Аллегрето с тревогой оглянулся на нее, словно только сейчас осознал, куда пришел, но священник уже медленно вел его за руку к двери, как будто он не мог бы один найти дорогу. Честно говоря, Елена так и думала.

Священник преклонил колени. Аллегрето тоже встал на колено, опустил голову и торопливо перекрестился. Никаких раскатов грома не последовало, молния не блеснула. В прохладной тишине церкви слышались только щебет птиц на улице да хриплое от страха дыхание Аллегрето.

Наконец священник поднялся и, держа его за локоть, как несмышленого ребенка или слепого, повел в угол близ алтаря. Не совсем подходящее место для интимной беседы. Елена почтительно ждала возле купели, до нее доносилось лишь неразборчивое бормотание. Она видела, как священник коснулся плеча Аллегрето, который вдруг упал на колени, стиснув руки. Голова склонилась на кулаки, плечи вздрагивали.

Елена много раз проходила такой ритуал, слышала увещевания, страдала от перечисления всех своих простительных грехов, даже возмущалась настойчивостью, с какой пастырь в Сейвернейке пытался выведать каждую ее мысль. Но она никогда не боялась. Никогда не думала, что ее ждет ад.

Закончив исповедь, Аллегрето, спотыкаясь на каждом слове, с трудом пробормотал: «Прости-мне-отец-мои-прегрешения»... Он склонился почти до пола и закрыл лицо руками.

Елена пыталась молиться, чтобы помочь ему, и не могла найти слов, лишь крепко сжимала пальцы. Священник смотрел поверх его головы и слушал. Ни разу не вздрогнул. Не задавал вопросов. На его лице не отразилось ни ужаса, ни отчаяния.

Елена не знала, сколько времени это продолжалось. Но в конце она с изумлением увидела то, чего никогда бы не ожидала от священника. Он встал на колени, обхватил лицо Аллегрето ладонями и начал что-то серьезно говорить ему. Тот слушал. Кивнул, потом снова кивнул. Взял узловатые пальцы старика, почтительно их поцеловал. Старый Навона с трудом поднялся.

– Во имя Отца, Сына и Святого духа, – сказал он по-латыни, осенив крестом склоненную голову Аллегрето. – Я прощаю тебя.

Елена вместе с ними прошептала: «Аминь». Встав, Аллегрето направился к выходу. Он выглядел так, будто не верил самому себе. На лице еще остались следы слез. Она неуверенно улыбнулась. Он крепко схватил ее за руку и притянул к себе.

– Ты бы лучше быстрее исповедалась, – хрипло произнес он. – Я не собираюсь отправляться на небеса без тебя, ведьма.

Глава 32

Три недели священник Навона каждое воскресенье оглашал после службы имена Аллегрето делла Навоны и Елены Розафины ди Монтеверде и спрашивал прихожан, известны ли им какие-либо причины, мешающие заключению брака.

Ни у кого возражений не было. Елена сомневалась, что пастухи и жены рыбаков вообще знают, кто она такая. Весьма унизительное открытие, ибо в городе любое произнесенное ею слово, любое действие становились предметом серьезных обсуждений. Но Елена хотела, чтобы их имена были оглашены и записаны.

Они с Аллегрето еще не говорили о том, куда отправятся после свадьбы. Но в любом случае за пределы Монтеверде. Несмотря на отказ от правления, она, как жена Навоны, представляла угрозу для всякой новой власти.

Они не могли здесь оставаться. Только это и печалило Елену. Она никогда бы не подумала, что полюбит место, которое вызывало у ее сестры лишь страх и презрение. Глядя на сверкающее озеро, синие горные вершины, плывущие над ними облака и городские башни, украшенные разноцветными флагами, она понимала, что так влекло сюда Аллегрето.

Это и в самом деле будет изгнание, только она не знала, куда им придется уехать.

В день свадьбы на Елене был красивый наряд из голубого дамасского шелка, головным убором служила гирлянда из цветов. Свежий весенний бриз играл ее распущенными волосами и длинным шлейфом, волочившимся по сорной траве и неровной дороге. Хотя день выдался не слишком погожим, но сквозь темно-синие облака пробивалось солнце, озеро сверкало под яркими стрелами его лучей. Вдали поблескивали мокрые весла раскрашенной галеры, переправлявшей на юг какого-то богатого торговца.

Елену, словно крестьянку, сопровождала в церковь одна Маргарет. Ни белых верховых лошадей, ни золотых балдахинов.

Неподалеку от церкви ждал Зафер в пышном восточном наряде, какого Елена никогда еще не видела на нем. Юноша держал за руку сына Маргарет, чтобы тот не упал и не запачкал свою лучшую воскресную одежду. Служанка не сводила с него глаз и застенчиво улыбалась.

– Зафер сегодня великолепен, – сказала Елена. – И так любит твоего сына.

– О, миледи! Я должна бы... – Маргарет закусила губу, но потом выпалила: – Мы творим ужасные дела! Я не могу... Я не осмеливаюсь вам сказать...

– Пожалуй, я могу догадаться.

– У нас связь, – чуть слышно пробормотала Маргарет, опустив голову.

– По-моему, он тебя очень любит, – ответила Елена.

– Но веру менять не хочет. Я так его просила, так просила.

Елена взглянула на склоненную голову служанки. Да, церковного благословения на брак Маргарет с Зафером не получат.

– Вы оба можете оставаться с нами. Аллегрето никому не позволит вас разлучить.

– Гран мерси, ваша светлость. Благодарю вас. Я слаба. У меня нет сил уйти от него.

– Это не слабость. Это любовь, – тихо сказала Елена. – Не думаю, что Господь осудит вас, даже если это сделают люди.

– Вы полагаете, миледи? – дрожащим голосом спросила Маргарет и взглянула на Зафера. Ее малыш смеялся, повиснув на его руке и хватая за рог пасущуюся козу. – Я не могу его покинуть. Даже ради спасения моей души.

– Я знаю.

Маргарет кивнула и сжала руку Елены.

– Господь вознаградит вас и милорда за вашу милость. – Она улыбнулась. – А теперь мы должны идти в церковь. Они ждут вас.

Елена шла, задумчиво глядя себе под ноги, пока не увидела ступени церковной лестницы. У дверей уже стояли Аллегрето, Дарио и священник. Дарио был в одежде зелено-серебряных цветов Монтеверде, но Аллегрето предпочел одно серебро. На нем была та сверкающая туника, в которой она увидела его в первый раз, не зная, кто он: ангел, демон или человек. Голова его была не покрыта, перевязанные шнурком волосы черными локонами спадали сзади на серебристую ткань. Он совершенно не походил на человека, получившего отпущение грехов. Он выглядел как сам грех, как язычник, как воплощение земной жизни, красоты и соблазна.

Тем не менее после исповеди он стал почти монахом. Пока шло публичное оглашение имен, они жили в замке на озере, в пустом главном зале. Крыша была отремонтирована, стены восстановлены, кроме них, тут находились только несколько медлительных работников да сестра Джироламо, которая им готовила. Аллегрето настоял, чтобы строительные леса отгородили занавесом, а мужчины и женщины спали по разные стороны. Он не прикоснулся к Елене, только бросал на нее мимолетные взгляды, когда они с Зафером уходили по неизвестным ей делам.

Пока Елена поднималась по лестнице, Маргарет несла ее шлейф. Священник улыбнулся ей. Это была озорная, понимающая улыбка, будто старый гном усмехался над своими вновь обретенными запасами. Елена с трудом удержалась, чтобы не ухмыльнуться в ответ, словно они были детьми-заговорщиками, преуспевшими в ловкой проделке.

Все закончилось довольно быстро. Священник убедился в их обоюдном согласии, принял брачные клятвы. Елена знала их наизусть, но Аллегрето лишь повторял слова за священником. Он взглянул на нее из-под ресниц, затем перевел взгляд на озеро и нахмурился.

Маленькое чудо произошло, когда священник взял руку Елены и протянул ее к жениху.

Накануне она с болью и неимоверными усилиями сняла кольцо, чтобы передать его священнику. Благословив кольцо, старый Навона вручил его Аллегрето, и теперь она готовилась к неприятным осложнениям.

– С этим кольцом я беру тебя в жены, – торопливо произнес он.

Кольцо легко скользнуло ей на палец, словно было сделано именно для нее. Елена с изумлением посмотрела на Аллегрето, но тот уже снова повернулся к озеру. Священник кивнул и улыбнулся ей.

В это время раздался крик Зафера, явно не походивший на поздравительный. Наконец она тоже обернулась, чтобы выяснить, чем их так привлекает озеро. И сжала руку Аллегрето.

К берегу подходила раскрашенная галера, весла разрезали воду, алый балдахин трепетал от ветра. За ней, немного поотстав, следовала вторая.

– Без применения силы, – тихо произнес священник, когда первая галера остановилась у заброшенного причала.

Елена поняла, что старик обращаемся к Аллегрето, Дарио и Заферу, которые готовились выхватить оружие.

Первым, еще до того как спустили трап, галеру покинул Маттео. После недолгого колебания Ним огромными прыжками помчался следом. Когда пес, взлетев по ступенькам, прижался к ее ногам, Елена повернулась к священнику.

– Все в порядке? – с тревогой спросила она. – Мы женаты?

Тот спокойно кивнул:

– Пред лицом Господа и святой церкви ваш союз уст новлен и освящен.

Елена смотрела, как старейшему из советников Монтеверде помогают сойти на берег. За ним под тенью балдахина стояли другие. Она не могла различить их лиц, но решила, что там и Франко Пьетро. Но теперь все кончено, они уже не в состоянии ничему воспрепятствовать. Есть свидетели. Маргарет, Дарио и священник могли клятвенно это подтвердить.

Наказанием было изгнание или смерть – не для нее, для человека, за которого она вышла замуж.

Аллегрето молча спустился по лестнице, и все трое приготовились к обороне, хотя не обнажали мечей.

Старейшина, казалось, не спешил подойти ближе. Он спокойно поправлял одежды, глядя, как спускаются остальные.