- Ты не понимаешь, что натворил, - упрекнула Джейсона Эйми. - Нельзя предоставлять двухлетнему ребенку свободу в магазине. Одному Богу известно, что он накупит и…
Взяв Эйми за руку, Джейсон потянул ее в другом направлении.
- Пойдем, возьмем все, что тебе нужно, и уйдем отсюда. При таких темпах президент появится здесь раньше, чем начнется работа над фресками.
- Тогда, наверное, тебе нужно было заказать все необходимое до моего приезда. Я же выслала Милдред список всего, что должно было быть подготовлено.
- Все это куплено, - буркнул Джейсон. Эйми остановилась.
- Но тогда почему мы пришли сюда покупать что-то еще? Джейсон вздохнул.
- Ты просила акварельные краски, а Дорин заказала наборы акварельных красок в маленьких коробочках.
- Но я имела в виду галлоны… О Боже! И много таких наборов она заказала?
- Можно считать, что у каждого школьника в штате Кентукки теперь есть новый набор акварельных красок.
- О, - улыбнулась Эйми, а потом, не удержавшись, рассмеялась. - Не хочу даже спрашивать насчет головного проектора.
- Дорин купила три десятка разных моделей проекторов, но не смогла найти ни одного, который можно было бы закреплять на голове.
- Понятно. - Эйми безуспешно пыталась подавить желание громко расхохотаться. - Хорошо, что ты женишься на ней, иначе ты разорился бы за пару недель.
- Эйми, мне нужно поговорить с тобой об этом.
- Да неужели? - удивилась она. - Надеюсь, ты не станешь говорить мне ничего плохого, потому что, когда я узнаю плохие новости, работа валится у меня из рук. И Арни… о! За что?
- Прости, я не хотел причинять тебе боль, - сказал он, отпуская ее руку. - Может быть, ты отберешь то, что тебе нужно, и мы сможем уйти отсюда?
Последовавшие полтора часа Эйми сосредоточенно отбирала все необходимое для гигантского художественного проекта, который ей предстояло реализовать, и не могла прогнать мысль о том, как чудесно, когда в деньгах нет отказа. Было восхитительно получить возможность закупить краски лучших марок, самые лучшие кисти, самые лучшие…
- Это выльется в огромную сумму, - заметила она, глядя на Джейсона, но тот лишь пожал плечами.
- Что тебе нужно еще? - спросил он, с озабоченным видом глядя на часы и явно желая поскорее покончить с покупками.
- Мужчины, - ответила Эйми, что заставило Джейсон оглянуться на нее. - Или женщины, - Она наградил его самой невинной улыбкой. - Мне нужны в помощь, по крайней мере, трое.
- Меры для этого уже приняты.
- Быстро.
- Ты, может быть, слышала о том, что я часто принимаю нужные меры быстро.
- Да? Полагаю, что кое-что слышала об этом. Тогда почему же?… О нет, ничего, - умолкла она, не закончив свою мысль.
По проходу магазина к кассе шел Макс, а за ним Дорин. Макс был похож на маленького принца, ведущего за собой слона: Дорин сгибалась под тяжестью трех корзин с покупками, а во рту у нее была кисть, торчащая в сторону дюймов на восемнадцать.
Дорин прошла мимо Джейсона и Эйми, выплюнула на прилавок кисть, потом туда же свалила все три огромные корзины. И только после этого повернулась к Эйми со словами:
- Ваш мальчик какой-то чудной, - и тут же ушла.
- Макс, что ты натворил? - спросила Эйми, но Макс засунул руки в передние карманы и сжал губы в манере, в которой Эйми узнала свою привычку.
Но Джейсон тоже узнал ее и расхохотался.
- Вы желаете купить все это или нет? - спросил озабоченный продавец.
- Разумеется, - ответил Джейсон одновременно с «нет», сказанным Эйми.
- Так как же?
- Мы берем все, - ответил Джейсон, доставая из бумажника платиновую карточку «Америкэн экспресс».
Но Эйми уже просматривала все, что выбрал ее сын, начиная соглашаться с Дорин в том, что, может быть, если не он сам, то его выбор действительно был чудной.
- Макс, милый, ты выбрал по одной из всех имеющихся в магазине кистей? - спросила она сына.
Макс кивнул.
- А как насчет красок для твоих обезьян? - продолжала она. - Какими красками ты будешь рисовать обезьян? А как быть с джунглями? Ты собираешься поселить их в джунглях?
Прежде чем Макс смог ответить, вновь появилась Дорин с четырьмя банками, по галлону каждая, черной акриловой краски и с лестницей.
- Не смотрите так на меня. Он хочет только черную.
Джейсон смеялся все больше, глядя на мальчика, стоявшего, засунув руки в карманы и с вызывающим выражением на лице.
- Не поощряйте его! - вспылила Эйми. - Макс, дорогой, я думаю, что тебе понадобиться и какая-нибудь другая краска, кроме черной, не так ли?
- Нет, - ответил вместо него Джейсон. - Он хочет черную, вот пусть и берет ее. А теперь идемте. Нам нужно уйти отсюда до того…
- …как приедет президент, - в один голос закончили Эйми и Дорин и рассмеялись в ответ на сердитый взгляд Джейсона. Через пятнадцать минут «рейндж ровер» Джейсона был забит до отказа, и они поехали обратно в библиотеку.
И именно здесь Эйми впервые встретила Рафаэля. Ему было примерно лет семнадцать, и в глазах его полыхал гнев на весь мир, сочетавшийся с незалеченной ножевой раной на лице.
Она бросила на юношу один только взгляд, потом схватила сына за руку и бросилась к двери, но Джейсон преградил ей путь.
- Не смотри на меня так, - проговорил он. - Он - все, что я мог найти за такое короткое время. Другой художник привел своих помощников, а этому парню нужно выполнять общественные работы.
- Нужно? - пронзительным голосом переспросила она. - Нужно? Или ты имеешь в виду «приговорен»?
Когда Джейсон с виноватым видом пожал плечами, Эйми оттащила Макса в сторону.
- Ты не можешь меня покинуть, - проговорил Джейсон. - Уже по той простой причине, что мальчику довелось увидеть маленького драчуна…
- Драчуна? Да он выглядит как на фотографии «разыскивается полицией». Как ты мог даже подумать о том, чтобы оставлять с ним Макса?
- Я не буду оставлять вас наедине с ним. Я буду здесь все время. И буду ходить с ружьем.
- О, это очень успокаивает, - саркастически заметила Эйми. Она больше ничего не сказала, так как Рафаэль за ее спиной стал подниматься по библиотечным ступеням. Когда Джейсон взял юношу за руку, тот сказал что -то на языке, которого Эйми не поняла, а потом, к ее удивлению, Джейсон ответил ему на том же языке.
- Послушай, Эйми, ты задела его чувства, и теперь он хочет уйти. Но, если он уйдет, ему придется провести несколько месяцев в тюрьме. Хочешь, чтобы это осталось на твоей совести?
Эйми готова была разрыдаться, потому что поняла, что потерпела поражение.
- Нет, разумеется, нет.
К ее ужасу, Рафаэль широко улыбнулся, а потом направился в библиотеку.
- Он вовсе и не собирался уходить, - переведя дух, сказала Эйми. - Он просто манипулировал мной.
Услышав такое, Джейсон рассмеялся, подхватил Макса и унес в библиотеку.
«И это было только начало», - думала Эйми, доедавшая свою булочку, не отрывая глаз от огня в камине. Все было слишком сумбурно, чтобы обращать особое внимание на какое либо одно событие. Когда она принялась переносить рисунки на стены, ей было не до мыслей о том, как ее испугал Рафаэль. Целый день нескончаемый поток девушек в смешных коротких юбчонках вливался в библиотеку и выливался из нее, и все они так рисовались, чтобы Рафаэль мог их видеть. Но Эйми пришлось сделать юноше замечание - он сосредоточил внимание на своей работе и больше не отвлекался.
Чего нельзя было сказать об Эйми, поскольку ей казалось, что она не узнает своего сына. Он прошествовал в комнату, которую Джейсон назвал его комнатой, в сопровождении Дорин, тащившей полные мешки кистей, и закрыл за ними дверь.
Весь остаток дня Эйми его не видела. Ее беспокоило, как бы ее сын не был травмирован отсутствием при нем матери в течение больше трех часов, но она при этом думала и о том, что ему хотелось выйти из-под надзора матери в свою собственную маленькую жизнь.
- Не ревнуй, - раздался позади Эйми голос Джейсона. - Макс, вероятно, осознает, что Дорин является его интеллектуальной ровней.
- Я не ревную! - вспылила Эйми. - И перестань говорить гадости о женщине, которую любишь.
Тогда, чтобы усилить раздражение Эйми, Джейсон не стал высмеивать недостатки Дорин, а только заметил:
- Есть и другие вещи, которые могут ее рекомендовать, - и постарался, чтобы Эйми услышала эго. Когда он это говорил, Дорин вышла в вестибюль, и все мужчины в библиотеке остановились, чтобы посмотреть на нее.
- Умереть можно! - задрав нос, сказала Эйми и ушла, не заметив усмешки Джейсона ей вслед.
Но Макс, казалось, вовсе не скучал по Эйми. Фактически они не виделись весь день, потому что в качестве своего эмиссара он использовал Дорин.
- Он хочет знать, что едят обезьяны, - сообщила Дорин при своем первом появлении из Страны Тайн, как Эйми прозвала его комнату сразу же посте того, как Макс велел Дорин никого в нее не пускать, даже свою мать.
- Откуда мне знать? - бросила через плечо Эйми. - Я всего лишь его мать.
- Растительную пищу. Они травоядные, - сказал Джейсон. - Траву трилистник.
Дорин пошла обратно в комнату, но почти сразу же снова вышла оттуда.
- Он просит картинки с изображением того, что едят обезьяны.
Едва Эйми отрыла рот, чтобы что-то сказать, ее опередил Джейсон:
- Позволь мне. - Он подошел к книжным полкам и вернулся обратно с несколькими книгами про обезьян. Одна из книг была японской.
Дорин унесла книги в комнату, но и на этот раз вскоре появилась снова, держа в руках одну из книг.
- Он говорит, что хочет много других таких книг, как эта. Я не знаю, что он имеет в виду, потому что мне они все кажутся одинаковыми.
"Благословение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Благословение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Благословение" друзьям в соцсетях.