— Она просто великолепна, — сказал Тедди, целуя Сэм в лоб. — Как бы сказала моя мать, води машину на здоровье!

— Вот здорово! — захихикала Сэм, — Другие взрослые сказали бы: «Осторожно води эту машину!» Мне больше нравится, как говорите вы, мистер Розен! Готова, Хани? Сейчас у нас заскрипят тормоза!

Сэм резко тронула машину, завизжали шины, когда она начала набирать скорость. Хани помахала Тедди на прощание. Когда он нагнулся, чтобы взять газету, у него были понуро опущены плечи.

— Мы должны заехать за Бейб.

— Почему ты не позвонила мне вчера, когда получила машину?

— Я получила ее почти в полночь, и Нора не разрешила мне никому звонить в это время!

— Ты получила ее в полночь?

— В это время пришел домой папочка, это подарок от него, хотя на карточке написано, что от него и Норы. Но ты же понимаешь, что он просто написал на карточке ее имя. Он сказал такую странную вещь:

— Это тебе. Не делай в ней то, что бы я не стал в ней делать сам. А ты знаешь, что сказала Нора, эта старая ведьма? Что хотя сейчас только апрель, машина — это подарок к моему семнадцатилетию, поэтому мне стоит постараться не разбить машину до июня, до дня моего рождения. Ты когда-нибудь слышала от кого-нибудь что-либо более низкое? Но я была так рада, что мне наплевать. Ты бы видела ее! Папочка заставил их упаковать машину в розовый пластик с желтыми лентами, и везде эти смешные лиловые шарики.

— Ее, наверное, можно было просто съесть! Но что-то это не похоже на твоего отца! Ты же знаешь, что он не станет украшать машину лиловыми воздушными шариками!

Сэм засмеялась:

— Наверное, ты права! Мне кажется, что такую вещь могла придумать Нора, как будто она украшала зал для праздника. Почему бы и нет? Что еще она умеет делать?

— Все равно она хотела, чтобы все было красиво! — задумчиво заметила Хани, вспоминая о том, как прибыло последнее подношение из Парило. Это был странный подарок для единственной дочери, которую мать к тому же не видела в течение многих лет. Рождественский подарок состоял из высокого поварского колпака и белого фартука с надписью — «Приятного аппетита!».

Иногда Хани казалось, что ее мать не просто наплевала на нее на всю оставшуюся жизнь, но что она настолько не в себе все время, настолько наглоталась наркотиков, что просто ничего вообще не соображает!

Когда Бейб, стоявшая и ждавшая автобуса, увидела, как прямо на нее летит машина, как бы собираясь раздавить, она громко заорала, но это не был крик ужаса, она вопила от радости.

— Я вижу, это правда? Или мне это всего лишь снится?

— Быстро залезай, коротышка. Мы уже опаздываем, мне придется ехать восемьдесят миль в час, чтобы успеть на урок.

— Где я буду сидеть?

— Не будь идиоткой! Ты просто сядешь сверху на сиденье. Ты что, никогда не ездила в спортивной машине?

— Я идиотка? Нас — трое, и всегда будет трое, а у тебя машина, в которой только два места?

— Что ты считаешь, мне нужно было просить фургон? В модных машинах всегда только два места. Половина удовольствия в этой машине от того, что ты едешь сверху сиденья. Даже если ты скорчилась поверх сиденья, ты все равно выше людей, сидящих впереди. Ты также можешь высовываться из окна и кричать гадости остальным водителям. Давай залезай. Теперь ты все знаешь!

— Хорошо, вылезай, Хани, дай я пролезу и скорчусь поверх сиденья. Или тебе хочется, чтобы я пролезала через тебя? А может, ты хочешь скорчиться, потому что это так весело, а я буду сидеть впереди, как будто мне не хочется веселиться, просто сидеть на нормальном сиденье.

— Я так не думаю, — ответила ей Хани, смеясь, — ты маленького роста, поэтому тебе придется сидеть за нами. Ты сразу станешь выше нас, и тогда мы все будем одного роста!

Бейб швырнула свою сумку с учебниками па колени Хани и, не дождавшись, когда та вылезет из машины, начала карабкаться через нее, чтобы добраться до своего насеста. Сэм сильно толкнула ее в попку. Все трое заливались смехом. В этот момент открылась дверь, там стояла Кэтрин в бледно-голубом шелковом халате, она желала знать, что происходит.

— Вот дерьмо! — прошипела Бейб в ухо Сэм. — Ты ее разбудила!

— Я ее разбудила? Ты… — она остановилась и помахала Кэтрин.

— Доброе утро, миссис Трейси! Как вы сегодня, в такое прекрасное утро? Не правда ли, какой великолепный день? Так чудесно светит солнце и…

— Здесь всегда светит солнце, — кисло отметила Кэтрин. — Я хочу знать, с чего вы подняли такой шум рано утром? И почему вы до сих пор не в школе?

— Мне вчера вечером подарили машину, и я решила, что заеду утром за Хани и Бабеттой. Я понимаю, что мы немного опаздываем, но… — она толкнула Хани.

— Но мы успеем в школу, — выпалила Хани. — Мы приедем туда через десять, может, через пятнадцать минут, правда, Сэм?

Сэм испепелила ее взглядом:

— Нет, мы там будем через двадцать минут. Я никогда не делаю больше двадцати пяти миль в час. Я стараюсь осторожно ездить!

Теперь уже Кэтрин испепеляла Сэм взглядом. Она посмотрела на Бейб, как удав на кролика, и Бейб сделала вид, что нормально сидит на сиденье.

— Я всегда думала, Бабетта, что ты каждое утро нормально едешь в школу на автобусе и за тобой не нужно присматривать. Но теперь я начинаю сомневаться, можно ли тебе доверять. Мне придется стоять здесь и следить, чтобы ты садилась на автобус, как тебе положено делать.

— Извини, — проскулила Бейб, — я думала, что один раз можно, потому что Сэм только что получила машину. Я не хотела тебя будить, чтобы спросить разрешения. И теперь я все равно опоздала на автобус…

— Ты мне даешь слово, что больше этого не случится и что ты не будешь ездить на этой машине без разрешения?

— Конечно, мама. Не сомневайся!

— Я обещаю, что никогда не посажу ее в машину, если я буду уверена, что у нее есть ваше разрешение, — быстро запела Сэм.

Кэтрин еще раз обдала Сэм негодующим взглядом.

— Прекрасно. Сейчас я не стану мешать вам, девочки, получить удовольствие! — Она произнесла это слово, как будто это было грязное ругательство.

— Так как вы уже опоздали и я не разрешаю вам превышать скорость. Бабетта, слезай с этого немыслимого сиденья и пойдем со мной в дом. Я напишу для вас троих записку и попрошу, чтобы вас извинили за опоздание. Потом Хани придется поменяться с тобой местами, потому что она выше тебя, у нее есть несколько лишних сантиметров, она легче перенесет шок, если вдруг…

— Нам дадут в зад! — захохотала Хани, но продолжала утвердительно кивать, хотя ей пришлось сложиться вдвое. Она сделала гримаску, когда Бейб перелезала через нее, чтобы выйти из машины и пойти в дом вслед за матерью. Прежде чем исчезнуть в доме, как бы вспомнив о хорошем воспитании, Кэтрин повернулась и кисло улыбнулась:

— Счастливо тебе, поздравляю с новой машиной, Саманта. Осторожно води ее!

Сэм застонала:

— Я так надеялась, что она не скажет этого!

Через несколько минут Бейб вернулась, довольно улыбаясь, и уселась на свободное место.

— Поехали, — скомандовала она. — Не набирай сразу скорость. Она следит за нами.

— Мне не верилось, что тебя отпустят, — сказала Сэм, поворачивая машину, как будто она была хрустальная. Они осторожно отъехали за угол, она повернула налево на Сансет, и машина взревела от бешеной скорости.

— Я знала, что она меня отпустит, как я только увидела ее в дверях.

— Откуда ты знала?

— Я вспомнила, почему она так рано поднялась. Сегодня пятница, и она записана на десять в салон Элизабет Арден. Я уже пропустила автобус, и если бы я не поехала с вами, ей пришлось бы отвозить меня самой и она опоздала бы в салон красоты. Кстати, когда нужно будет поворачивать в школу, не делай этого. Продолжай ехать по Сансет, пока не выедешь на СШТП, а потом — направо!

— Скоростное шоссе Тихоокеанского побережья? Мы и так опаздываем на целый час! Ты что, рехнулась? — спросила ее Сэм.

— Ага, рехнулась, ну как же! Сегодня первый день, когда у тебя есть машина, нам нужно сделать что-нибудь особенное, чтобы отметить это событие. Правда? Ну и зачем нам ехать в школу? Давайте пойдем по побережью до причала Малибу, сегодня такой хороший день, такой чудесный прибой. На пляже будет так много интересного!

— А как же школа? — запротестовала Хани. — Завтра — суббота. Мы можем пойти на пляж в субботу.

— Ну, это неинтересно — ехать на пляж в субботу. Все могут поехать на пляж в субботу! — вполне логично возразила Бейб.

— А как насчет записок, которые они пошлют домой, если мы не появимся в школе? Записка твоей матери только объясняет наше опоздание, правда? Что там точно написано?

— Она не писала записку, — радостно завопила Бейб.

Я предложила ей просто позвонить в школу, что она и сделала. Она сказала секретарю, что мы опоздаем, но не сказала, на сколько. Поняли? Мы можем приехать в два, и нам за это не попадет! У нас целых пять часов, чтобы позагорать и посмотреть, что происходит на пляже! У серферов всегда такие интересные маленькие попки в их резиновых штанишках! Теперь вы поняли, что я хитрая, как лисица?!

— Хитрая, — согласилась Сэм, пролетая мимо поворота в сторону школы.

— Но если нас поймают, Бейб, ты пострадаешь больше всех, — заметила Хани — Твоя мать не выпустит тебя из дома целый месяц, а может, и год!

Бейб легко вздохнула:

— Иногда приходится рисковать!

Она включила радио, там заиграл «Водолей-Аквариес». Бейб начала подпрыгивать на сиденье:

— «Это время Аквариес!»

— Но как мы будем на пляже в наших формах?

— Хани, любовь моя, мы не будем в формах. Мы их снимем.

— И что мы наденем? Или же мы будем на пляже с голыми задницами? Вот тогда на нас обратят внимание все серферы!