И как раз в этот момент произошло восстание в колониях, внесшее разлад в привычную жизнь. Разумеется, он не станет требовать доли прибыли за перевозку того груза, который сейчас на борту. Неприятно, что пришлось изуродовать трюм, построив временные перегородки для проституток и тем самым уменьшив свободную площадь.

— . Джеб недовольно фыркнул и прошелся по мостику — три шага вперед, три назад.

Откровенно говоря, он симпатизировал революционно настроенным американцам. Король Георг оказался жестоким тираном, это очевидно. Джеб служил моряком на корабле, бросившем якорь в бухте Бостона в ту декабрьскую ночь девять лет назад, когда колонисты в боевой индейской раскраске взяли на абордаж десять судов, трюмы которых были забиты чаем, и утопили весь груз в бухте. К счастью, на борту корабля, где служил Джеб, не было чая.

Теперь он частенько ловил себя на мысли, что с радостью присоединился бы к повстанцам. Хорэйсу Картрайту он ответил следующее:

— Сэр, как, по-вашему, я могу оградить груз от посягательств матросов, которые звереют без женщин уже через месяц плавания? Они взбунтуются. А допустить повальный разврат на судне я не могу.

— Все учтено, капитан Хоукинс! — На лице Картрайта появилась столь редкая улыбка. — Во-первых, небольшая доза селитры, подмешанная в пищу, умерит пыл матросов.

Во-вторых, и это самое главное, ваш экипаж увеличится на десять человек, которые будут заняты лишь охраной груза.

Я подберу надежных людей, они не допустят, чтобы ваш корабль превратился в бордель.

— А каким образом я должен усмирять аппетиты шлюх? — саркастически усмехнулся Джеб.

— Пригрозите им плетью или еще чем-нибудь. В конце концов, в обязанности капитана входит поддержание порядка на судне, сэр.

Таким образом, задачу Джеба осложняло присутствие на борту десяти матросов, которые не входили в состав его команды. Возникал вопрос: удастся ли ему остаться хозяином у себя на корабле? Да, он сделает это любой ценой В ярости Джеб стукнул кулаком о поручень.

В своей команде он не сомневался. Это были старые испытанные товарищи, с которыми он ходил не в одно плавание. Если возникнут какие-то проблемы, то только с новичками.

Время близилось к полудню, «Северная звезда» бороздила морскую гладь, подгоняемая попутным ветром. Джеб медленно повернулся, ощупывая взглядом каждый уголок судна, доступный взору. Казалось, все в порядке, все заняты делом. И только десять новичков стояли поодаль, уперев руки в бока. Джеб нахмурился, но промолчал и отвернулся. Английский берег давно стал похож на легкую дымку у горизонта.

— Рулевой, я иду к себе в каюту, — заявил Джеб. — Курс тебе известен. Придерживайся его.

— Слушаюсь, сэр!

Тимоти, четырнадцатилетний юнга, хорошо знал свои обязанности, и Джеб не сомневался, что в каюте его уже ждет полдник.

Тим подавал большие надежды и отличался покладистым нравом. Он был чист, как только что отчеканенная монета, и Джеб симпатизировал ему. Конечно, он никогда не позволил бы себе открыто продемонстрировать это.

— Отлично, приятель! Ты знаешь, как я бываю голоден, когда береговая пыль перестает забивать мне ноздри.

— Так точно, сэр. — Тим опустил голову, чтобы скрыть усмешку, и принялся накрывать на стол — высокая кружка эля, холодная телятина, хлеб, сыр, — после чего с поклоном покинул каюту капитана.

Каюта Джеба была больше, чем обычные капитанские каюты. В ней помещалась большая двухспальная койка, висевшая на стене на массивных цепях. Предшественник Джеба был женатым человеком и предпочитал брать с собой в плавание супругу. Джеб решил не переделывать койку, потому что имел склонность к роскошеству.

Остальное пространство каюты занимали рабочий стол и полки с книгами, тянувшиеся вдоль двух стен. Книги были закреплены деревянными рейками, чтобы не упали во время шторма. Одежда капитана висела на крючках вдоль четвертой стены, здесь же помещался умывальник с зеркалом.

Покончив с трапезой, Джеб закурил трубку и погрузился в размышления. Эти несколько минут покоя показались ему особенно ценными в преддверии плавания, обещавшего стать напряженным.

Затем он подошел к столу, открыл корабельный журнал и сделал запись: «Вышли в море на рассвете 7 сентября 1782 года. „Северная звезда“ легла на курс. Слава Богу, все благополучно».

Джебу захотелось внести в последнюю фразу слово «пока», но это было бы непростительной слабостью с его стороны. Он закрыл журнал и стал прохаживаться вдоль полок с книгами, разглядывая только что приобретенные сокровища. Наконец Джеб остановил выбор на романе Генри Филдинга «Амелия». Он вышел в свет несколько лет назад, но капитан до сих пор не успел прочесть его. Зато сейчас читать что-либо более серьезное он был не в настроении.

Едва он устроился за столом, как раздался стук в дверь.

Раздраженно захлопнув книгу, Джеб крикнул:

— Да, войдите.

В каюте появился Жиль Брок, новый первый помощник. Он щелкнул каблуками и почтительно застыл у двери.

— В чем дело, мистер Брок? — нахмурился Джеб Этот человек внушал Джебу беспокойство. За два дня до отплытия Калеб Мартин, первый помощник, с которым Джеб проплавал два года, исчез неведомо куда и так и не объявился. Джебу это показалось чрезвычайно странным, поскольку Калеб всегда был дисциплинированным моряком и мог постоять за себя. Однако Джебу пришлось попросить у Картрайта замену. Искать помощника самому у него не было времени.

Жиль Брок не понравился Джебу с первого взгляда.

Все его бумаги были в порядке, к тому же за два дня подготовки к отплытию Жиль показал себя опытным моряком, хотя и несколько более требовательным к команде, чем следовало. В нем чувствовалась какая-то двуличность. С капитаном Жиль держался почтительно, но в то же время несколько высокомерно. Джеб вынужден был принять его на борт, поскольку отправляться в дальнее плавание без первого помощника не представлялось возможным, но решил не спускать с него глаз.

— Шлюхи, сэр. Они подняли шум и требуют, чтобы их выпустили на палубу. По вашему приказу я заверил их, что, как только мы выйдем в море…

— Разве я говорил что-то в этом роде? — рассеянно пробормотал Джеб. — Ну что ж, пусть выходят.

— Прошу прощения, сэр, могу я высказать свое мнение?

— Я всегда рад узнать точку зрения своего первого помощника, мистер Брок. Выкладывайте.

— Я считаю, что лучше оставить их внизу. Как бы не вышло неприятностей с командой.

— Вы предлагаете держать женщин под замком до тех пор, пока мы не пересечем Атлантику? Согласен, они не леди, но и не крупный рогатый скот, чтобы безвылазно сидеть в трюме!

— Это всего лишь предложение, сэр. — Серые глаза Брока ничего не выражали. Он смотрел куда-то поверх головы капитана.

— И должен вам заметить, неудачное! Выпустите их не больше чем на час. И не всех сразу. Партиями по десять.

Погода хорошая, а когда начнет штормить, прогулки прекратятся. Предупредите женщин об этом заранее. И проследите, чтобы они не вступали в контакт с командой.

Передайте мое строжайшее распоряжение людям Картрайта. Если они недоглядят, то будут иметь дело лично со мной.

— Слушаюсь, сэр. — Жиль щелкнул каблуками и приложил руку к козырьку фуражки.

Джеб кивнул и вернулся к своей книге. Однако через мгновение он вдруг почувствовал, что помощник по-прежнему стоит в дверях.

— Что еще? — спросил Джеб, в недоумении глядя на него.

— Дело в том, что одна из женщин требует немедленной встречи с капитаном. Она хочет говорить с вами.

— Об этом не может быть и речи!

— Именно это я ей и сказал, но она продолжает настаивать. Ее зовут Сара Мади. Она упряма как дьявол.

— Что ей нужно? — заколебался Джеб.

— Она не сказала, сэр. Говорит, что у нее дело к капитану. Очень аппетитная шлюшка, сэр, не чета остальным. — Похотливая усмешка промелькнула на лице Брока.

— И что из того?

— Я подумал, капитан… — Взгляд Брока невольно задержался на двуспальной койке. — Плавание нам предстоит долгое, а она в самом деле хороша. Может быть, вы захотели бы развлечься с ней. Никто из команды не будет против, если капитан выберет себе лучшую девку.

— Мистер Брок! — Джеб в ярости вскочил. — Вы забываетесь! Ваше второе предложение оказалось еще более неудачным, чем первое. Если вы снова допустите промашку…

Я не стану подвергать своего первого помощника публичной порке. Я выпорю вас собственноручно.

Жиль остался невозмутимым — раскаяния на его лице видно не было.

— Я лишь забочусь о благополучии капитана, сэр, — ответил он.

— В самом деле? Я позабочусь о себе сам, мистер Брок.

К тому же мое благополучие не предполагает того, чтобы спать с одной из шлюх. Пришлите ко мне эту женщину. Я поговорю с ней.

— Слушаюсь, капитан.

Помощник лукаво усмехнулся, щелкнул каблуками и вышел. Джеб опустился в кресло, но читать ему расхотелось. Странно, но его пугал предстоящий разговор. Почему? Очевидно, причина в дерзости Брока. Как бы то ни было, но Джебу не хотелось оставаться в каюте наедине с женщиной.

С одной стороны, он понимал, что отказаться от этого свидания означало бы проявить слабость. С другой стороны, известие о том, что капитан принимает у себя шлюху, в один миг облетит судно, и Бог знает, какие это может иметь последствия.

Джеб нахмурился. Черт бы их всех побрал! Он все еще хозяин на «Северной звезде» и может поступать, как ему заблагорассудится. А если кто-нибудь из команды посмеет бросить косой взгляд в его сторону, он найдет способ вправить этому человеку мозги!

Глава 3

Сара провела отвратительную ночь — ей так и не удалось заснуть. Ужасные предчувствия обуревали ее. Подвесная койка, покрытая лишь тонким матрасом, оказалась жесткой и неудобной. В доме у миссис Олгуд Сара привыкла спать на перине и теперь с завистью прислушивалась к мерному храпу неприхотливой Мэг Филдс на соседней койке.