Взяв куртку и шляпу, Этан вышел из комнаты, заперев за собой дверь. Внизу, в кабинете Ди, он выложил из кармана ключ.

— Оно подействовало, как ты и говорила. Правда, чуть быстрее, чем я рассчитывал.

Детра сунула ключ в карман.

— Вероятно, она более восприимчива к таким снадобьям, чем другие люди. Я убавлю дозу.

— Ты уверена, что ей это не повредит?

— Ты уже в сотый раз спрашиваешь об этом и знаешь ответ: эти капли совершенно безопасны. Я сама пью их от бессонницы. Проснувшись, она будет чувствовать легкую усталость. Она решит, что просто заболела, и я буду так объяснять ее состояние остальным. За время твоего отъезда она не выйдет из комнаты. Так будет безопаснее для всех нас.

Этан надвинул шляпу на лоб, пряча холодный блеск глаз.

— Послушай, Ди, я хочу, чтобы ты поняла: Мишель не виновата, что Хьюстон до сих пор интересуется ею. Сама она старается избегать его. Должно быть, ты уже заметила это.

— Ну и что?

— А то, что ты отвечаешь за безопасность Мишель на время моего отъезда. Если что-нибудь — хоть что-нибудь — случится с ней, ты будешь отвечать передо мной… — «И тогда пожелаешь лучше умереть», — добавил он про себя.

Ди отшатнулась, словно поняв его мысли.

— Если она не свалится с кровати, с ней больше ничего не случится.

— Лучше позаботься, чтобы этого не произошло.

Ди отступила за стол, пытаясь сохранить расстояние между собой и Этаном.

— Неужели она так вскружила тебе голову?

— Может быть, Детра, — отозвался Этан, отступая прочь. — Может быть.

Проснувшись, Мишель ощутила сухость во рту и стук молота в висках. Голова оказалась такой тяжелой, что Мишель едва смогла приподнять ее. Она перевернулась на бок и медленно открыла глаза. Китти сидела в кресле с пяльцами на коленях. Услышав, что Мишель пошевелилась, Китти подняла голову.

— Ага, проснулась! Ты не спустилась к ужину, и Ди отправила меня узнать, что случилось. Мы все так перепугались — у тебя был жар. — Китти подошла к постели и присела на край. Она коснулась щеки Мишель — ее пальцы казались странно прохладными. — У тебя что-нибудь болит?

— Ничего, — еле слышно пролепетала Мишель и тут же поправилась: — Все, — Она ощущала отвратительный горьковатый привкус во рту. Шоколад был несвежим, подумала Мишель. — Ты не дашь мне воды?

— Здесь есть чай, — ответила Китти, вставая с постели. — Подойдет?

— Все равно. — Мишель пощупала руками горло — оно показалось ей опухшим. Мишель попыталась сесть. Китти помогла ей, подложив подушки, чтобы Мишель привалилась к спинке кровати.

— Так лучше? — Китти подала Мишель чашку чая. — Он с лимонным соком — это помогает при болях в горле.

— Откуда ты знаешь, что у меня болит горло?

— Твой голос — сплошной хрип. А, ты спрашиваешь, откуда я узнала об этом и успела найти лимон? Ди сказала, что ты могла простудиться. Она приходила сюда сразу после отъезда Этана.

Мишель отхлебнула чаю, он и вправду смягчал горло.

— Который теперь час?

— Уже шесть.

— Шесть! Значит, я…

— Тише, незачем так волноваться. Внизу прекрасно обходятся без нас. Пусть Ди поработает сама, не переломится. — Китти усмехнулась. — О тебе спрашивал Ральф Хупер, похоже, он положил на тебя глаз.

— Ральф такой славный, но ему нравишься ты.

Китти вспыхнула:

— Ну да, рассказывай! Он никогда не приходил ко мне.

— Но разве он бывает у кого-нибудь еще? — Мишель отпила еще чаю, чувствуя облегчение в горле. — Ты же знаешь, что не бывает.

— Тсс! Не болтай так много. Ральф всегда танцует с тобой.

— Потому что больше я ни на что не гожусь, — хрипло пошутила Мишель и отставила чашку на колени. Китти подхватила ее прежде, чем остатки чая пролились.

— Хочешь еще? Или чего-нибудь другого?

— Нет, ничего. У меня такая страшная слабость. — Мишель прикрыла глаза. Ей хотелось снова ощупать горло, но руки налились свинцовой тяжестью. — Он просто робеет.

— Что?

— Ральф. Робеет.

— А, ты снова о нем? Не стоит. Ложись. Сейчас ты слабее котенка.

Мишель еле заметно улыбнулась, благодарно принимая хлопоты Китти.

— Хочешь леденец с лимоном? Ди принимает их от кашля. — Китти не придала значения неразборчивому отказу Мишель, сунув ей в рот леденец, который принесла Детра. — Вот, пососи его. Это поможет.

Через двенадцать часов после выезда из Стнлуотера Этан закладывал заряды динамита возле опор моста близ Южного плато. Двум поездам предстояло проехать по мосту прежде, чем появится тот, который надо было остановить. Где-то около полуночи машинист четыреста восемьдесят шестого поезда подаст сигнал о приближении к мосту. Было еще светло, и Этан работал без фонаря. Времени хватало с избытком.

Оби помогал ему — подносил к опорам заранее приготовленные Этаном заряды динамита. Этан знал, где находятся точки напряжения, где опоры моста выдерживают максимальную нагрузку. Быстро осмотрев мост, Этан убедился, что он построен второпях, без каких-либо точных инженерных расчетов. Мост выдерживал поезда, но их вес распределялся по нему не так равномерно, как следовало бы. Этан решил, что при прохождении поезда по мосту вся конструкция дрожит, как струна банджо. Этан сделал все возможное, чтобы добиться полного разрушения моста, — тогда его придется перестраивать. Возможно, на этот раз строители серьезнее отнесутся к своей работе.

Он расположил пять отдельных шнуров, которыми пользовался на рудниках. Шнуры горели ровным пламенем даже при небольшой влажности, так что Этан мог точно вычислить, сколько времени пройдет между поджогом шнура и взрывом. После ограбления поезд должен был успеть пройти по мосту до взрыва. Кроме того, Этану и остальным требовалось удалиться подальше от моста.

Этан вскарабкался по откосу с проворством паука.

— Все готово, — сообщил он Оби. — Как дела у остальных?

— На твою долю выпала самая сложная работа, другим осталось только сидеть и ждать. Хэппи разбил лагерь здесь неподалеку, за хребтом. Бен сказал, что кофе уже готов.

— Тогда пойдем.

Лошади взобрались на каменистый склон, словно горные козы. Им понадобилось всего несколько минут, чтобы добраться до лагеря. Хэппи выбрал место на ровной поляне, окруженной высокими соснами и нагромождениями камней. Мужчины сидели вокруг костра. На сковороде шкворчал и разбрызгивал капли жира бекон, чистый воздух вокруг костра был наполнен его ароматом. Этан и Оби присели у огня.

Хьюстон протянул Этану чашку кофе.

— Я думаю, что, когда поезд остановится, вы с Беном сможете перебраться на крышу почтового вагона прямо с каменной гряды у дороги. Засуньте заряд динамита в вентиляционное отверстие — охранник или будет оглушен, или погибнет. Так или иначе, вы прорветесь внутрь.

— А Бен согласен? — спросил Этан.

— Почему бы и нет?

Хьюстон приподнял воротник куртки, ежась от ветра.

— Может, у тебя есть возражения, Стоун?

— Какие могут быть возражения?

— Вот и хорошо.

Позднее, когда ужин был закончен, Этан уклонился от игры в карты, сказав в оправдание, что ему необходимо приготовить запасные заряды.

Поезд номер четыреста восемьдесят шесть отставал от расписания всего на десять минут, но должен был вскоре наверстать упущенное время. Калеб Френч гнал паровоз во всю мочь, не давая отдыха кочегару, который швырял лопатой уголь из тендера в топку как заведенный. Увидев костер, разложенный на рельсах, Френч пожалел о скорости, которую только что набрал поезд, и подумал, что вряд ли сможет остановить его вовремя.

Колеса вагонов заскрежетали, когда Френч дернул тормоз. Он знал, что в вагонах пассажиры попадали с сидений, багаж с верхних полок свалился на пол. Не выглядывая из окна кабины, машинист представлял себе, как скрежещущий металл высекает бело-голубые искры, падающие на шпалы и гравий насыпи. Кочегар вцепился в поручень побелевшими пальцами. Он воображал, как тормозные кондуктора меняются в лице, не в состоянии помочь.

Калеб Френч был уверен только в одном: ни он, ни его кочегар не собирались спрыгивать с поезда. Они твердо решили остаться на своем посту.

Глядя на мчащийся поезд, Этан уже думал, что все их планы будут напрасными.

— Если поезд не остановится, — сказал он Бену, — придется расчищать рельсы.

— Ты спятил!

— Может быть, но мы замышляли ограбление, а не крушение поезда. Он сойдет с рельсов и покатится по склону. Ты забыл, кто находится в этом поезде? Купер тоже может погибнуть.

— Черт! — пробормотал Бен, в напряжении следя за приближающимся составом.

Калеб Френч решил, что сотворил чудо, сумев наконец затормозить поезд в тридцати ярдах от костра. Тут же Джейк Гаррити ворвался в кабину с оружием, и Френч понял, что поплатится собственной жизнью за спасение пассажиров.

Этан и Бен с кошачьей ловкостью пробежали по крыше почтового вагона. Бен открыл вентиляционный люк, Этан поджег короткий шнур динамитного заряда. Крикнув в знак предупреждения, они бросились на крышу соседнего вагона и затаились. Боковая дверь почтового вагона распахнулась почти немедленно, охранник спрыгнул на насыпь. Этан спустился по боковой лестнице и прыгнул охраннику на спину, прежде чем тот успел опомниться. Удара кулаком по скуле хватило, чтобы свалить охранника на землю. Этан обезоружил его, отшвырнул подальше карабин и забрался в почтовый вагон.

Бен присоединился к нему минуту спустя.

— Что за чертовщина случилась с динамитом? Я был уверен…

Этан нашел заряд и сделал вид, что изучает его.

— Смотри-ка, парафиновый слой потрескался. Должно быть, заряд подмок. — Этан протянул его Бену, и тот отпрыгнул. Этан усмехнулся. — Успокойся. Ничего с тобой не случится.

Бен недовольно фыркнул:

— Надеюсь, заряды у моста ты проверил лучше, чем этот. Тебе повезло, что охраннику хватило одного вида динамита.

Отворачиваясь, чтобы проверить сейф, Этан подумал, что ему и в самом деле повезло. Он и впрямь рассчитывал, что охранник перепугается одного только вида подожженного заряда. Этан собственноручно расковырял парафиновый слой и смочил водой смесь нитроглицерина и пороха. Он опустился перед сейфом и принялся доставать заряды из карманов куртки.