Тяжело вздохнув, она вышла в фойе и замерла на месте. В нескольких футах спиной к ней стоял Тристан. Вплотную к нему стояла высокая темноволосая женщина и что-то говорила ему на ухо. Это была леди Эндикотт, та самая вдова, с которой Тесса видела его на балу у Энни.

Для Тессы это был шок.

Леди Эндикотт заметила непрошеную свидетельницу, и на ее губах появилась самодовольная улыбка. Тессе нестерпимо захотелось дать пощечину этой потаскушке.

Леди Эндикотт сделала шаг назад, послала герцогу воздушный поцелуй и неторопливо удалилась, покачивая бедрами. Тристан обернулся, поймал взгляд Тессы и нахмурился.

Она молча развернулась и направилась назад, в ложу.

— Постойте! — позвал ее Тристан.

Она остановилась, судорожно сжимая и разжимая кулаки. У него был роман с этой женщиной!

Подойдя к ней, герцог мягким движением повернул ее к себе и сказал:

— Это совсем не то, что вы думаете.

Резко закрыв веер, Тесса выпалила:

— Как вы смеете тайком вести разговоры с любовницей, когда в ложе вас ждут невесты?!

— Я увидел, как она собирается войти в ложу, и постарался побыстрее вывести ее в фойе, чтобы никто ее не заметил, — тихо проговорил герцог.

— Вы должны были велеть своему лакею сделать это, но вам захотелось пофлиртовать с ней.

Мимо них прошла пара, разглядывая их с откровенным любопытством. Когда они удалились на достаточное расстояние, Тесса снова заговорила:

— Вы все еще поддерживаете с ней отношения, не так ли?

— Нет, я покончил с ней в тот же вечер, когда впервые увидел вас.

— Не надо лгать! Я видела, как она к вам прикасалась. Вы даже не пытались ее остановить.

— По-вашему, я должен был оттолкнуть ее?

— Вы могли сделать это по-другому. А если бы вместо меня вас пошла искать герцогиня? Что, если бы вас увидели девушки?

— Даже если я и был движим желанием, я бы ни за что не рискнул сделать это. Я вам уже не раз говорил, что никогда не навлеку скандал на свою семью. И уж во всяком случае, не стану рисковать ради этой женщины.

— Именно это вы только что и сделали, — гневно произнесла Тесса. — Ваша мать уже заметила ваше отсутствие. Нам лучше поскорее вернуться в ложу, чтобы не возбуждать подозрений.

Войдя в ложу, оба на секунду остановились. Тристан наклонился к уху Тессы и с трудом выдавил:

— Такого больше не повторится.

Она не поверила ему. Женщины буквально бегали за ним и сами вешались на шею. Она имела все основания опасаться, что, несмотря на клятву хранить супружескую верность, он вполне мог поддаться искушению в минуту слабости.

Но ведь именно так произошло с ней самой в загородном доме Хокфилдов, когда она поддалась его мужскому обаянию. Лицемерка!

— Она ничего не значит для меня, — снова пробормотал герцог. — А вот вы, мой друг, значите.

— Вы просто пытаетесь с помощью лести добиться от меня прошения.

Он посмотрел на нее из-под опушенных ресниц и вкрадчиво произнес:

— Вот уж не знал, что умею льстить. Должно быть, это ваше влияние.

— Ваши уловки на меня не подействуют! — упрямо сказала она.

— Ну хорошо, я совершил ошибку, простите меня.

В своей жизни Тесса наделала немало ошибок. Бог свидетель, она все бы отдала, чтобы исправить их. Он признал свою вину, и она должна дать ему шанс загладить ее.

— Ну хорошо, больше так не делайте, — сказала она.

— Не буду! — торжественно пообещал он, приложив руку к сердцу.

Тесса понимала, что этот жест рассчитан на то, чтобы очаровать ее, и все же не могла сдержать улыбки. Негодник!

Несколько девушек обернулись, чтобы посмотреть на них, и Тесса заставила себя думать только о сватовстве.

— Кто та счастливица, с которой вы хотели бы побеседовать в первую очередь? — спросила она у герцога.

— Леди Жоржетта, — без тени сомнения ответил он.

Тессу внезапно охватила жгучая ревность. Она вспомнила его слова, сказанные тогда, в библиотеке загородного дома Хокфилдов. «Я хочу желать свою жену. Я хочу сгорать от страсти к ней». Он целовал и ласкал ее, и от этого она чувствовала себя желанной и необходимой. Но дорогое ее сердцу воспоминание исчезло, как только она представила себе, как он целует Жоржетту. Ей захотелось прижать ладони к вискам, чтобы избавиться от этой невыносимой картины.

Тристан посмотрел на нее, и она тут же отвернулась, чтобы он не заметил в ее глазах ревности.

— Привести Жоржетту? — предложила она слегка охрипшим голосом.

— Нет, я сам пойду за ней.

Тесса неотрывно смотрела, как он подошел к Жоржетте и повел ее к двум отдельно стоявшим креслам в передней части ложи. Она что-то непрерывно говорила, а герцог, наклонив голову, слушал ее с благосклонной улыбкой. Черноволосый и белокурая, они были яркой, интересной парой.

Тысячи ножей словно пронзили сердце Тессы. Все ее существо беззвучно кричало: «Он мой!»

Усилием воли она заставила себя отвернуться, чтобы никто не заметил выражения ее лица. И в этот момент увидела лица других девушек, наблюдавших за парой. На них были написаны те же муки ревности, какие терзали и Тессу.

От этой мысли она почувствовала страшное унижение. Она отреагировала так, как если бы была одной из претенденток на роль супруги герцога! Вернее, как самая настоящая старая дева. В последние дни она слишком часто думала о Тристане. В каждой газете она искала новости о нем, при каждом стуке в дверь ждала, что сейчас войдет именно он.

Каждый его визит заставлял ее сердце радостно биться, словно она была красавицей на выданье, а он — ее поклонником. О Боже, неужели он это заметил?

Эта мысль была ей невыносима — он не должен этого знать! Вот уже несколько недель она обманывала себя. В дружбе с ним она не видела ничего зазорного, свои ночные фантазии тоже считала безобидными. Но она и представить себе не могла, как больно ей будет видеть его вместе с самой красивой молодой леди высшего света.

И это были еще цветочки. Он был не ее поклонником, а ее другом, но и этого ей казалось слишком много, чтобы оставаться равнодушной к его мужскому обаянию.

Она вдруг поняла, что своим поведением провоцировала его флирт, потому что ей нравилось быть в центре его внимания. Боже! Какого же он должен быть мнения о ней?

Ее снова охватило чувство унижения одинокая старая дева, изголодавшаяся по мужскому вниманию!

Шорох платьев вернул ее к реальности. К ней подошли две молодые девушки — Шарлотта Лонгхэм и Кэтрин Крессуэлл. На лицах обеих была написана решимость.

— Мисс Мэнсфилд, — начала Кэтрин, — можем мы поговорить с вами со всей откровенностью?

— Что-то случилось? — встревоженно спросила Тесса.

Пожалуй, слишком встревоженно, потому что обе девушки удивленно переглянулись. Тессе пришлось срочно надеть маску равнодушия. Больше она никогда не проявит своей заинтересованности.

— Говори ты, Кэтрин, — подтолкнула одна девушка другую, но та никак не решалась заговорить.

— В чем дело? — повторила Тесса.

— Мы подумали, что… что вы должны это знать. Жоржетта играет не по правилам, она ведет себя нечестно по отношению ко всем остальным, — торопливо проговорила Кэтрин.

Тесса недоуменно приподняла брови. Она не любила Жоржетту, но показывать это ей было нельзя.

— Леди, если у вас нет веских доказательств нечестного поведения с ее стороны, не советую вам, продолжать этот разговор, — сказала она.

На лице Шарлотты появилось негодующее выражение.

— У нас есть такие доказательства. Все девушки только и говорят о том, как она подружилась с леди Джулианной.

— Да! — подхватила Кэтрин. — Элизабет на прошлой неделе видела, как она ела мороженое в кафе «У Гюнтера» вместе с сестрой герцога.

— А Генриетта видела, как они вместе ездили по магазинам, — добавила Шарлотта.

— Жоржетта притворяется подругой леди Джулианны, чтобы та замолвила за нее словечко перед братом, — по-детски надула губки Кэтрин. — Так нечестно!

— Понятно, — сказала Тесса, взвешивая каждое слово. — Значит, Элизабет и Генриетта доверили эту новость именно вам двоим?

— Мы обсуждали это вчера, когда все приехали в дом к Элизабет, — сказала Шарлотта.

— Все, кроме Эми Хардуик, — поправила подругу Кэтрин. — Все знают, что Жоржетта притворяется подругой Эми, чтобы герцог подумал, будто она добрая.

Очевидно, Элизабет и Генриетта начали хитрую кампанию по созданию всеобщего враждебного отношения к Жоржетте.

— Интересно, почему Элизабет и Генриетта не обратились со всеми этим сразу ко мне? — покачала головой Тесса.

Шарлотта и Кэтрин нервно переглянулись.

— Это они попросили вас поговорить со мной? — спросила Тесса.

— Нет, — покачала головой Шарлотта, — но они сказали, что кто-то должен это сделать. Добровольцев не оказалось, и тогда мы с Кэтрин решили сообщить вам об этом.

Тессе захотелось спросить этих двух пустоголовых девиц, не показалось ли им странным, что ни Элизабет, ни Генриетта не захотели первыми оглашать претензии к Жоржетте, но она сдержалась. В этот момент занавес поднялся, и зрители затихли в ожидании начала спектакля.

— У вас есть еще что-нибудь сказать мне? — тихо спросила Тесса.

Обе девушки молчали.

— В таком случае прошу вас вернуться на свои места.

Шарлотта гордо вскинула голову:

— Я считаю, что мы поступили правильно, мисс Мэнсфилд, сообщив вам о нечестном поведении Жоржетты.

— Ваши подозрения чрезмерны, — возразила Тесса. — Никто не запрещал никому из претенденток дружить с леди Джулианной. Более того, вы сами не были свидетелями описываемых событий. Насколько я поняла, это всего лишь… слухи.

— Зато это видели Элизабет и Генриетта! — возмутилась Шарлотта.