— Я должна была… дать тебе умереть… должна была…

Судорога прошла по ее телу, но она еще раз попыталась поднять голову. На ее лице смешались горечь и облегчение.

— Так легко… убить, но … так трудно…

Невыносимая боль исказила прекрасные черты, Мариан дернулась и замерла. Зеленые, теперь уже ничего не видящие глаза были устремлены в бездонную синеву небес.

Охваченная жалостью и ужасом, Анне-Лиз смотрела на ее прекрасное восковое лицо. «Родни, — подумала она, — бедный Родни!»

Громкий голос Роберта вывел ее из оцепенения.

— Анне-Лиз! Мариан! — кричал он.

— О, нет! Только не это, они убьют и его! — страх за Роберта вернул Анне-Лиз ее решимость. Ни секунды не колеблясь, она кинулась к Роберту с криком:

— Стой там! Сюда нельзя!

Роберт застыл около двери.

Она видела, как он колебался — бежать ей навстречу или нет. Она была уже почти у двери, когда целый шквал пуль посыпался на нее. Ее спасло только то, что она споткнулась и упала. Встать у нее уже не было сил. Перепутанный Роберт протянул ей свой костыль. Она ухватилась за него, и Роберт втащил ее в дверь.

— Мариан мертва! — прошептала Анне-Лиз.

— Как это случилось?

Она на мгновение задумалась, потом сказала:

— Я упала… а Мариан убили, когда она пыталась спасти меня.

Что-то в выражении ее лица заставило Роберта засомневаться в правдивости слов Анне-Лиз:

— Это слишком благородно для Мариан…

— Но это правда, — ответила Анне-Лиз. — Ее убили, когда она пыталась спасти мою жизнь.

Он внимательно посмотрел ей прямо в глаза, затем кивнул:

— Ладно. Ваша версия принята… хотя я уверен, что вы сказали бы то же самое, даже если б она попыталась всадить вам нож в сердце. Родни будет очень горевать, гораздо больше, чем Дерек.

— Я знаю, — прошептала она. — Даже страшно подумать, как я об этом им скажу.

— Держу пари, что у нас есть шанс встретиться с ними сегодня. Смотрите! — Прямо под ними, за стеной резиденции, там, где недавно били пушки, царила паника. Стиснутые с двух сторон англичанами, сипаи дрогнули. На пересечении узких улиц, ведущих на площадь, Анне-Лиз увидела отряд англичан и оставшихся верными индийцев, возглавляемый высокой, до боли знакомой фигурой.

— Это Дерек! — радостно закричала Анне-Лиз и кинулась Роберту на шею.

— Да, и Родни. Кто-то одолжил ему форму, — Роберт обнял Анне-Лиз и вздохнул с облегчением. — Я боялся, что они не доберутся до Кемпбела. Слава Богу!

— Да! — горячо согласилась Анне-Лиз. — Бог не оставил нас сегодня. — Она высунулась в дверь, чтобы получше рассмотреть, что делается на улице, но Роберт тут же втащил ее обратно.


Дерек, взглянув на крышу резиденции, готов был поклясться, что увидел там Анне-Лиз и Роберта, но это длилось лишь долю секунды. В этот момент раздался залп, и все его внимание вновь сосредоточилось на сражении. Сквозь пыль уже были ясно видны сипаи, у них было еще достаточно людей, чтобы легко управляться с орудиями. Дерек уже понял, что сипаи ведут огонь по резиденции именно с этой стороны. Два шестифунтовых сипайских орудия, расположенные прямо против ворот, были прикрыты примитивной баррикадой, которая все же делала их трудноуязвимыми. Но Дерек со злорадством отметил, что, несмотря на размеры временных укреплений сипаев, их достоинства были далеки от вершин инженерной мысли.

От угла дома, где стоял Дерек, хорошо просматривалась вся площадь перед резиденцией. Прижавшись спиной к горячему камню, Дерек спокойно изучал диспозицию. «Господи! Пора положить конец этой бойне, еще немного, и индийцы раздолбают резиденцию!» — думал он. Рядом с ним стояли верные сипаи, их коричневые лица были залиты потом, но широкие белозубые улыбки свидетельствовали о том, что они готовы к штурму и рады кинуться в последнюю схватку. Один из них с огромными усищами, и свежим шрамом на лице, который скоро превратится в великолепный рубец, если, конечно, индиец останется в живых, подошел к Дереку и проговорил:

— Время возвращать долги, сахиб!

Рука Дерека легла на кожаную рукоять сабли — он решился.

— Ты прав, пожалуй, — выхватив саблю, он закричал своим солдатам: — Вперед, ребята, если хотите жить! — С этими словами он выскочил на площадь, увлекая за собой остальных. Индийские снайперы открыли огонь. И тут же солдаты Дерека стали падать на землю, но повстанцы, не ожидавшие натиска, растерялись, кроме того, у них было мало людей, чтобы заменить погибших и защитить орудия. Артиллеристы, услышав крики у себя за спиной, начали лихорадочно разворачивать орудия, и еще до того, как атакующие осилили половину пути, обе пушки выстрелили. Дерек навсегда запомнил, как шестифунтовое железное ядро, летящее прямо в него, растворяясь в жарком мареве, издало необычайно страшный звук над его головой. «Удачно!» — подумал он. И все же ужас сдавил его горло. На мгновение он застыл, но тут же бросился к артиллеристам, которые, как сумасшедшие, перезаряжали орудия. «Иногда лучше быть счастливым, чем богатым! Если бы орудия были заряжены картечью, а не ядрами для бомбардировки стен резиденции, я был бы изрешечен, а весь мой отряд уничтожен», — промелькнуло в голове Дерека.

Однако артиллеристы уже пытались исправить свой промах и бросились к мешкам с картечью. Но было поздно! — солдаты Дерека настигли их. Короткие сабли артиллеристов мало могли помочь против штыков и сабель, и вскоре тела этих несчастных валялись среди шомполов, прутьев и мешков со снарядами.

Дерек, вскочив на груду ядер, звонким голосом отдал команду:

— Сюда, ребята! Быстро! Разверните пушки на восток и на запад вдоль валов!

Его приказ был быстро выполнен, и через минуту шквал картечи обрушился на изумленных повстанцев.

Обитатели резиденции, увидев, как солдаты Дерека прорвали линию противника и начали его окружать, воспряли духом, каждый залп из захваченных отрядом Дерека пушек сопровождался их громким «Ура-а-а!». Отчаявшиеся сипаи дрались, как крысы, попавшие в ловушку. Но некоторые, испугавшись, кинулись в город, чтобы спастись, Дерек бросился вдогонку. Его сабля косила сипаев направо и налево. Рядом был Родни, он кричал из всех сил:

— Вперед, ребята! Задайте им! Они бегут от нас!

И тут удар прикладом по голове свалил его с ног, земля закружилась перед глазами, и Родни почти без сознания упал. Дерек, не растерявшись, подхватил его левой рукой, а правой, обороняясь, вытащил из гущи сражения.

— Спасибо, старик, — пробормотал Родни, — еще секунда, и меня бы затоптали. Почему эти кровожадные негодяи не сделали этого?

— Потому что не успели, они все уничтожены до последнего человека, — ответил Дерек. — Посмотри вокруг.

Страшная картина предстала перед глазами Родни: горы изрубленных тел, море крови, клубы дыма, поднимающиеся над разбитыми орудиями. Это была месть англичан за Мирут, Дели, за женщин и детей, вырезанных в Канпуре. Это было возмездие, которое настигло сипаев через несколько месяцев.

Победители уже бежали к резиденции, откуда доносились крики радости. Засовы главных ворот были сброшены, и они широко распахнулись. Во главе своих людей Дерек вошел в резиденцию. Толпа ликующих окружила их. Среди протянутых рук и улыбающихся лиц Дерек увидел профессора Сандервиля, который кинулся к нему на шею. Судорога страха прошила тело Дерека:

— Анне-Лиз! — Он с отчаянием всматривался в лицо профессора. — Анне-Лиз цела?

Но профессор, обалдевший от радости победы, не расслышал его.

— Что? — переспросил он. — Что вы говорите?

— Анне-Лиз? Где Анне-Лиз? И Роберт?

Стоявший рядом с ними Родни повторил вопрос, но профессор только неопределенно замахал руками. Вдруг улыбка осветила лицо профессора: он кого-то заметил сзади Дерека. Дерек обернулся и увидел прекрасное лицо Анне-Лиз со слезами счастья, блестевшими на глазах. Ее волосы были распущены по плечам, а розовые лепестки губ ждали его поцелуя. Рядом с ней был Роберт. Возглас радости вырвался из груди Дерека, он раскрыл объятия и заключил в них Анне-Лиз. Он склонился к ней в страстном поцелуе. В этом море ликования они были одни.

Анне-Лиз закрыла глаза, чувствуя только тепло губ Дерека. Здесь была ее гавань, здесь было ее будущее. Будет это будущее в Австралии или в другом конце земли, ей это не важно. Она наконец с Дереком, и ничто теперь не разлучит их. Она открыла глаза. Слезы счастья полились из них, но поцелуи Дерека высушили эти слезы. Солнечный свет играл на лицах людей. Высоко, высоко в ярко-голубом небе, как веселый бумажный змей, под крики: «Гип, гип, ура!» летел пробковый шлем профессора Сандервиля.

ЭПИЛОГ

Освобождение резиденции в Лакнау прозвучало похоронным звоном для сипайского восстания. Генералу Колингу Кемпбелу, снявшему осаду резиденции, предстояло еще сражение за Алам-Багх. К 21 марта 1858 года он завершил окончательное освобождение Лакнау. Вскоре вся Северная Индия была в руках англичан. Ост-Индская компания прекрасно претворяла в жизнь свой девиз: «Разделяй и властвуй». По иронии судьбы, восстание, известное в Индии как одно из первых сражений за независимость, привело к укреплению власти англичан. Эта древняя прекрасная страна стала частью Британской империи под управлением английской короны. И так продолжалось девяносто лет, пока индийский народ во главе с Махатмой Ганди мирным путем не добился независимости от Великобритании.


Через две недели после освобождения резиденции в Лакнау в церкви Святого Кристофа в Канпуре состоялось венчание. Жених — красивый, высокий джентльмен в прекрасно сшитом фраке — стоял у алтаря, с улыбкой счастья глядя на свою темноволосую очаровательную невесту, белое, воздушное платье которой делало ее похожей на юную фею из сказки.

Сразу после шумной, веселой свадьбы, простившись со всеми, кто вместе с ними пережил ужасные дни восстания, Дерек и Анне-Лиз уехали в Калькутту, откуда им предстоял долгий путь через океан — в Австралию. Эта страна бескрайних саванн, эвкалиптов и кенгуру, страна энергичных, свободных людей, стала их домом. Здесь через несколько месяцев родился их первый сын Роберт. Пять лет спустя красивый белый с колоннами дом на берегу Дарлинга, принадлежащий президенту пароходной компании Дереку Клавелю, оглашали веселые голоса уже пятерых детей: трех мальчиков — Роберта, Конрана и Уильяма и двух девочек — Джейн и Мариан. Впереди их ждала долгая, счастливая жизнь, полная романтических приключений.