– Ты хочешь проверить меня. Это из-за Мэйсона.

Ее улыбка становится шире, она смотрит на Купера.

– Она проницательна. Мэйсон, небось, уже весь извелся, верно?

Купер согласно кивает и при этом морщится. Все в нем словно кричит: «В этом можешь не сомневаться!»

Зоуи хлопает в ладоши.

– Ну, тогда пришло время подкрепиться панкейками!

Дважды меня звать не придется.


В кафе почти никого нет. Возможно, потому что пошел дождь и люди ушли с улицы домой, несмотря на умеренную летнюю температуру и приятный свежий воздух. По воскресеньям всегда немного тише. Жизнь замедляется.

Мы сидим прямо за большим столом у окна, Энди рядом со мной, напротив Купера, а он – рядом с Зоуи, которая, в свою очередь, села напротив меня. Официантка принесла нашу еду, на столе полно блинов, яиц с беконом, рогаликов, различных джемов, французских тостов и напитков. Купер заказал гигантский буррито на завтрак, от которого он собирается сейчас откусить первый кусок.

А я тем временем собираюсь утопить свою груду панкейков в сиропе.

– Тебе следовало быть здесь во вторник, – говорит Энди Зоуи между жеванием. – Джун организовывала вечеринку для университетской практики, и она была просто фантастической.

– Было бы здорово.

– Это была костюмированная вечеринка.

– В самом деле? Мой брат и Мэйс нарядились, а я все пропустила!

– Ничего ты не пропустила, – бормочет Купер, жуя.

– Твой брат был в ударе. Он надел кожаные штаны. – Я игриво шевелю бровями, и Энди краснеет.

– Кожаные штаны! – недоверчиво повторяет Зоуи. – Пожалуйста, скажите, что у вас есть фотографии.

– Нет. – Купер, похоже, действительно убежден, что это так, но, к сожалению, он ошибается. Незаметно для него я подмигиваю его сестре, которая сразу же все понимает и прикрывает рот рукой, чтобы не рассмеяться. Я покажу ей снимки позже. Я сохранила несколько из них на мобильном, чтобы задокументировать событие.

– А что Мэйс? – спрашивает она. – Крестный отец? Джеймс Бонд?

– Ха! Я тоже думала о Бонде. Но он убеждал меня, что это полный абсурд, – бормочу я.

– Мэверик, – отвечает Энди, и Зоуи громко смеется.

– Мэйс летчик-истребитель? – фыркает она, и мы все присоединяемся, кроме Купера. – Я действительно хотела бы это увидеть. Возможно, в следующий раз. Вечеринка проходила в его клубе, верно? Энди сказала, что ты тоже сейчас там работаешь?

– Да, стажировка уже окончена, но я остаюсь там. Работа оказалась лучше, чем я думала. Веселее, – с этими словами я поднимаю вилку и угрожающе целюсь ею в Зоуи. – Только не говори никому.

– Я не собираюсь рассказывать Мэйсу, что тебе нравится работать в его клубе, – обещает она. – Я помню, как начинала Энди и как мой брат впервые упомянул о ней. Они тогда были вместе всего несколько дней, – она отводит взгляд в сторону. Купер едва не подавился, а Энди хихикает.

– Все было так плохо? – спрашиваю я.

– Бедняга был потрясен.

– Он все еще под впечатлением, – добавляет Энди, при этом удивленно расширяя глаза, будто сама не могла поверить в то, что только что сказала это вслух.

– Оставить вас наедине? – Улыбка расползается по его лицу.

– Нет, все в порядке, мы сменим тему. – Зоуи потягивает свой грейпфрутовый сок. – Я… Мама спрашивала о тебе позавчера за ужином.

Становится тихо, как если бы Зоуи сбросила на нас бомбу. Мы перестаем есть и даже шевелиться. Я боюсь, что даже перестану дышать.

Мне не все известно о Купе и его семье, но я знаю достаточно. Энди многое мне рассказывала. Так что я в курсе, что там сложная история с его мамой и папой.

– Что ты им сказала? – Эти слова безэмоционально покидают его рот, но Энди тут же протягивает руку через стол и кладет ладонь ему на предплечье.

– Что все идет хорошо и что ты счастлив. Что приближается твой выпуск из университета и… Я упомянула Энди. Прости, мне жаль.

– Не нужно. Ты здесь последняя, кто должен за что-либо извиняться, – отрезает он, и я не знаю, как вести себя. Я опускаю глаза, Зоуи – тоже.

– Как и ты сам, – шепчет Энди Куперу, и мы все знаем, что она подразумевает.

– Мама только кивнула. А папа… – Я слышу тихий вздох Зоуи. – Я думала, что, может, теперь они наконец…

– Наконец что? Простят меня?

– Это не твоя вина. Так же, как и не моя, – говорит Зоуи более жестко, чем я от нее ожидала. – Никто не имеет права обвинять тебя в этом. Даже наши родители. Я не согласна с тем, как они относятся к тебе и как они игнорируют тебя последние три года, но у меня понемногу заканчиваются варианты и идеи. Я понятия не имею, что еще можно с этим сделать.

Купер давно отложил свой буррито и теперь молча обнимает Зоуи. Он крепко прижимает ее к себе, и я даже не знаю, куда мне деться. Я незаметно бросаю мимолетный взгляд на Энди, которая борется со слезами. У моей лучшей подруги запас воды больше, чем в озере Вашингтон, рядом с которым она живет.

Купер целует сестру в макушку, прежде чем отпустить ее. В течение мучительно долгого момента атмосфера кажется неудобной и странной, но Зоуи прочищает горло и снова обращается к нам:

– Так какие у вас планы на лето?

Мы недоуменно смотрим друг на друга.

– Ничего особенного. Только выиграть один спор.

– Спор? – Энди приподнимает брови.

– Не волнуйся, это сущая чепуха. – Я беру клубнику с тарелки и кладу ее в рот.

– Ты ничего не рассказывала ни о каких пари, – расстроенно жалуется Энди. – Если ты… о нет. Джун, пожалуйста, скажи мне, что это не связано с Мэйсом.

– Он сам начал это!

Зоуи хихикает, Купер закатывает глаза.

– О чем идет речь? – Энди придвигается ближе ко мне и сверлит меня взглядом.

– Ну… Я попалась на досадную уловку и нечаянно согласилась поспорить с ним. Я считаю это совершенным безумием, но он перехитрил меня.

– Джун! – в отчаянии перебивает меня Энди.

– Если я выиграю пари, то он оставит меня в покое и будет у нас мир, дружба, жвачка, – усмехаюсь я в предвкушении. – Видишь? Все не так плохо.

– А если он выиграет? – спрашивает Купер, снова принимаясь за свой буррито.

– Этого не произойдет.

И пока Энди не успела опровергнуть мои слова, я поворачиваюсь к Зоуи:

– А какой план у тебя?

Прежде чем ответить мне, она весело смотрит на Энди, которая выглядит при этом довольно раздосадованной – должно быть, она лихорадочно думает о том, что же достанется Мэйсу.

– Я останусь дома и буду думать о том, в какой университет я хочу поступить в следующем году.

– Ты все еще учишься в старшей школе?

Мне кажется, я слышала, что Зоуи на три года младше Купера. Значит, ей должно быть девятнадцать или уже около двадцати.

– Да, я брала перерыв, а потом пришлось остаться на второй год.

Черт, какая непростительная оплошность. Я строю извиняющуюся гримасу.

– Все хорошо. У меня было больше времени усвоить материал, и теперь мои оценки намного выше. – Она расслабленно машет рукой и улыбается, но ее взгляд говорит мне, что на деле все не совсем так. – Я обязательно поступлю в следующем году.

– Ты уже определилась со специальностью? – спрашивает Энди, и Зоуи кивает.

– В самом деле? Ты ничего не рассказывала. – Купер смотрит на свою младшую сестру, с нетерпением ожидая ее ответа. – Что ты выбрала?

– Медицину и психологию. Я выбрала психологию, – гордо говорит она, и мы все радостно улыбаемся. Это большой и смелый шаг, особенно после всего, что она пережила.

– Звучит здорово, Зоуи! – Энди светится от восторга, а Купер просто кивает. Ему еще предстоит поработать над своим проявлением эмоций.

Мы продолжаем говорить о разных всевозможных вещах: про работу в MASON’s, учебу, школьные годы, Сиэтл и наш с Энди родной город, Монтану. Затем наконец расплачиваемся и отправляемся домой.

Я прощаюсь и оставляю их, чтобы у них было хоть немного времени побыть наедине. Кто знает, наверняка им хочется пообсуждать что-то, что не предназначено для моих ушей.

– Ты чудесная, Джун. – Зоуи тепло обнимает меня. – Пожалуйста, не будь слишком сурова с Мэйсом, он мне как брат. И он хороший парень, – шепчет она мне так, чтобы никто не услышал. В моем горле сразу же образуется комок.

– Я стараюсь, – спокойно отвечаю я. Что мне еще сказать? Что я разобью ему сердце, если он не перестанет наконец бегать за мной? Или что он разобьет мне сердце, если я позволю ему что-то большее?

– Энди, «Эрудит» все еще лежит на диване. Я вернусь завтра, ближе к вечеру.

– О нет, пожалуйста! Ты говорила, что мне не обязательно эрудититься с тобой!

– Я говорила, что принесу попкорн.

– Нет, ты согласилась отказаться от этого, если мы устроим вечер кино.

– Это было несколько недель назад. Теперь снова пришло время «Эрудита». До завтра!

– Завтра я выжму из тебя все подробности насчет пари. Уж поверь мне. И не забудь попкорн! – кричит мне Энди, я смеюсь и качаю головой.

21

Все, что для одних хорошо, для других может быть категорически неприемлемо.

Мэйсон

– Жаль, что Зоуи не может остаться дольше.

Я лежу на кровати Купера, смотрю в потолок и слушаю классическую музыку, которую включил через Spotify. А Куперу приходится терпеть это, пока он сосредотачивается на новом наброске, сидя в своем кресле-мешке.

– Ты мог бы провести с ней больше времени, если бы пришел раньше.

– Я даже не знал, что она приезжает, умник!

Я задержался на воде, а после этого ездил за материалами для постройки новой лодки. Последняя была наконец закончена, и я продал ее по смешной цене. Парень был счастлив, а у меня теперь есть место для нового проекта.