В голове у Реджины внезапно образовалась пустота. С какой стати она должна ему что-то доказывать?! Да будь он хоть трижды специалист по литературе, по современникам ее не переплюнешь.

— Джесс Уолтер, все романы у него потрясающи, ни один не похож на другой. Еще мне нравится Том Перротта, Майкл Шейбон…

— Любопытно, — произнес Себастьян таким тоном, будто открыл для себя нечто новое.

— Что?

— Ты называешь только авторов-мужчин. Должно быть, очень хорошо понимаешь нашу психологию.

Серьезно? Реджина не назвала ни одной писательницы? Черт подери! И чего это Себастьян оценивает ее ответы словно результаты какого-нибудь теста Роршаха?

— Не понимаю, к чему вы, — отрезала Реджина. — Меня так просто не одурачить. Сколько угодно рассуждайте о литературе, это не меняет факта, что вы из тех, кто может… может…

Реджина захлебнулась негодованием.

— Кто может — что? — весело переспросил Себастьян. Да еще улыбнулся так невинно, подавшись вперед… Это уж ни в какие ворота!

— Заниматься сексом в библиотеке, — прошептала Реджина.

— Ну-ну. Не стоит обвинять меня в столь тяжком преступлении, — ответил Себастьян таким невинным тоном, что Реджина на секунду усомнилась: не навоображала ли она себе вчерашний инцидент? А потом он рассмеялся.

— По-вашему, это так смешно?! — возмутилась она.

— Давай не будем забывать, что ты проникла в закрытую часть библиотеки. Это ты у нас плохая девочка.

Резко перестав улыбаться, он взглянул на Реджину так, что у нее внутри все перевернулось. Перед мысленным взором возник образ женщины: как она склонилась над скамьей, как ее волосы разметались по полу… и Себастьян, вновь и вновь с силой проникающий в нее.

Реджина резко встала из-за стола и выбежала из комнаты.

* * *

— Ну и как там библиотечное дело? — спросил Дерек, запуская руку в пачку «Орео» и вытаскивая сразу две печеньки. Ее, Реджины, печеньки.

Реджина взглянула было на Карли — чтобы та научила своего приятеля поведению за столом, однако соседка сидела на стойке, задрав ноги и крася ногти на ногах в неоново-зеленый цвет.

— Э… неплохо, — сказала наконец Реджина. Открыла холодильник и достала оттуда вчерашние спагетти.

— Голые больше не попадались? — спросила Карли.

— Нет.

— А ты боссу рассказала? — напомнил Дерек.

Реджина засунула ужин в микроволновку.

— Нет, ничего не рассказала.

— Позволишь извращенцу уйти безнаказанным? — ликующим голосом поинтересовалась Карли.

Реджина пожала плечами.

— Если подумать, то не такой уж он и извращенец. Он занял частное помещение, которое библиотеке подарила его семья.

Она прошла в гостиную и села за стол, отодвинув в сторону стопку журналов.

— Эй, погоди! Нельзя так обламывать! — воскликнула Карли.

Девушка на пяточках и растопырив пальцы догнала Реджину. Дерек вошел следом за ней.

— Что это за семья такая? Как это они подарили комнату библиотеке?

— Не скажу.

Карли расхохоталась.

— С какой стати? В кои-то веки тебе есть чем поделиться, а ты запираешься!

— Ты же сразу разболтаешь обо всем в «Твиттере», в блоге или еще где…

— Нет, обещаю: строго между нами. О твоем библиотечном потрахунчике больше никто не узнает. Верно, Дерек?

— Точняк.

Желание поделиться с кем-нибудь страшной тайной наконец пересилило чувство осторожности, и Реджина брякнула:

— Себастьян Барнс.

— Что — Себастьян Барнс? — не поняла Карли.

— Это его я застала в той комнате.

Выпучив глаза, Карли на ощупь нашла стул и плюхнулась на сиденье.

— Не свисти!

— Я и не свищу. Ты что, его знаешь?

Дерек тоже в нетерпении уставился на Карли, ожидая ответа. Карли вытащила из стопки журналов номер «W», пролистала его, отбросила, взялась за другой выпуск. Развернула на нужной странице перед носом у Реджины, показав Черно-белую фотографию: гибкая женщина в открытом на спине черном платье нагнулась и почти касается тонкими пальцами каблуков-шпилек.

— Кто это? — спросила Реджина, испугавшись, что Карли ответит: «Его подружка».

Хотя чего ей бояться? Да и Карли указала на подпись внизу снимка: «Фото Себастьяна Барнса». До Реджины дошло не сразу.

— Дай-ка посмотреть, — сказала она и забрала журнал у соседки. Пролистала его. Снимок, показанный Карли, был только первым из целой редакторской серии, и везде автором фотографий значился Себастьян.

— Он, типа, знаменит, — сказала Карли. — Когда его только начали печатать, все подумали: фу, дилетант. Из-за его деньжищ, ясное дело. Правда, очень скоро Себастьян заткнул критиков, публикуя фотографии вроде этой.

Реджина отложила журнал.

— Рада за него. Но это не дает ему права устраивать в библиотеке личный сексодром.

Карли вздохнула.

— Расслабься, Реджина. Когда сталкиваешься нос к носу с крупным нью-йоркским событием, его нужно уметь распознать.

— Или когда сталкиваешься с его голым задом, — пошутил Дерек.

Под смех соседки и ее дружка Реджина обиженно гоняла спагетти по тарелке. Ох уж этот едкий манхэттенский юморок.

— Как думаете, что мне делать? — спросила она.

Карли накрыла ее руку своей.

— Получай удовольствие. Ни разу не пробовала?

Глава 8

Утром на рабочем месте ее ждала стопка новеньких романов и рецензий к ним. Две книги Реджина даже успела недавно прочесть. К самой верхней лепилась записка на квитке-самоклейке:

Мне понравился наш вчерашний разговор о литературе. Правда, закончился он слегка неожиданно. Предлагаю продолжить его сегодня за ужином. Заеду за тобой в шесть.

Реджина воровато огляделась и спрятала записку в сумочку.

— В чем дело, Финч? Тебе что, зарплату натурой выдают? — спросил Алекс.

— Нет, — ответила Реджина, убирая книги в сторону. — Просто меня записали в жюри литературной премии.

— Понятно. Кстати, один чувак просил передать тебе вот это. — Алекс протянул ей подарочное издание большой книги с полуобнаженной брюнеткой на обложке. Увидев ее короткую челку, Реджина вспомнила бурлеск-шоу. Называлась книга «Бетти Пейдж. История в фотографиях». Гм, знакомое имя…

Библиотечных ярлычков на книге Реджина не обнаружила.

— Ч-что это? — пробормотала она.

Алекс пожал плечами.

— Я думал, ты занялась исследовательской работой.

И тут Реджина вспомнила, как он упоминал при ней «прическу Бетти Пейдж». Она быстренько пролистала книгу: черно-белые снимки изображали поразительной красоты брюнетку в разной степени раздетости, а содержание некоторых так и вовсе заставило Реджину раскраснеться. В середине между страниц закладкой лежал небольшой белый конверт; на фото Бетти Пейдж сидела на спинке самого обыкновенного дивана: волосы темными волнами омывают плечи, на руках — черные перчатки по локоть; черный бюстгальтер; чулки в сетку на подвязках; туфли на шпильках дюйма четыре длиной.

В конверте лежала белая карточка, какие обычно прикрепляют к букетам цветов. Тем же убористым почерком, что и на квитке-самоклейке, на ней было написано:

Это тебе задание на дом.

Снова опасливо оглядевшись, Реджина спрятала карточку в конверт.

И только тут она поняла, что Себастьян не приглашает на ужин — он приказывает явиться.

Глава 9

В шесть вечера Реджина спустилась в вестибюль библиотеки и вышла в теплый летний вечер.

Если честно, она и не ждала, что Себастьян Барнс приедет. Проработав целый день, она убедила себя: и книга о Бетти Пейдж, и записки — все это шутка, розыгрыш. Наказание за излишнее любопытство и вторжение на частную территорию.

И тем не менее пульс немного участился, когда Реджина стала спускаться по мраморным ступеням к Пятой авеню. Она застенчиво оправила простецкого покроя юбочку, обмахнулась романом в мягком переплете.

— Где книга про Бетти Пейдж?

Реджина испуганно повернулась. Себастьян стоял прямо позади нее, такой шикарный, что Реджина чуть не ахнула: темный костюм, галстук насыщенного фиолетового цвета; кожа легкого золотистого оттенка, глаза смотрят прямо на Реджину, а она боится даже вздохнуть.

Вновь она поразилась красоте его лица: резким, четким и правильным чертам, одновременно утонченным и полным мужественности.

— Что-что?

— Я прислал тебе подарочное издание одной книги. Вряд ли оно уместилось бы в твоем помятом рюкзачке, — заметил Себастьян, неприязненно глядя на заплечную сумку фирмы «Гэп».

— Все, что мне нужно, в него прекрасно умещается, — ответила Реджина.

— Моя книга, надеюсь, тоже.

Поправив лямки рюкзака, Реджина призналась:

— Нет, книга не влезла.

— Так вернись за ней.

— Простите? — Вот пристал, а!

— Что ты на меня так смотришь? В записке я четко и ясно дал понять: книга — твое задание на дом. Значит, ее надлежит забрать с собой. Разве нет?

— Да, но… с какой стати вы даете мне задание на дом?

Себастьян улыбнулся, и на щеках у него образовались ямочки.

— Хочу побыть твоим учителем. — Внезапно он сделался серьезным и пристально взглянул на Реджину. — Ты еще удивишься, как много тебе предстоит выучить.

Реджина тяжело сглотнула.

— Да ладно, сделай мне одолжение, — произнес Себастьян.

Вздохнув, Реджина молча согласилась подыграть ему — только в этот раз! — и отправилась обратно в библиотеку.

— Живее, — поторопил ее Себастьян.

Реджина обернулась и одарила его злобным взглядом. Себастьян лишь рассмеялся в ответ — громко и от души, так что Реджина сама не сдержала улыбки.