— Как насчет глотка огненной воды? Осталась последняя фляжка. — Он усмехнулся. — Мы возвращаемся к реке еще и потому, что торговать больше нечем.
Шон, как умел, постарался скрыть свою неприязнь. Он считал скупщиков, которые выменивают у индейцев ценные меха на дешевое виски, самыми последними негодяями. Впрочем, таких было большинство. Шон равнодушно пожал плечами и протянул свою кружку:
— Пожалуй, не откажусь.
— За то, чтобы в Сент-Луисе были хорошие цены на шкурки! — Кетичум сделал большой глоток из кружки.
Шон выпил и поморщился. Виски было отвратительное.
— Сильная штука, правда, приятель? — подмигнул ему Кетичум. — Мы даем краснокожим попробовать по глоточку, и они тут же готовы отдать все, что имеют.
Шон перевернул мясо, которое было почти готово. Гости напились, и Кетичум стал разговорчивым не в меру.
Он пустился в долгий и подробный рассказ о том, как они торговали с краснокожими и сколько индейских скво одарили своей любовью за лето. Его напарник, высокий худой человек с мрачным лицом, больше отмалчивался. Судя по всему, он вообще редко говорил. Либо был глуп как пробка, либо Кетичум постоянно болтал и не давал ему рта раскрыть. Второе казалось более вероятным.
Шон скоро устал от гостей и пожалел о том, что так великодушно пригласил их к костру. Они оказались отъявленными мерзавцами и мошенниками. Некоторые детали рассказа Кетичума даже у видавшего виды Шона вызывали стойкое отвращение.
После ужина Шон пошел проведать лошадей и заодно умыться. Гости остались у костра.
Когда Шон вернулся, Кетичум снова принялся за свое.
Шон набил трубку, уселся у костра, скрестив ноги, и стал смотреть на огонь, вполуха слушая болтовню гостя. Вдруг одна его фраза привлекла внимание Шона.
— Прости, я не расслышал, что ты сказал, — стараясь не выказывать особенного интереса, переспросил Шон.
— Что именно, приятель?
— Что-то о том, как вы торговали с племенем пауни совсем недавно?
— Да, верно, — кивнул Кетичум. — Но у них не было на продажу ничего, кроме шкур буйвола и свежего мяса.
Из них мы мало вытрясли…
— Нет, не то. Ты что-то говорил о женщине, которую водили на ремне.
— Да, это был номер! — Кетичум радостно хлопнул себя по коленке. — Такого я раньше не видел. Индейцы умеют усмирять строптивых баб, будь они белые или краснокожие.
— А та была белая?
— Скорее черная. Руки и лицо в грязи и копоти. Но на самом деле она белая, готов поклясться. И глаза у нее голубые, почти фиалковые. Индейцы называли ее Небесные Глаза. Ну и имечко!
— Вы говорили с ней? — с замиранием сердца спросил Шон. Неужели его поиски близятся к счастливому концу!
— Да нет. Что нам за дело до нее. Правда, когда мы уже собрались уезжать, она бросилась под ноги лошадям и стала умолять, чтобы мы взяли ее с собой. Да если бы мы сделали это, индейцы содрали бы с нас шкуру!
— Она не назвала своего настоящего имени?
— Нет, не успела. Ее держал на привязи индеец, и, как только она заговорила с нами, он дернул за ремень, и она повалилась на землю. Рывок был такой сильный, что у нее хрустнули позвонки. Хорошо еще, что он шею ей не сломал!
— Племя пауни… А как зовут их вождя?
— Он назвался Белым Буйволом. — Кетичум что-то заподозрил и внимательно посмотрел Шону в глаза. — Почему ты так интересуешься этим племенем и белой женщиной, дружище Фланаган?
Шон задумался, что ответить. Вдруг они слышали о безумце, который ищет в прерии белую женщину, проданную в рабство индейцам?
— Дело не в женщине, — равнодушно отмахнулся Шон. — Я разыскиваю Белого Буйвола. Несколько недель назад я, как и вы, ехал по прерии с грузом виски.
На меня напали пауни и обобрали до нитки. — Он смущенно улыбнулся. — Они забрали все — лошадей, меха, виски. Вот я и ищу мерзавцев.
— Теперь понятно, почему ты здесь один всего с двумя лошадьми, без шкурок и товара… — Кетичум вполне удовлетворил свое любопытство и подмигнул Шону. — Неужели ты собираешься гоняться за пауни по всей прерии, чтобы вернуть свое?
— А что я могу еще поделать!
— Дружище, ты сошел с ума! На твоем месте я бы поскорее вернулся в Сент-Луис и выкинул бы этих краснокожих мерзавцев из головы.
— Может, я и сошел с ума, но до сих пор никому не удавалось безнаказанно обмануть Шона Фланагана! — Он уставился в костер и замолчал, думая о Саре. Бог свидетель, он убьет того, кто так жестоко поступил с ней!
— Слушай, я надеюсь, ты не рассчитываешь на то, что я и Каннибери поедем с тобой искать пауни? — обеспокоенно поинтересовался Кетичум. — Если так, то забудь об этом! Мы благодарны тебе за приют и ужин, но нам надо спешить на юг, пока не наступила зима, — Нет, нет! Я понимаю, что это моя проблема, и не рассчитываю на вашу помощь. А ты не знаешь, где сейчас племя Белого Буйвола?
— Я слышал, они собираются зимовать около Северного плато, недалеко от Скалы гремучей змеи. Мой тебе совет, брось ты это дело.
С этими словами Кетичум допил виски, завернулся в шкуру и лег спать возле своего друга, который уже давно храпел. Шон еще долго сидел у костра, смотрел на огонь и думал. Ему было наплевать на совет Кетичума. Но как он в одиночку бросит вызов целому племени?
Впрочем, выбора у него не было. Если та белая женщина, про которую говорил Кетичум, действительно Сара, он не может бросить ее на верную гибель. А внутренний голос подсказывал ему, что это она.
Шон лег спать в обнимку с ружьем. Под рукой у него также имелись два заряженных пистолета. Когда поблизости были чужие люди, Шон всегда спал чутко. Заслышав легкое движение, Шон насторожился. Брезжил рассвет, а его гости уже тихо поднялись и седлали лошадей. Шона задело то, что они решили уехать не попрощавшись.
Но мужчины не спешили садиться в седло. Они о чем-то тихо перешептывались, время от времени поглядывая в сторону Шона. Бак Кетичум активно жестикулировал.
Шон догадался, что они собираются убить его и ограбить. Какие негодяи Он резко выпрямился и сел на шкуре, в каждой руке держа по пистолету.
— Доброе утро, господа. Неужели вы хотите уехать не попрощавшись, без завтрака? — с издевкой поинтересовался Шон.
Кетичум вздрогнул от неожиданности, но тут же овладел собой и улыбнулся в ответ:
— К сожалению, мы очень спешим, дружище Фланаган. Нам не хотелось будить тебя.
— Да, будить меня не входило в ваши планы, мистер Кетичум, — холодно отозвался Шон.
— Ну, до свидания, приятель. И удачи. — Кетичум сделал знак подельнику, и они уселись верхом на лошадей.
Скоро их фигуры растаяли в предрассветной мгле.
Шон весело расхохотался, вылез из-под шкуры и раздул не успевший окончательно погаснуть костер. При мысли о Саре остатки веселья улетучились, как хмель. Ему надо спешить, малейшее промедление было бы преступлением по отношению к ней. Шон быстро позавтракал холодным мясом, выпил горячего чая и собрал пожитки. Оседлав лошадей, он рысью погнал их вперед.
До Скалы гремучей змеи, раздвоенного пика около реки, протекающей по Северному плато и впадающей в полноводную реку, берущую свое начало на северо-западе, было несколько дней пути. Шон никогда не забирался так далеко на запад, но много слышал об этой части прерии и имел приблизительную карту. Охотники говорили об этом месте как о райском уголке, где полно дичи в предгорьях восхитительных Рокиз. Скала гремучей змеи часто упоминалась в их рассказах. Название свое она получила благодаря тому, что ядовитых тварей здесь было видимо-невидимо.
Шон предполагал, что племя пауни разобьет зимнюю стоянку у слияния двух рек. Здесь должно быть полно живности — перепелов, оленей, ондатр. Буйволы часто приходят сюда на водопой.
Шон знал, что, когда он доберется до места, от Сент-Луиса его будет отделять более 900 миль. Он очень далеко удалился от цивилизации в погоне за племенем. Пауни кочевали обычно по северной части плато и к западу от Миссури. Ему придется переправиться через реку и только тогда вплотную заняться поисками племени Белого Буйвола.
Оказавшись на другом берегу Миссури, Шон стал продвигаться дальше с величайшей осторожностью. Он ехал вдоль реки Северного плато по направлению к другой речушке, названия которой не помнил. Помнил только, что ее назвали в память о каком-то охотнике-французе.
Ступив на территорию пауни, Шон стреножил лошадей и оставил их в укромном месте. Дальше он пошел пешком, взяв с собой только ружье. За четыре дня он обнаружил сразу три индейские деревни, расположенные на берегу реки. Шон подолгу лежал в засаде у каждой из них и через подзорную трубу, которую, к счастью, догадался взять с собой, наблюдал за индейцами. Он повидал много краснокожих и мог безошибочно определить, какое перед ним племя. Однако все его старания ни к чему не привели — Сару он так и не увидел. Зная обычаи пауни, Шон понимал: если Сару водят на привязи, значит, она в немилости у вождя и должна выполнять самую грязную работу. В таком случае ее нельзя было не заметить.
Так что Шон каждый раз покидал свой наблюдательный пост в полной уверенности, что Сары в этой деревне нет.
На пятый день Шон нашел еще одно поселение, поменьше, чем остальные. Он наткнулся на него уже под вечер и решил отложить наблюдение до утра. В трех милях от поселения он заночевал, не рискнув развести огонь. Ночь была холодной, и к утру ударили заморозки. Если ему удастся найти Сару и спасти ее, им придется ехать обратно очень быстро, пока на прерию не ляжет снег.
Траву для выпаса лошадей найти было трудно, и Шон привязал их к низкорослому кустарнику, как это делали индейцы. Сначала животные с неохотой щипали жесткие листочки, но когда проголодались, удовольствовались и этим.
Еще до восхода солнца Шон занял удобную позицию на холме с восточной стороны деревни. Он удобно устроился в кустах, настроил подзорную трубу и стал наблюдать.
Деревня начинала просыпаться, кое-где над вигвамами показались струйки дыма — скво готовили мужьям завтрак.
"Безумное обещание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Безумное обещание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Безумное обещание" друзьям в соцсетях.