В это время к дому подъехали Эдвард Кларк и Трелла. Девушка все так же прижималась к нему. Ее лицо раскраснелось. Эдвард бросил быстрый взгляд на Рэнса и понял, что вопросов лучше не задавать. Он посмотрел на Тома, и тот лишь беспомощно развел руками и пробормотал:
- Она сбежала…
Рэнс, все такой же угрюмый, молча подошел к Виртусу, вскочил в седло и направился к дороге.
- Куда ты? Она ведь ушла очень давно, - окликнул его Том Стилли. - И Хинтон с Мюльхерном - тоже… Какой теперь смысл поднимать шум? - И перевел взгляд на Эдварда.
- Ты можешь мне объяснить, куда собрался этот ненормальный? Он ведь не знает, куда направились Хинтон и Мюльхерн! Ну, найдет он их, даст взбучку, а толку-то?
- Рэнс поехал не за ними, - не повышая голоса, объяснил Эдвард. - Рэнс Таггерт найдет ее.
Том вытаращил глаза.
- Это еще зачем, черт побери? Видно, совсем с ума спятил… Он что, не может добыть себе другую девку? По-моему, с этим у него всегда было в порядке! - Тут он заметил Треллу. - А это еще кто? - спросил он, с интересом разглядывая девушку.
За нее ответил Эдвард:
- Это Трелла. Она со мной.
Том окинул ее придирчивым взглядом с головы до ног и ухмыльнулся, а затем снова посмотрел вслед удалявшемуся Рэнсу.
- И все же зачем он поехал за ней, никак не пойму! - снова сказал он удивленно.
Эдвард, взяв Треллу за руку, подвел ее к крыльцу.
- Понимаешь ли, Том, - начал он с улыбкой, - дело обстоит так. Рэнс считает, что поехал вернуть то, что принадлежит ему. Но в действительности - хотя сам он об этом и не подозревает - поехал потому, что любит эту девушку.
- Рэнс Таггерт? - Том явно пришел в восторг от этой шутки, даже пустился в пляс, поднимая пыль каблуками. - Рэнс Таггерт влюбился? Да ну тебя! Разве он может полюбить? Лошади ему милее всех женщин на свете…
Эдвард на минуту остановился на крыльце, глядя вслед другу. Конечно, он может ошибаться. Но однажды, когда Рэнс Таггерт сильно выпил и рассказал Кларку, как был влюблен в женщину - вернее, в молоденькую девушку-мексиканку, - по его тону Эдвард понял, что любовь эта закончилась трагически. У Рэнса в тот момент было такое лицо… Никогда прежде Эдвард не видел у него такого выражения. Значит, у его друга и впрямь была в прошлом какая-то трагедия.
- Ну и когда же он, по-твоему, вернется? - полюбопытствовал Том Стилли.
Эдвард с улыбкой посмотрел на него и сказал как нечто само собой разумеющееся:
- Когда найдет Эйприл. Рэнс вернется только после того, как найдет Эйприл…
Глава 15
Эйприл потеряла всякое представление о времени. Иногда Зик приносил еду из дома. Девушка недоумевала: заметила ли что-нибудь Поузи и что она думает обо всем этом? Однажды вечером Зик, явно наслаждаясь страданиями девушки, со смехом рассказал ей, что в Пайнхерст приехал дядя Джеймс. «Значит, он получил мою телеграмму!» - обрадовалась Эйприл. Однако Ванесса немедленно взяла ситуацию под контроль и объяснила, что Эйприл в последнее время совсем потеряла стыд, превратилась в настоящую потаскуху. А теперь вообще сбежала, чем доставила ей, Ванессе, и всем остальным горькие страдания.
Зик злорадно ухмылялся, живописуя ей эту сцену: - Надо было видеть Ванессу в тот момент! Стоит, а у самой слезы из глаз катятся… Уверяла дядю Джеймса, что ты нарочно послала телеграмму: хотела, мол, выманить у него монету. Будто бы отец наотрез отказался давать тебе деньги, как только увидел, что ты сбилась с пути. А ваш олух-дядюшка слушает и верит каждому ее слову! Только головой качает - видно, и вправду огорчился. Пообедал и на следующее же утро отправился восвояси…
Итак, надежда на дядю Джеймса рухнула. Он ей не поможет. День незаметно переходил в ночь, та снова в день. Жизнь Эйприл отныне была ограничена стенами этой убогой хижины.
Вначале Зик приходил к ней по ночам и начинал во всех подробностях описывать, что собирается с ней сделать. Ни одну из этих угроз Зик так и не привел в исполнение, однако всякий раз, когда он, плотоядно усмехаясь, сидел совсем рядом, сердце Эйприл сжималось от страха. Почему бандит ее не трогает? Со временем она догадалась, что негодяй, очевидно, все еще побаивается Ванессы - недаром его рука порой невольно касалась жуткого шрама, оставленного безжалостной любовницей. И все же Эйприл боялась, что в один прекрасный - а вернее, ужасный - день Зик и в самом деле изнасилует ее.
Однажды в сумерках она вылезла из хижины, насколько это позволяла длина цепи. Зик придет только поздно вечером. Эйприл хотела хоть немного посидеть на солнышке, хоть на несколько минут выбраться из этой ужасной хибары.
Она сидела и размышляла об отце. Жив ли он? И если да, то какие еще мучения уготовила ему Ванесса? Девушка понуро опустила голову. Ну и чего она добилась, сбежав от Рэнса Таггерта? Ровным счетом ничего!
Хрустнула ветка. Эйприл насторожилась и огляделась. Итак, он все-таки пришел! Его не было две ночи, и хотя она уже съела принесенные им кукурузные лепешки и вяленое мясо и очень хотела есть, все равно предпочла бы голод его настойчивым приставаниям.
Вздрогнув, Эйприл бросилась обратно в хижину.
Закрыв за собой дверь, она метнулась в дальний угол хибарки, сжалась в клубок и застыла в ожидании. Однако прошло несколько минут, а Зик все не появлялся. Может быть, сегодня и не придет?
Но вот дверь начала со скрипом открываться. Эйприл закрыла лицо руками. Почему Зик не пытается к ней приблизиться? Это что, какая-то новая игра? Девушка напряженно вглядывалась в темноту. Наконец, нервы сдали, и она крикнула:
- Черт побери, за что ты меня так мучаешь?
И вдруг услышала:
- Замолчи, Эйприл! Выходи скорее! У нас мало времени. - Он произнес эти слова хриплым шепотом, а поскольку Эйприл так и не сдвинулась с места, повторил уже громче: - Да шевелись же, черт возьми!
«Нет, - сказала она себе, - это невозможно. Мне, должно быть, почудилось…»
Он открыл дверь, и в хижину проник тусклый вечерний свет. Теперь он увидел Эйприл, подошел, легонько встряхнул ее, заставив подняться.
- У нас мало времени. Надо торопиться! - Пригляделся внимательнее и, ужаснувшись, воскликнул: - Эйприл, что это?!
Он нащупал цепь, которая при этом зловеще звякнула. Яростно потряс ее и увидел кандалы на ногах Эйприл.
- Что они с тобой сделали? К чему прикреплена эта штука? Надо разбить ее!
Он нетерпеливо схватил Эйприл за плечи.
- Нам надо поскорее выбраться отсюда! Как тебя освободить? К чему прикручена цепь?
- К кровати, - выдавила из себя девушка. - Вон там…
Он бросился к кровати, нашел кольцо и попытался разбить.
- Ничего не получается. Мне придется выстрелить, отойди назад!
Эйприл молча повиновалась. Он достал пистолет. От выстрела хлипкие деревянные стены хижины заходили ходуном и цепь соскочила с кровати.
- С кандалами разберемся потом. - Он легко подхватил Эйприл на руки и оглядел хижину. - Кажется, здесь нет ничего такого, что тебе может понадобиться. В путь!
- Как ты меня нашел? - с трудом произнесла Эйприл.
- Я спрятался в зарослях возле вашего Дома и ждал, но за два дня ни разу тебя не увидел. Тогда поймал эту негритяночку, Менди, до смерти перепугал ее, но все же она мне сказала, куда, как ей кажется, тебя могли спрятать. - Он осторожно вынес девушку из хижины. И вдруг замер на месте. Эйприл с ужасом увидела Зика. Его губы искривила наглая и злая ухмылка. Ружье Зика было направлено прямо на них.
Рэнс опустил Эйприл на землю и прикрыл собой.
- И не вздумай вынимать пистолет! - пригрозил бандит. - Не двигайся, пока я не дам команду! Отстегни кобуру и брось на землю. Потом ногой перекинешь ее мне. Только без глупостей!
Рэнс стоял все так же неподвижно, широко расставив ноги. Пистолет был в нескольких дюймах от его пальцев.
- Я сказал, чтобы ты отстегнул кобуру! - Зик повысил голос, чувствовалось, что он нервничает. - Я не собираюсь повторять дважды, сукин ты сын! Если не подчинишься, стреляю!
Очень медленно Рэнс отстегнул кобуру, и она упала с глухим стуком на землю.
- А теперь кидай ее сюда! - скомандовал Зик.
Вдруг Эйприл почувствовала, что ее грубо толкнули в бок, и она упала прямо в грязь. Носком сапога Рэнс подбросил кобуру и направил пистолет в лицо Зику. Тот явно не ожидал этого и на мгновение растерялся. В ту же секунду Рэнс бросился на него и сбил с ног. Раздался выстрел. Эйприл услышала, как взвизгнула пуля, вонзившись в стену хижины над ее головой.
Рэнс и Зик сцепились и катались по земле, их сдавленные крики и ругательства оглашали тишину ночи.
Понемногу Эйприл пришла в себя. Дрожащими руками она взяла ружье, которое уронил Зик. Интересно, где их лошади? Сейчас самое время удрать от обоих! Эти леса ей хорошо знакомы. Она может спрятаться там до утра, а утром начнет действовать.
Девушка огляделась. Лошадей не было видно. Вдруг раздался какой-то треск и вслед за ним отчаянный вопль. Она бросилась в рощу, понимая, что схватка окончена. Надо бежать! Победитель явно предъявит на нее свои права, а Эйприл, видит Бог, не хочет доставаться никому из этих мужчин!
- Подожди, Эйприл!
Его голос. Значит, победил Рэнс. Она медленно обернулась, дрожа от счастья и ненавидя себя за это. «Это только облегчение оттого, что все кончено, - уверяла она себя. - Радоваться тут нечему».
- Виртус привязан вон там. - Рэнс махнул рукой в сторону зарослей.
- Пойди принеси мне веревку, Эйприл, и не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость. Если ты попытаешься сбежать, мне стоит только свистнуть, и Виртус тут же опрокинет тебя на землю. Иди!
Эйприл нехотя повиновалась, понимая, что сейчас-то уже у нее точно нет никаких шансов сбежать. Продравшись сквозь густые кусты, она обнаружила Виртуса и, взяв с седла веревку, вернулась к Рэнсу.
"Безумная страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Безумная страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Безумная страсть" друзьям в соцсетях.