«Хорошенькую мы бы составили пару, – подумала она. – Я, опасающаяся, что рождение ребенка обречет меня на безумие. И он, убежденный, что каждая, кого он любит, будет безжалостно отнята у него».
Если когда-нибудь двоим людям было предназначено судьбой избегать контакта, это, несомненно, были они. Что за жестокая участь – попасть в такую ловушку!
– Джейн?
Девушка подняла глаза, удивленная, что Мэдлин разговаривает с ней. Поглощенная своими мыслями, она забыла о присутствии девочки.
– Извини. – Она нежно погладила Мэдлин по руке. – Так что ты говорила?
– Я спросила, была ли ты когда-нибудь в кондитерской «У Гюнтера» в Лондоне? Дядя Хейден говорил мне о ней вчера вечером. Звучит замечательно.
Джейн вздрогнула, словно от боли, вспомнив последнее посещение «У Гюнтера». Она припомнила обмен репликами, произошедший между ней и Хейденом перед входом в кондитерскую.
– Я была там. Это очень милое место, – согласилась Джейн, чувствуя стеснение в груди. – Там я ела самое вкусное мороженое в Лондоне.
– Дядя Хейден! – закричала Мэдлин.
Джейн оглянулась. Хейден стоял в проеме двери с ничего не выражающим лицом.
– Нам надо уезжать прямо сейчас?
– Полагаю, да, малышка. Но прежде мне надо поговорить с мисс Роузмур наедине.
Мэдлин с удивлением взглянула на графа.
– Вы уделите мне минуту вашего драгоценного времени? – холодно спросил он Джейн.
– Конечно. – Стараясь не встретиться с ним взглядом, Джейн оперлась о кровать, чтобы сохранить равновесие. – Я вернусь, чтобы проводить тебя, – прошептала она Мэдлин, сжав ее руку.
Джейн знала, что неизбежно настанет момент, когда они должны будут поговорить, прежде чем он уедет. Но осознание какой-то неловкости не давало ей покоя, пока она следовала за ним вниз по ступеням в кабинет Сесила. Она даже вздрогнула, когда дверь за ними захлопнулась.
Робко улыбаясь, она сжала перед собой руки и неохотно встретилась с ним взглядом. Но Хейден, как и она, испытывал неловкость. Ей это наблюдение доставило некоторое удовлетворение.
– Присядьте, пожалуйста, – вежливо произнес он, указывая на кожаное кресло Сесила.
– Я лучше постою. Что бы мы ни сказали друг другу, все это должно быть сказано как можно быстрее, лорд Уэстфилд.
– Хейден.
– Хейден, если вам так больше нравится.
– Все это мне очень не нравится, Джейн, уверяю вас. – Его обычно мягкие глаза сердито вспыхнули. Словно одержимый, он начал вышагивать взад и вперед перед книжным шкафом. – Не могу подобрать слов, чтобы извиниться за мое поведение. У меня нет никакой надежды, что вы когда-нибудь меня простите. Я не заслуживаю этого, совершив один из самых ужасных грехов. Я принес вам такое непоправимое зло!
– Лорд Уэст… Хейден. Позвольте мне говорить с вами откровенно. Вам не нужно извиняться передо мной. Вы дали мне возможность оставить вас той ночью. Но я осталась по собственной воле, руководствуясь своим желанием. Мне некого винить, кроме себя самой. Несправедливо было бы считать вас ответственным за случившееся.
Он свирепо повернулся к ней.
– Вы не понимаете, да? Вы были абсолютно невинной. И не могли сами сделать выбор. Я! Я должен был отвечать за все. – Он ткнул себя пальцем в грудь. – Я должен был проявить твердость, быть сильнее вас. Теперь я буду жить с этой трагедией в душе всю мою жизнь. Вы понимаете это? Вы хоть понимаете, каково это будет – привести невесту в нашу брачную постель и желать, чтобы на ее месте оказались вы? Заставлять себя закрывать глаза и притворяться, что ласкаю ваше тело, а не ее? И далее тем, что храню в душе память о вас, уже этим я подвергаю вас опасности…
У Джейн перехватило дыхание. Она быстро повернулась лицом к стене, не в состоянии встретить его измученные глаза. Голова закружилась от этого открытия. Она с трудом обрела голос:
– Не знаю, о чем вы?
– О том, что мне необходимо изгнать вас из своего сердца. Я должен забыть вас. Забыть ту ночь… забыть, что вы существуете, чтобы обрести хоть какой-то мир в душе.
Джейн закрыла глаза и глубоко вдохнула, не в силах успокоить бешено скачущее сердце.
– Тогда это просто необходимо сделать!
Джейн снова повернулась к нему лицом, заглянув в его серо-зеленые глаза.
– Что же, моя задача гораздо проще. Я не могу и не смогу забыть вас. И ту ночь. Я навсегда сохраню воспоминание о ней. Если Бог пощадит меня, у меня не будет ребенка. Самое трудное для меня – не поддаться моим чувствам к вам, держаться от вас подальше. – Она печально покачала головой. – Но забыть вас? Никогда!
Руки Хейдена задрожали. Он облокотился о письменный стол Тоулленда, осмысливая ее слова. Кровь отхлынула от его лица, он чувствовал себя потрясенным, окаменевшим. Он на секунду закрыл глаза, и на него сразу же нахлынула ужасная картина из сна: Джейн, холодная и безжизненная, лежит в деревянном ящике.
«Нет, – возразил его разум. – Нет! Этого не должно случиться».
Но ее слова навечно врезались ему в сердце или, точнее, в то, что от него осталось. Он почти полюбил ее, но не отважился надеяться на взаимность. Он как мог подавлял свои эмоции. И все слова, произнесенные Джейн, уже не имели значения. Для нее его искренняя реакция обернулась бы лишь страданиями.
Он выпрямился в полный рост, по возможности стараясь сохранить мужское достоинство. Однако им предстояло обсудить еще один вопрос.
– Я должен кое о чем спросить вас, но, боюсь, не нахожу слов, чтобы деликатно выразить это.
– Тогда говорите прямо, и покончим с этим.
Он прижал пальцы к вискам, надеясь унять головную боль, которая становилась все невыносимее.
– Когда вы собираетесь узнать, носите вы моего ребенка или нет?
Джейн словно окаменела, не смея шевельнуться. Черты лица не выражали никаких чувств.
– Надеюсь, к концу недели у меня будет свидетельство обратного. Со всей точностью я буду знать через две недели.
– Я попрошу вас сообщить мне, когда у вас будет… м-м-м свидетельство того, что вы не носите моего ребенка.
– Что вы хотите? Чтобы я написала вам, Хейден? Откровенные вульгарные слова? А что, если записка окажется в чужих руках? Что тогда?
– Тогда мы должны договориться, как закодировать сообщение. – Он достал карманные часы и пробежал пальцем по их окружности, только чтобы не смотреть на нее. – Достаточно будет одного простого слова. Нет необходимости в подписи. Я хочу, чтобы моя свадьба состоялась как можно скорее, но прежде я должен получить от вас сообщение, что я свободен жениться.
– Может быть, будет достаточно одного поздравления? – холодно предложила Джейн.
Он поднял глаза. Выражение ее лица, ранило его в самое сердце. Гнев, смешанный со страхом, страдание и сожаление – одновременная борьба всех этих чувств мгновенно отразилась на ее прекрасном лице.
– Этого будет достаточно, – выдохнул граф.
– Тогда все решено.
Застонав, он потянулся к ней, приподняв ее подбородок и заставляя посмотреть на него.
– Джейн, – произнес он хриплым голосом.
Она увернулась от его прикосновений, повернувшись к окну и опустив голову.
– Прощайте, Хейден. – Острая боль пронзила его грудь.
– Прощайте, моя восхитительная Джейн, – тихо ответил граф. Расправив плечи, он вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
Еще сохранившаяся часть его души умерла именно тогда, когда он остановился за дверью на минуту и услышал ее горькие рыдания.
Грубо выругавшись, он ударил кулаком в стену и бросился собирать племянницу к отъезду.
Глава 19
И вот наконец знаменательный день настал…
Хейден взглянул на ярко-голубое небо, словно насмехавшееся над ним, когда поднимался по ступеням приходской церкви, расположенной вблизи имения Пембертонов в Суррее. На полпути он остановился, порывисто вдохнул влажный утренний воздух, благоухающий запахом роз. Какая-то птица пролетела в лучах сверкающего солнца.
Как ему поступить? Каждая клеточка его мозга кричала, что он совершает ужасную ошибку. Из уст вырвалось проклятие.
«Дьявол!» У графа не было выбора. В какую же он попал беду! Глубоко вздохнув, он пробежал рукой по фраку и почувствовал сложенный лист бумаги, засунутый в нагрудный карман. Письмо Джейн. Одно-единственное слово, написанное аккуратным женским почерком: «Поздравляю». Это был код, о котором они договорились. Единственное слово означало: она не носит его ребенка. И это слово тяжким грузом легло на его душу. Получив ее сообщение, он внимательно перечитывал его вновь и вновь, как будто в этом одиноком слове можно было отыскать намек, ключ к моральному состоянию автора. Держала ли она перо дрожащей рукой? Могло ли крошечное расплывшееся пятнышко наверху быть слезинкой, пролитой на страницу?
Но как бы тщательно Хейден ни рассматривал записку, не мог ничего разгадать.
Почерк был четким и уверенным, листок почти безукоризненно чистым. Сообщение не выдавало ничего, кроме одного – Джейн не носила у себя в чреве его ребенка. Он ожидал, что новость принесет ему облегчение, но этого не случилось. Наоборот, он почувствовал пустоту и острое разочарование. «Это абсурд!» – повторял он снова и снова.
А все именно так и обстояло…
Выведенный из задумчивости звоном колоколов, Хейден взглянул вверх. Часы пробили назначенный час. Ему не оставалось ничего другого, кроме как войти в церковь и выполнить свой долг. Ничто не удерживало его от этого шага. Ничто, кроме откровенного нежелания его сердца. И то, что от него осталось, разбилось в этот момент на куски. Он открыл тяжелую дверь и с потухшим сердцем вошел в сумерки притвора.
Минуту спустя он молча занял место перед алтарем в ожидании Доротеи. Взглянув на море незнакомых лиц, выжидательно наблюдающих за ним с деревянных скамей, он поднял руку, пытаясь поправить галстук. Последние несколько недель были сумасшедшими. Он попытался отбросить неприятные воспоминания, которые засели расплывчатым пятном у него в памяти.
"Без вуали" отзывы
Отзывы читателей о книге "Без вуали". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Без вуали" друзьям в соцсетях.