– Вы испытываете те же самые симптомы?

– Еще хуже, я не только подсела, меня непреодолимо тянет к нему! Он мне нравится!

– В самом деле? – спросил Росс, и выражение его лица моментально изменилось.

– Я не в восторге от этого, – ответила Пейдж, не желая, чтобы Росс слишком много возомнил о себе. – Ты не мой тип мужчины, так что, думаю, все дело в том, что я заболела этой ужасной болезнью.

– Мне это совершенно не нравится! – заявил Ник, обретший наконец утраченную было способность говорить.

– А тебе нужно удалиться в ванную, – сказала Рейчел, легонько подталкивая Ника в нужном направлении.

– Нет, не пойду!

– Пойдешь! Либо ты сейчас же отправляешься в ванную, либо я отправляю тебя в магазин за тампонами или еще чем-нибудь в этом роде.

Лицо Ника побледнело с такой скоростью, с какой кусок льда тает на мостовой Атланты в жаркий летний день.

– Хорошо, я отправляюсь в ванную.

Как только за ним закрылась дверь, Рейчел повернулась к Россу и Пейдж:

– Так, теперь вам предстоит ответить на пару вопросов доктора Рейчел Тернер! Готовы?

Вопрос был задан таким безапелляционным тоном, что оба поспешили утвердительно кивнуть.

– Мое первоначальное мнение остается прежним: физически вы совершенно здоровы. Но, судя по тому, что вы только что мне рассказали, мне, видимо придется поверить в то, что сказанное вами в принципе вполне возможно с медицинской точки зрения. Завтра утром я первым делом свяжусь с моими коллегами из бактериологической лаборатории и расскажу им обо всем. Попробуем еще раз повнимательнее изучить ваш случай.

– Я думаю, самое время этим заняться, – пробормотал Росс, проводя рукой по своим великолепным волосам. Немного протрезвев, Пейдж решила, что слово «великолепный» – слово правильное и вполне заслуженно может быть употреблено по отношению к некоторым характерным чертам Росса Беннета.

– А что же нам делать до тех пор, пока мы не получим ответ? – поинтересовалась Пейдж.

– Заняться любовью.

– Простите? Как вы сказали? – спросил Росс, будучи уверенным в тем, что ослышался.

– Поймите меня правильно, это, конечно, не профессиональный совет, а чисто человеческий, – пояснила ему Рейчел. – Считайте, что я вовсе не врач. Мое предложение продиктовано здравым смыслом. Вы оба – совершенно здоровые взрослые люди, которым во что бы то ни стало хочется заняться любовью. Так чего же вы ждете?

– А это не усилит болезнетворное воздействие вируса, если мы все-таки инфицированы? – задала вопрос Пейдж.

– Нет. Не бойтесь.

– Нет, это совершенно неприемлемо! Это исключено! Я не могу влюбиться в змея!

– Эй, поосторожнее!

– А разве кто-то говорил о любви? Просто повышенная сексуальная возбудимость, верно?

– А вы уверены в том, что вы врач? – спросил Росс. Рейчел невозмутимо пожала плечами.

– Я имею право высказать свое личное мнение. – Пейдж огромным усилием воли удерживала себя от того, чтобы прямо тут же не воспользоваться советом Рейчел. В конце концов, кто тут среди них доктор?

– А если не личное? Если профессиональное?

– Вы его уже сами высказали. Оба. Причем единогласно.

– Позвольте, позвольте, я вас правильно понял? – вмешался Росс. – Вы советуете нам заняться сексом?

– Верно.

– В интересах нашего здоровья и хорошего физического самочувствия. Да?

– Но разве вы сами не желаете этого?

– Этого, видимо, желает вирус.

Пейдж удивленно посмотрела на Росса. Уж не сошел ли он с ума? Или просто выпил больше положенного, а она не заметила?

– Ну что ж, тогда делайте то, чего желает вирус, – спокойно ответила Рейчел. – Зачем же сопротивляться?

– Потому что лечение может оказаться хуже самой болезни? – предположила Пейдж.

Услышав ее вопрос, Рейчел едва не рявкнула на эту дуреху.

– Послушайте! Делайте что хотите! – теряя остатки терпения, воскликнула она. – Вы оба признались, что вам до смерти хочется секса. Так что либо продолжайте сопротивляться искушению, либо избавьтесь от него. Дело только за вами. Решайте. Но лично я считаю, что глупо сопротивляться вирусу. Нанесите ему, так сказать, решительный удар! Не дайте ему свести вас с ума!


– Ну, что ты им такое сказала? – спросил Ник, когда Рейчел поспешила увести его из дома сестры и они наконец оказались на улице.

– Дала им несколько медицинских советов.

– А они им последуют?

– Будет глупо с их стороны, если нет.


– Как ты думаешь, она хоть понимает, о чем говорит? – спросил Росс.

– Она же профессиональный медик. Причем классный специалист. Но все, что она нам посоветовала, – это, так сказать, только для наших ушей. Строго между нами троими.

– Мы с тобой оба адвокаты. Служители Фемиды. По-твоему, она рискнет дать нам плохой совет?

– Ты прав. – Пейдж отвела взгляд в сторону и принялась возить по столу кофейную чашку. – Так что она имела в виду, как ты думаешь?

Росс усмехнулся:

– Она имела в виду именно то, что сказала нам. Заняться сексом.

– Чем?

– Сексом. Уж если играть, то до победного конца!

Глава 15

– Не знаю, Росс, правильно ли мы поступаем. Что бы там ни говорила Рейчел!

– Это почему же?

– Боюсь, что нами будут двигать совершенно не те мотивы, – вздохнула Пейдж.

– Интересно, что же это за «не те мотивы»?

Пейдж встала с дивана и, избегая его взгляда, обхватила себя за плечи.

– Я не так воспитана, чтобы ложиться в постель с первым встречным, пусть даже сексуально привлекательным мужчиной.

Росс остановился перед ней и медленно приподнял се подбородок. Его улыбка была все так же неотразима, а прикосновение подобно электрическому разряду. Вот он всего лишь коснулся пальцем ее подбородка, а ей уже кажется, что ее тело пронзают молнии.

– Ты же знаешь, что я не первый встречный. Хотя твои слова о сексуальной привлекательности слушать чертовски приятно.

– Ты не слишком зазнавайся!

– Как же тут не зазнаваться! Против правды не поспоришь!

Пейдж улыбнулась, все так же стараясь не смотреть ему в глаза. Теперь она хорошо знала силу своего взгляда. Это действительно могучее оружие, способное пробуждать мужское желание. Пейдж чувствовала, что Росс хочет именно ее, но только ли ее одну? Или же сейчас он испытывает к ней влечение только под влиянием случайного, минутного порыва?

– Послушай, а у тебя уже были... свидания с другими женщинами с тех пор, как ты оказался дома?

Росс испуганно посмотрел на нее, затем рассмеялся:

– Пейдж, дорогая, мы с тобой выписались из больницы всего два дня назад. Хочешь верь, хочешь нет, но я не держу записную книжку с адресами женщин про запас. Нет у меня и гарема одалисок, ожидающих лишь одного моего кивка. Нет, не было у меня ни с кем свиданий, если не считать сегодняшней встречи с тобой. Более того. Я не собираюсь встречаться ни с кем, кроме тебя. И это невыносимое возбуждение я испытываю только из-за тебя.

Он коротко, едва ли не безразлично поцеловал ее, но и от этого легкого прикосновения его губ у нее едва не подкосились ноги, а голова поплыла, но теперь уже не под влиянием винных паров. Пейдж попыталась думать о чем-то постороннем, попробовала вспомнить несколько веских, убедительных доводов, призванных удержать их от этого последнего опрометчивого шага, однако серое вещество совершенно не подчинялось ей.

– Могу я тебя кое о чем спросить? – прошептал Росс. Его губы находились по-прежнему на уровне ее губ.

– Да.

– Ты испытывала в последние несколько дней какую-то непонятную пустоту? – спросил Росс, положив ладонь ей на нижнюю часть живота. – Вот здесь?

Это прикосновение пробудило ее от летаргии, вызванной мыслями о нем. Пейдж слегка отпрянула.

– Да! Именно здесь! Откуда тебе это известно?

– Я испытываю точно такое же.

– А что это? Ты знаешь?

– Это неудовлетворенность.

– Какая? От чего?

– От того, что мы с тобой не занимались любовью.

– Но мы же занимались... Разве нет?

– Нет. Мы доставляли друг другу удовольствие, но любовью не занимались.

– Так ты хочешь сказать... – она положила руку на его ладонь, которая все еще оставалась у нее на животе, – что это ощущение никуда не денется до тех пор, пока мы не займемся любовью?

– Я не могу утверждать это с уверенностью эксперта, но подозреваю, что мы столкнулись с неизбежностью довести дело до конца.

– Ты уверен, что это не уловка? Может, ты специально все придумал, чтобы заманить меня к себе в постель? – все же нашла в себе силы подозрительно осведомиться Пейдж, хотя его прикосновение по-прежнему сводило ее с ума.

– Да как ты только можешь думать об этом! – возмутился Росс.

Если он имитирует негодование, то делает это весьма искусно, решила она.

Рука Росса принялась скользить по ее животу, и при каждом ее движении Пейдж казалось, что он ласкает ее лоно изнутри. По всему ее телу разливалась приятная истома. Она еле сдержалась, чтобы не застонать от удовольствия.

– Я не заставлял тебя испытывать эту пустоту, Пейдж.

– Нет, наверное, это все из-за того, что мне ужасно хочется тебя, но я ведь фактически тебя не знаю.

Росс медленно покачал головой.

– Если бы дело обстояло именно так, то пустота должна быть вот здесь, – сказал он, прикоснувшись к ее груди там, где бьется сердце. – А здесь и здесь, – он прикоснулся затем к ее виску и снова к животу, – осталось бы неудовлетворенное желание.

В его словах был смысл.

– А одного раза хватит? – спросила Пейдж.

– Чтобы избавиться от муки, что терзает нас?

– Да.

– Нужно попробовать хотя бы раз, чтобы понять, как мы будем жить дальше. Тогда и решим.

– А что, если это окажется большой ошибкой?

Росс провел рукой по ее шелковистым волосам.