7

Вот и все, сказала себе Джой, оцепенело глядя на постель, в которой спала бы сегодня с Брайаном, если бы смогла удержать язык за зубами. Чтобы прогнать ненужные мысли, она уселась на кровать, которая и для двоих была достаточно широка. Впрочем, Джой понадобится много места, когда беременность будет подходить к концу.

Потом надо будет не забыть спуститься вниз, убрать торт и бутылку шампанского в холодильник, проверить дверь и выключить свет. Будущей матери-одиночке следует быть практичной.

Итак, она осталась одна, в этом нет никаких сомнений. Она дала Брайану достаточно времени, чтобы принять решение, однако тот, судя по всему, нашел ситуацию слишком сложной для себя. Не скажешь же женщине, с которой спал в течение года и которая забеременела от тебя: «Я тут ни при чем». Как-то не по-джентльменски получается.

Да Брайан ничего бы и не выиграл, если бы солгал, что ему по душе случившееся, — ведь она знает, что он не любит ощущать себя связанным. Рано или поздно правда всплыла бы на поверхность, и он почувствовал бы себя трусливой крысой.

По крайней мере, она может гордиться тем, что предоставила Брайану возможность уйти, сохранив лицо. Но, увы, гордость сейчас не котировалась: сердечной боли она не облегчала и не спасала от ощущения потери. И помешать грезить о несбыточном тоже не могла — грезить о мужчине, который был бы рядом с Джой, оставался бы подле нее, несмотря ни на что.

Броня самодостаточности дала трещину. Это все из-за того, что я беременна, яростно внушала себе Джой, но по ее лицу уже катились капли соленой влаги. Она плотнее сомкнула веки, однако слезы продолжали сочиться сквозь ресницы и течь по щекам. Джой на ощупь нашла пачку салфеток и, выдернув несколько, прижала к глазам. С другой стороны, почему бы не облегчить душу слезами, раз этим она никому не доставит беспокойства?

Тут где-то внизу скрипнула ступенька, и Джой от неожиданности резко вздохнула. Может, ей почудилось? Но тут скрипнула другая ступенька, и сердце Джой подпрыгнуло. Первый раз, должно быть, скрипнула третья ступенька, а вот сейчас — восьмая. Кто-то поднимается наверх. К ней.

— Джой!

Да это же Брайан!

Он не ушел. Он здесь, он ищет ее!

Молодая женщина затаила дыхание, одновременно прикладывая к щекам сухие салфетки. А Брайан тем временем двинулся дальше — мимо открытой двери в неосвещенную спальню — к гостиной, где Джой оставила свет включенным, когда поднималась наверх убрать открытки.

Брайан больше не звал ее, наверное решив, что она в ванной. Жаль, что я и в самом деле не в ванной, подумала Джой. Я бы тогда хоть лицо ополоснула. Однако что делать с остальным, она понятия не имела. Зачем Брайан пошел ее искать? Сердце Джой билось так сильно, словно хотело выскочить из груди.

Она поднялась с постели, с трудом заставив ноги повиноваться. От волнения слезы разом высохли, и Джой бросила на пол комок влажных салфеток. По какой бы причине Брайан ни решил остаться, объяснения им не избежать.

Блюди достоинство, наставляла себя Джой, покинув спальню и направляясь к гостиной. Она глубоко дышала, чтобы сохранить самообладание, однако пульс у нее замедлился ненамного. Молодая женщина дошла до открытой двери, ведущей в гостиную, и застыла, словно обратившись в соляной столп, при виде Брайана, который спокойно разливал шампанское по бокалам.

Не в силах отвести взгляда, она наблюдала за ним, как будто сами движения этого мужчины действовали на нее гипнотически. Брайан такой живой, такой сильный, такой уверенный в себе, такой красивый — и он отец ее ребенка! В каком-то смысле он теперь всегда будет с ней, что бы ни случилось.

И что бы там ни говорили, Брайан Эпплйард — человек-шампанское. Он изрядно скрасил существование Джой. Может, он все же останется с нею? А может, шампанское скоро выдохнется…

Наполнив бокалы до краев, Брайан переставил их на поднос, по всей видимости принесенный им из кухни. Еще на подносе красовалось ведерко со льдом и испеченный Дэвидом торт. Между прочим, с зажженной свечкой!

— Что это ты делаешь?

Глупый вопрос сам собой сорвался с губ Джой. Идиоту же понятно, что разливает шампанское. Вот почему он этим занимается — совсем другое дело. И зачем заново зажег свечку.

Брайан живо обернулся, и лицо его озарилось улыбкой.

— А вот и ты! — воскликнул он, хотя это и без того было очевидно.

Озарилось улыбкой? Недоумение Джой усугубилось тем, что Брайан, казалось, излучал положительные эмоции.

— Я думала, что ты… — Но тут Джой прикусила язык, чтобы не ляпнуть еще одной глупости.

Брайан поставил бутылку, взял с подноса бокал и протянул его Джой, продолжая счастливо улыбаться.

— Я подумал, что нам стоит отпраздновать два события. — Он поднял свой бокал и чокнулся с Джой. — Во-первых, надо выпить за твой день рождения, во-вторых, за нашего малыша, которому уже, полагаю, месяц. Один месяц — своего рода юбилей, так что я зажег свечку за вас обоих.

Брайан пригубил шампанского, явно наслаждаясь вкусом напитка. Джой последовала его примеру, совершенно ошеломленная превращением расставания в праздник.

— Когда ты узнала? — спросил Брайан. — О ребенке, я хочу сказать.

Глаза его светились искренним интересом.

— Сегодня, — ответила Джой.

— Прямо сегодня? — В глазах Брайана мелькнуло беспокойство. — А ты не передумаешь насчет того, чтобы его оставить?

— Нет, не передумаю, — решительно сказала Джой.

Однако внутри у нее все сжалось. Неужели Брайан надеется, что она согласится сделать аборт?

Но тут морщинки на лбу Брайана разгладились.

— Чудесно! — воскликнул он.

Его явные облегчение и восторг заставили Джой онеметь. Она никак не могла взять в толк, чего, собственно, хочет Брайан. Может, он не прочь проводить с нею время до тех пор, пока ее живот не полезет на глаза?

Брайан кивнул, словно обращаясь к самому себе.

— Полагаю, тебе тоже понадобилось время привыкнуть к мысли о ребенке, — произнес он.

Неужели это объяснение того, почему он так странно вел себя там, внизу? Пытался перестроить мозги? Однако Джой все еще смущала столь резкая смена настроения Брайана.

— И как ты… ничего против не имеешь? — осторожно поинтересовалась она, не сводя внимательного взгляда с его лица.

— А ты? — ответил Брайан вопросом на вопрос, глядя на нее так же испытующе.

— Ну, ни ты, ни я ведь не планировали такого…

— Да, — быстро вставил Брайан. — Немудрено на некоторое время лишиться способности соображать, когда тебе вот так неожиданно сообщают, что ты будешь отцом. Думаю, для тебя эта новость тоже стала потрясением.

— Точно, — согласилась Джой.

— Но теперь все в порядке. И ты решила рожать, да?

Кажется, Брайана этот вопрос изрядно беспокоил.

— Я предпочла бы, конечно, чтобы события складывались по-иному, — сухо произнесла Джой. — Меня не так-то уж и прельщает быть матерью-одиночкой.

— Ну да, естественно, — быстро согласился Брайан. — Я как раз размышлял над этим.

Он сделал паузу, и Джой показалось, что он собирается с силами.

— Нам с тобой лучше всего пожениться, — решительно произнес Брайан.

На мгновение Джой показалось, что возле ног взорвалась бомба и взрывной волной ее закинуло невесть куда. Неужели в ее жизни и в самом деле появится…

— Но ты же не хотел жениться! — выпалила она, пока ее разумом окончательно не овладели глупые фантазии.

Брайан явно поскучнел при этом напоминании.

— Это другое дело, — возразил он.

— И ты готов терпеть меня в своей жизни, готов превратиться в мужа, так сказать, на полную ставку из любовника, который довольствуется встречами время от времени? — продолжала допытываться Джой.

Она никак не могла поверить в возможность столь чудесного превращения.

Брайан не удержался и скорчил гримасу.

— Ничего, привыкну, — буркнул он.

— Но ты же не любишь меня, Брайан.

Тот нахмурился. «Не любишь» — это нагруженное эмоциями отрицание явно пришлось ему не по нраву.

— Мы вполне уживаемся, — мужественно сказал он.

— Да, когда ты забегаешь сюда ко мне. Что бывает не так часто. А если мы поженимся, нам придется существовать рядом.

— Мы — разумные люди. И способны уважать интересы друг друга. Как было весь этот год.

В небольших дозах, подумала Джой. Она слишком хорошо знала, до какой степени совместная жизнь может все изменить.

— Брайан, ты не горишь желанием видеть меня твоей женой. А с моей точки зрения, ты и сам не лучший кандидат в мужья, — сказала она начистоту.

— Не забывай про ребенка, — напомнил Брайан.

— Я как-нибудь переживу, если ты не поведешь меня под венец, чтобы прикрыть грех, — возразила Джой.

Ей стало нехорошо от мысли, что Брайан собирается жениться на ней только из-за ребенка.

— При чем тут грех! Послушай, Джой, я просто хочу, чтобы ребенок носил мою фамилию!

А, мужская гордость…

— И что, прости, плохого в моей фамилии? Или Харт слишком заурядно звучит? — зло бросила она, обиженная односторонним подходом Брайана.

Тот дернул головой так, словно получил удар в челюсть.

— Бог ты мой, да я вовсе не об этом! Я всего лишь хотел… — Тут глаза Брайан сверкнули решимостью. — Это и мой ребенок тоже.

— Не спорю, — сказала Джой, но тут же прибавила не удержавшись: — Однако я ни в коем случае не собираюсь выходить за тебя замуж только ради того, чтобы мой ребенок носил твою фамилию!

Брайан сжал зубы. Теперь он излучал решимость и твердость. И Джой внезапно ощутила, как изменилась атмосфера вокруг них. Да, Брайан Эпплйард, с его стальной волей, вовсе не тряпка. В отличие от Бена Вайтхауза.