– Если бы не туман в Сиэтле, я прилетела бы еще вчера.

– Ваш факс пришел сегодня утром, – холодно прервал их болтовню Синджун.

Бренда обратила свои сияющие ярко-голубые глаза на Синджуна. Несмотря на то что на ней были туфли на плоской подошве, она была почти одного роста с ним.

– Главное, я уже здесь, – ответила гостья, хлопая густыми рыжими ресницами.

Но Анжелика знала, что у подруги это признак внимательного изучения собеседника, а вовсе не смущения, и, заметив явную неприязнь Синджуна, поспешила вмешаться:

– Она подумала, что вы ее дразните. Бренда, он не шутит, факс действительно пришел только сегодня утром. Если бы ты прилетела вечером, то не застала бы меня. Я прилетела ночью.

– Но я думала…

– Я тоже. У мистера Гилла, это пилот Брейкера, возникли проблемы с двигателем, поэтому мы сильно задержались на Кауаи.

– Чудеса современной техники. Но все эти чудеса хороши, пока работают. Черт бы побрал эти факсимильные аппараты или людей, которые их у вас обслуживают, – хмыкнула Бренда.

На вид ей было где-то между тридцатью пятью и сорока. Она обладала яркой красотой и пышными формами. Оттянув кожаный ремень мятых льняных брюк оливкового цвета, она ловко заправила выбившуюся рубашку из той же ткани.

– А что тут делает вооруженный охранник?

Анжелика обернулась и увидела человека, которого еще не встречала на острове; ей стало не по себе.

– Уиллис, – небрежно произнес Синджун. Вертолет, доставивший Бренду, снова поднялся в воздух, и Анжелика с неожиданной тоской проводила его взглядом, словно оказалась в ловушке, из которой не было выхода.

– Почему этот Уиллис наставил на меня автомат? Он думает, что я представляю для кого-то угрозу?

– Ничего подобного, – буркнул Синджун.

– О! – Бренда округлила глаза. – Вы тут чего-то боитесь, да?

Краем глаза Анжелика увидела изумленное лицо Синджуна. Тот смотрел на нее с таким выражением, будто перед ним стояло неизвестное существо, таившее в себе угрозу.

Девушка взглянула на Уиллиса. Высокий, с мускулами тяжелоатлета, длинными темными волосами до плеч и экзотически красивым лицом, он стоял, широко расставив босые ноги и держа, словно ребенка, автомат.

– Ну и зрелище, скажу я вам. – Бренда взъерошила густые рыжие кудри, не пытаясь скрыть впечатление, которое произвел на нее Уиллис. – Надеюсь, эта собака безопасна?

Свифти дружелюбно помахал хвостом.

– Совершенно безопасна, – улыбнулась Анжелика и повернулась к Синджуну: – Когда-то у моей подруги случилась неприятная встреча с собакой.

Тот не успел ответить.

– Посмотрите, кто идет! – захохотала Бренда. – Настоящий пришелец из прошлого.

Со стороны виллы к ним приближался коренастый мужчина в тропическом костюме цвета хаки. Ноги в шнурованных мягких ботинках из оленьей кожи уверенно ступали по густой траве.

– Что происходит, мистер Брейкер? – спросил он. – По словам мисс Симкокс, у нас тут переворот. Кажется, она думает, что вам может понадобиться подкрепление.

Бренда прыснула в кулак, а Анжелика прикусила губу, чтобы не расхохотаться.

– Спасибо, Эндерс. Знакомьтесь, это мисс Баттерс, подруга мисс Дин.

Телохранитель подошел ближе.

– Ну и ну! – засмеялась Бренда. – Может, я в Индии времен заката Британской империи и сейчас откуда-нибудь появится магараджа? А тот, с автоматом? Что здесь охраняют, королевскую сокровищницу?

– Мистер Брейкер… – начала смущенно Анжелика.

– Синджун, – поправил он.

– Да. Синджун любит уединение, Бренда.

– Мы все не любим, когда лезут в нашу личную жизнь. Но я, к примеру, никогда не встречаю гостей с оружием…

– Я вас сюда не приглашал, мисс Баттерс.

Бренда улыбнулась, а это она умела: глаза блестели, как два аквамарина, ровные белые зубы отливали жемчугом. Она выглядела очаровательной и в то же время опасной.

– Какая досада. А мне показалось, что кто-то на этом острове сказал по рации, чтобы мы приземлялись. Не знаете, кто бы это мог быть, Синджун? Можно называть вас по имени? Или вы предпочитаете более короткое – Син? Почему-то мне кажется, этот вариант подходит вам больше.

– Йоркшир, – неожиданно произнес мужчина в хаки.

– Да, и что с того? – Бренда подняла рыжую бровь.

– Ничего. Просто я наконец определил ваше происхождение… э-э-э… Баттерс.

– Можете называть меня Брендой. А как вас зовут?

– Эндерс Ллойд-Уорти, мисс.

– Рада познакомиться, Эндерс. – Она с улыбкой протянула ему руку с ярким маникюром, но тот сделал вид, что не заметил.

– Полагаю, мисс Баттерс тоже поселится в коттедже у лагуны, мистер Брейкер?

– Где и ты? – повернулась Бренда к подруге. – Если ни у кого нет возражений, я бы хотела поселиться в другом месте. У меня свои привычки. Вы же меня понимаете? Не имеет смысла злоупотреблять дружбой, верно?

– Верно, – подтвердил Синджун. – Так где же мы разместим мисс Баттерс?

– Полагаю, коттедж Коа вполне подойдет, – ответил Ллойд-Уорти.

– Он возле моря? – поинтересовалась Бренда.

– Очень близко.

– Почему вы трясетесь, Эндерс? У вас простуда?

– Нет. И называйте меня, будьте любезны, мистер Ллойд-Уорти.

– Благодарю. Я не хотела бы жить у моря. По ночам прибой не дает мне спать.

– Извините, – вмешался в разговор Синджун, – оставляю вас в надежных руках Эндерса. Он обо всем позаботится.

– Знаете, Син, вы действительно очень красивы, Энджел не ошиблась.

– Бренда, – прошипела та.

– Да? – повернулся к ней Синджун. – Вы так считаете?

– Да! – вскинула голову девушка. – Вы очень привлекательны и совершенно не нуждаетесь в том, чтобы вам это говорили.

– И он так же хорошо сложен, как ты думала? – спросила Бренда, с преувеличенным вниманием разглядывая свой маникюр. – На мой взгляд, мускулы у него менее развиты, чем у того парня с автоматом. Или я не права?

В этот момент Анжелика хотела только одного – провалиться сквозь землю. Но сначала она придушит Бренду.

– Итак, мисс Баттерс, – подал голос Эндерс, – если вы готовы, я провожу вас в домик у бассейна.

Бренда снова подхватила объемистую дорожную сумку.

– Приятное место, есть бассейн, да еще и домик рядом. А там не будет слишком шумно? Терпеть не могу пьяные крики, песни и ночные игры в воде.

Это уже выходило за рамки приличия, и Анжелика, многозначительно взглянув на подругу, сказала:

– Думаю, мистер Ллойд-Уорти имеет в виду не раздевалку бассейна, а апартаменты в доме рядом. Я права?

– Абсолютно, – улыбнулся ей Эндерс и мрачно повернулся к Бренде: – Этими апартаментами почти не пользуются. Там все новое. Уверен, вы останетесь довольны.

– Прекрасно. Ведите меня, Эндерс. А с тобой мы встретимся позднее, Энджел. Прошлой ночью я не сомкнула глаз, поэтому сразу лягу и, боюсь, могу проспать до утра, так что не беспокойся. Кстати, – шепотом продолжала Бренда, – мне не терпится узнать, чего ты успела добиться в отношениях с этим Синджуном.

– Еще успеем поговорить, – уклонилась от ответа Анжелика, радуясь тому, что подруга не знала истинной причины ее внезапного интереса к Брейкеру.

Человек по имени Уиллис кивнул хозяину, без труда догнал гостью и молча взял у нее сумку.

Бренда с восхищением посмотрела на неожиданного помощника и обернулась, многозначительно подмигнув Анжелике.

Та рассеянно поглаживала лохматую голову Свифти, который млел от удовольствия.

– Значит, эта женщина помогла вам разобраться в человеческих отношениях? – усмехнулся Синджун.

– Бренда… Ей не хватает такта. Она любит подурачиться.

– И ей нравятся мужчины.

– Я же не говорила… Я сказала, что она потеряла веру в мужчин. Это большая разница.

– Но она не ваша любовница, да?

– Как вы смеете! – покраснела Анжелика.

– Смею. Вы нарочно пытались сделать из меня идиота.

– Вы поторопились с выводами.

– Не без вашей помощи. Интересно, как вы с ней уживаетесь?

– Бренда – индивидуальность. Она не пытается соответствовать тому, чего ждут от нее другие люди.

– Она просто грубиянка.

Иногда трудно было защитить Бренду перед теми, кто ее не знал.

– Она использует нападение, чтобы скрыть… застенчивость.

– Да, – покачал головой Синджун. – Я застенчивый. Разве вы не заметили?

– Бренда не причинит вам неудобств, – продолжала Анжелика, игнорируя его замечание. – О ней можно просто забыть.

– Она не причинит неудобств. Как вы. – Тон непреклонный. Голос тихий. – Сегодня утром вы заставили меня потерять над собой контроль. Ощущение не из приятных. Со мной предпочитают не играть в покер, ибо по моему лицу ничего нельзя прочесть.

– Очень… интересно. – Анжелике вдруг стало жарко.

– Вы сумели вывести меня из терпения, но такое больше не повторится.

– Вы боитесь потерять над собой контроль?

– Нет. Я же сказал, что такое больше не повторится. Я умею сохранять хладнокровие. – Синджун медленно провел языком по слегка обветренным губам, а девушка зачарованно смотрела на него.

– И долго вам пришлось этому учиться?

– Что вы имеете в виду?

– Умение владеть собой, – пояснила она. Этот человек опасен, у него есть обученные вооруженные люди, а она осмелилась дразнить его, их хозяина. – Когда вы в последний раз теряли над собой контроль?

– Очень давно, – сказал тот, бросив на нее взгляд исподлобья.

– Лет пятнадцать назад?


Спрятавшись на другой стороне вертолетной площадки, Лорейн наблюдала за Синджуном и его серой мышью.

Син явно в бешенстве.

Рыжеволосая амазонка в сопровождении Уиллиса шла за идиотом в шортах, который считал себя телохранителем Синджуна, а ее, Лорейн, шлюхой. Она не слышала, о чем они говорили, зато видела, как рыжая висла на руке Уиллиса, словно перезревшая томатная плеть, а он мерно шагал вперед, не глядя по сторонам. Лорейн злорадно усмехнулась. Он-то знал, что ждет его сегодня ночью на пляже.