше да е принуден цяла вечер да си приказва само с нея.

Тя отчаяно се обърна към Хайя. Искаше да я откъсне от досадния протокол и да заговорят на тема, която и двете познаваха.

— Е, Хайя, значи ще напуснеш компанията?

— Всекидневната работа, да. Ще бъда мълчалив партньор. А как върви подготовката за вашата сватба? — Хайя се опита да смени темата — не искаше всички роднини на Джабер да чуят как говори за бизнес в деня на брачния си договор. Неговата майка, принцеса Айша, вече я гледаше неодобрително, с присвити очи. Мислено се постара да даде сигнал на Сали. По дяволите! Защо приятелките й бяха толкова несъобразителни, когато ставаше дума за културни различия? Знаеше, че Джабер тайничко смята Сали за празноглава кукла, която се радва на успех благодарение на нея и Джейн. Естествено, тя знаеше, че не е така. Но защо Сали бе избрала именно тази рокля?