— Этот негодяй гулял с Джиной Морелли в то же время, что и со мной? — спросила Банни.

— По собранным мною данным, он всегда встречался только с одной женщиной. Однако это не суть важно, — ответил Эллиот. — Важно то, — и он указал на первую таблицу, — что вскоре после того, как каждая женщина была брошена мистером Билли Ноланом, она встречалась с новым или возвращалась к прежнему мужчине, а иногда, как в случае с Банни, Билли сам знакомил ее с этим мужчиной. Во всех случаях за этого следующего мужчину она выходила замуж.

Он остановился и посмотрел на Кэйт и «шавок» с широкой улыбкой, словно его идея была абсолютно ясной.

— Ого! Поздравляю, Эллиот — это целое открытие! — сказала Бев более серьезно, чем можно было ожидать.

— Верно. Теперь ты можешь рассчитывать, что станешь героем самой грандиозной сплетни во всех пяти частях города, — холодно заметила Кэйт.

— Да уж. И что за новость? — спросила Банни. — Нам всем прекрасно известно, что Билли Нолан — самый отъявленный гуляка всех времен.

— Но этого вы не подозревали, — продолжал Эллиот, разворачивая третью таблицу. В ней были занесены четырнадцать имен с колонкой, где указывалось время встреч с Билли, и другой — с датами свадеб всех, кроме двух. — Так происходит не с большинством женщин, с которыми встречается Билли Нолан. А со всеми женщинами, с которыми он встречается.

Женщины изучали список.

— Вам непонятно? — спросил Эллиот. — А знаете ли вы статистическую вероятность такого феномена? — И он перешел к следующей таблице. — Я обработал это с учетом стандартной погрешности и без нее, вероятность оценивается от единицы к шести миллионам тремстам сорока семи до единицы к восьмидесяти двум миллионам шестистам сорока трем.

Кэйт подумала о двух выбивающихся из общего правила, но решила, что получит возможность выяснить это позже.

— Я не поняла, — созналась Банни. — Не думаю, что Билли Нолан мог бросить восемьдесят два миллиона женщин. Человеку это не под силу. Разве найдется столько женщин в Нью-Йорке?

— Да ему и не надо встречаться с восьмьюдесятью двумя миллионами женщин, — возразила ей Барби. — Ему только надо встречаться с Биной. Верно, Эллиот?

— Правда? Правда, Эллиот? — спросила Бина, и в ее голосе слышалось больше надежды и воодушевления, чем за все время, прошедшее со дня похода в маникюрный салон.

— О Иисус Христос! — воскликнула Кэйт, не в состоянии больше сдерживать свое возмущение. Она встала и принялась ходить по комнате. — Эллиот, тебе известно, что я не одобряю весь этот план. Это же просто смешно.

— Успокойся, Кэйт, — сказала Бев. — Я стараюсь это понять. — Она смотрела на Эллиота прищурившись. — Ты сказал, что все, кто встречался с Билли, сразу затем выходили замуж? — спросила она.

— Все? — повторила Бина.

Кэйт не могла позволить этому продолжаться. Вместо того чтобы провести утро в постели с Майклом и потом, почитав с ним вместе «Таймс», пообедать перед расставанием, она застряла здесь с кучкой маньяков, вдохновленных этим безумным планом. Она и не предполагала, что они окажутся способными принять его.

— Это всего лишь мистическая галиматья, — сказала она Бине и всем прочим.

— Это вовсе не суеверие, — настаивал Эллиот, задетый за живое. — Это факты.

Банни, все еще всматриваясь в таблицы, возжелала сказать нечто умное. Она так поступала еще в шестом классе и с одним и тем же результатом.

— Так ты говоришь, что шансы Бины никогда не выйти замуж оцениваются в восемьдесят два миллиона к одному, если она не станет встречаться с Билли Ноланом? — спросила она у Эллиота.

— Ну, — начал тот, стараясь глупому вопросу придать глубины, — это не совсем то, что я говорил. Я не могу вычислить шансы Бины выйти замуж. У меня нет достаточных данных. Но шансы действительно восемьдесят два миллиона к одному в ее пользу, если она будет встречаться с Билли.

Кэйт заметила, как Бина побледнела, и почувствовала, что ее собственное лицо горело от злости и возбуждения. Она уже собиралась высказаться, как вдруг Барби встала и расправила блузку.

— Тогда решено, — сказала она. — Бина должна пойти с Билли-талисманом. Вот и все. Кроме того, а что она теряет?

Бина поднялась тоже, но она колебалась перед тем, как начать говорить.

— Эллиот, я ценю время, которое ты потратил на все это, но мне неинтересно встречаться ни с кем, кроме Джека. — Кэйт видела, что ее глаза наполнились слезами. — Я просто хочу вернуть Джека.

— Это способ заполучить Джека, — ответил Эллиот. — Ты встречаешься с Билли, потом он тебя бросает, потом вы видитесь с Джеком и… вуаля!

Кэйт повернулась к Бине.

— Все это смешно. Я даже не представляла, насколько это безумно, но пообещала, что позволю ему показать вам…

— Почему безумно? — спросила Бев.

— Ну, нам вряд ли удастся заставить Билли гулять с Биной, если учесть, как она сейчас выглядит, — сказала Барби, затем, прищурив глаза, она добавила: — Но если мы проведем с ней определенную работу…

— Да посмотри же на цифры, сердце мое. Цифры не лгут, — сказал Бине Брайс. Он держал ее за руку, но смотрел на Эллиота с видом матери, гордой своим сыном.

Кэйт была уверена, что Бина, однолюбка, не клюнет на эту бессмыслицу.

— Они все вышли замуж? — недоверчиво спросила Бина Эллиота.

— Да. Уж если быть до конца точным, одна ушла в монастырь, а еще одна стала лесбиянкой, — признался Эллиот. — Но обе устроились, одна с Богом, а вторая с подругой. Так что четырнадцать из четырнадцати.

— Разве он не чудо! — воскликнул Брайс, не обращаясь ни к кому в отдельности.

— Он совершенный псих, — бросила Кэйт. — Бина, и не думай об этом.

— Нам нужно выбрать время, чтобы Джек вернулся в стратегический момент — сразу после разрыва, — заметила Бев.

— И чтобы чувствовать себя в безопасности, мы должны быть уверены, что он бросит ее, — предостерег Эллиот. — У меня нет сведений, что случается с партнершей, если она его бросит.

Бев с Барби рассмеялись.

— Никто его не бросит, — сказала Барби.

— Конечно, он же красавец, — сказала Бев (это прозвучало как «каэшна, он же красавец»). — Но все же это не объясняет всего. Это только объясняет, чем он берет женщин.

— И, может быть, почему он их бросает, — добавил Эллиот.

— Нет, — сказала Банни. — Если честно, он всегда любезен, и он, кажется… ну, я не знаю, — она подумала с минуту. — Как будто он и правда переживает, что ничего не вышло.

Эллиот глубоко вздохнул:

— По правде, мне нет дела до его психологии, — признался он. — Ключевой вопрос в том, почему женщины выходят замуж сразу после того, как он оставляет их.

Кэйт тоже была удивлена.

Но Бина не слушала, она уставилась в таблицы. Кэйт было известно, в каком она отчаянии. Эллиот, видя, что Бина клюнула на его удочку, спросил:

— Тебе представить все в деталях?

На лице Бины читались любовь к Джеку и неодолимое стремление к нему.

— Не нужно. Я согласна! — воскликнула Бина.

— Бина! — закричала Кэйт в шоке.

— Тогда все решено, — сказала Банни, вставая. — Мне пора возвращаться к Арни.

— Ну, мы еще не совсем закончили, — произнесла Барби тоном, который приводил в трепет многих девочек в ее школьные годы. — Он не станет гулять с кем попало. Он ищет некоторого… стиля. — Она на мгновение остановилась. — Вы думаете, Билли пойдет с Биной?

— Барби! — Кэйт от Бины повернулась к ней, снова в шоке. Даже на фоне обычной для подруг бесцеремонности это было уже слишком.

— Парень, без сомнения, крутой, — буркнул себе под нос Брайс, вытащив полароидное фото со свадьбы и положив его на стол.

— Очень крутой, — подтвердила Бев, тоже глядя на фото.

— Верно замечено, — согласилась Банни. — Боюсь, Бина не в одной с ним лиге.

Прежде чем Кэйт успела броситься на защиту Бины, ее подруга взяла разговор в свои руки.

— Я пока еще здесь! — вдруг взорвалась Бина. — Почему вы говорите обо мне, словно меня здесь нет?

— Прости нас, Бина, — сказала Кэйт, извиняясь за всех. Она была способна понять чувство унижения, которое испытывала ее подруга. И из-за чего? Ведь все, что ей надо — это быть с Джеком.

— Мы и не думали оскорбить твои чувства, дорогая, — сказала Бев, обнимая подругу самым нежным образом.

— Послушай, никто не говорит, что ты не сможешь стать подходящей девушкой для Билли, — присоединилась к извинениям и Барби.

— Верно. Мы лишь хотели помочь, а не обидеть, — добавил Эллиот.

— И приспособить это для тебя… — Брайс принялся жестами изображать барабанную дробь. — Преобразить!

Раз волшебное слово было произнесено, Кэйт поняла, что обратного пути не будет.

Глава XVIII

Кэйт сидела в своем кабинете и старалась выкинуть из головы проблемы Бины, Джека, Билли и всю «прочую чепуху», как она это мысленно окрестила. Преображение Бины и идиотизм самой идеи подтолкнуть Билли встречаться с ней не столь важны, как проблема, которую она пыталась разрешить в текущий момент. Дженнифер Уйэлен, симпатичная и чисто одетая девятилетняя девочка, сидела напротив нее.

— Тут мой папа открывает дверь лимузина, и выходит Бритни Спирс. Она вошла в наш дом — и прямиком в нашу квартиру. Даже пообедала с нами. У нас был колбасный хлебец. Если вы мне не верите, так она мне подарила браслет. — Девчушка потянула за резинку браслет из бусин, который был у нее на запястье. — Видите? У меня есть доказательство.

Кэйт придержала вздох. Она знала, что бесполезно развенчивать эту конкретную ложь, как и оспаривать другие выдумки, о которых Дженнифер рассказывала не только своим одноклассникам, но и учителям. Вопрос был в том, зачем Дженнифер надо было лгать. Искала ли она внимания? Она была обычным ребенком, ее старшая сестра училась в Эндрю Кантри, а годовалый братик оставался дома. Или маленький ребенок занял ее место в семейной иерархии?