Хорошо, Джордж пришел – есть кому выговориться. И те пару часов он тоже неплохо ее отвлекал.

Вообще-то его должен был забрать отец сегодня утром, но из-за снега и гололеда некоторые дороги перекрыли и… у него не получилось. Тогда Джордж каким-то чудом забронировал такси на завтрашнее утро.

«Вот что я должна была сделать. Забронировать треклятое такси до самого Донкастера», – озарило Кару.

Приложи она чуть больше усилий, этой отвратительной телефонной ссоры могло не быть.

Они расположились на диване, Джордж поцеловал ее в висок, притянул к себе и крепко обнял.

– Только не надо сейчас так переживать, – нежно сказал он, гладя ее по волосам. – Может, завтра будет плюс девять градусов и солнечно. Синоптики постоянно ошибаются насчет снега. Может, Элоиза и расстроилась, что ты завтра не приедешь, но она все равно хочет тебя увидеть. Это точно.

– Она так разозлилась…

– Расстроилась, – поправил он ее, и так уверенно, что Кара ему поверила, хотя он даже не слышал их ссоры. – Подождем до завтра, хорошо? Ну а если и правда будет снег, она на тебя не рассердится.

Кара кивнула.

Как у него это получилось? Он успокоил ее, и она уже не тревожилась. Волшебство, да и только.

Но он все равно прав. Должен быть прав.

Они же сестры. Сестры-близняшки. Они ни разу не были в ссоре больше пары часов: о чем бы они не повздорили, все проходило, и они смеялись над этим после.

Только вот раньше Кара ни разу не была так груба с сестрой, ни разу не предлагала обойтись без Рождества и никогда из-за нее Элоизе не приходилось проводить свой любимый праздник в одиночестве.

«Она не проведет его в одиночестве, – твердо сказала себе Кара. – Я поеду к ней. Поеду и отпраздную Рождество с сестрой, чтобы она не осталась в такой день одна. Я все исправлю. У меня получится».

Джордж поцеловал ее в щеку и снова запустил фильм.

Кара успокоилась настолько, что с удовольствием посмотрела его окончание. Глава 18

Рождество, 6:22



Приятно проснуться рождественским утром с кем-то – отметила Элоиза, когда повернулась на другую сторону и обнаружила рядом Джейми. В первые секунды после пробуждения, еще сонная, она не сразу вспомнила, что он здесь. Он выглядел таким милым во сне, даже стекающая из уголка его рта слюна не портила впечатление.

Да чего уж там – он выглядел прекрасно в любой ситуации.

Элоиза до сих пор не понимала, как не замечала этого раньше. Все это время они жили друг напротив друга, почти не разговаривали, он стеснялся, а она только о Джоше и думала, и, лишь забыв о нем, заметила Джейми.

«К черту Джоша, – подумала она. – Кому он вообще сдался?»

То ли дело Джейми: Джейми вот он, рядом с ней, такой весь из себя замечательный.

Она поцеловала его в нос, и он начал потихоньку просыпаться. Поморгал сонно, вздохнул, зачмокал губами, приподняв голову над подушкой. Ничего привлекательного в этом не было, но для нее – было. И как он это делал?

– С Рождеством, – улыбаясь, прошептала она.

Он ответил нечленораздельным бормотанием, в котором угадывалось: «С Рождеством».

Прошлой ночью он заснул первым, а она осталась посмотреть погоду: и у них, и в Ноттингеме становилось только хуже. Жаль, конечно, что Джейми не смог поехать домой, но Элоиза втайне радовалась этому: провести вчерашний вечер в его компании было так приятно. Как и сегодняшнее утро.

После того, как он заснул, она выскользнула из кровати и наполнила подарками носки для них обоих. Ему она купила несколько символических мелочей: шоколадки, теплую шапку с помпоном, брелок с символикой «Игры престолов», набор ручек, оформленных в виде лазерных мечей, – все в таком духе. Еще закинула туда пару апельсинов и купленную про запас, на случай, если не хватит подарков кому-то из ее коллег-учителей, кружку. Получился заполненный до верха носок.

Себе она, не глядя, положила несколько подарков из сумки, которую передали родители.

Элоиза едва сдерживала нетерпение, пока Джейми постепенно просыпался и искал очки. И пусть Рождество получилось не таким, как она себе представляла, но все же это было Рождество.

Лучший день в году – насколько она могла судить.

К черту Кару! У Элоизы вышло отличное Рождество и без нее. С Джейми.

– Доброе утро, – проговорил он, царапнув щетинистым подбородком щеку во время поцелуя.

– Я приготовила тебе носок с подарками, – сообщила она, выбираясь из кровати. Накинув взятый с дверцы шкафа халат, Элоиза достала оба мешочка из-под кровати. – Не обращай внимания, что на нем вышито «Кара», – другого у меня не было.

– Когда ты успела? Как…

– Похоже, в этом году ты у Санты в списке хороших детишек, – сказала она, а он рассмеялся и взъерошил рукой волосы. – Это так, мелочи разные. Знаю, ты скоро уедешь, но раз сегодня рождественское утро, я подумала, подарки тебе вручить точно следует.

– Я смотрю, ты по этому поводу и себя не забыла, – заметил он, торопливо забирая свой чулок с подарками.

– Не без этого.

Джейми еще раз ее поцеловал, на этот раз поцелуй был долгим, кожу Элоизы словно пронзило током.

Да, она готова признать, что Рождество не обернулось ужасной катастрофой. Пока.

Они начали разбирать чулки, Джейми почистил апельсин и предложил Элоизе половину долек. У Элоизы половина подарков была из магазина «Body Shop» – и теплые носки, конечно. Мама даже не забыла про ее любимые салфетки для снятия макияжа от «Neutrogena». Еще несколько пар сережек, как раз в ее вкусе. В углу прикроватной тумбочки она нашла закатившийся туда шоколадный апельсин и угостила несколькими дольками Джейми.

– Просто супер, – поблагодарил ее Джейми, сворачивая упаковочную бумагу в один большой комок и аккуратно его ощупывая, чтобы ненароком не выбросить какой-нибудь подарок. Потом снова ее поцеловал, потом еще, и еще, запечатлевая поцелуи на подбородке, носу и повсюду, куда мог достать. Элоиза захихикала, а потом поймала его и поцеловала по-настоящему, при этом его очки прижались к ее лицу и съехали немного в сторону.

– Правда, спасибо. Для незадавшегося Рождества просто идеальное начало.

– Я подумала то же самое.

– Пойду чайку заварю. Хочешь, приготовлю завтрак? Я видел, у тебя в холодильнике есть яйца и остальное – яйца-пашот сделать? И сэндвичи с беконом, как вы обычно едите, да?

– Так мило, – сказала она, – но я не очень голодна: съем тост и все.

– А я знаю один способ разбудить аппетит… – сказал он, прильнув к ней и склонив свою голову к ее, так что очки уехали ниже на нос, а волосы защекотали ее лицо.

– Я думала, тебе рано уезжать…

Он посмотрел на часы:

– Еще есть время.



– Элоиза? – постучал в дверь ванной Джейми.

Она рассмеялась. Он же видел ее голой, зачем стучать, пока она принимает душ?

– В чем дело?

– Посмотри на улицу.

Она удивленно нахмурилась, не понимая, что такого срочного там могло произойти, и, подойдя к окну, открыла его и выглянула наружу.

Снег. Целая куча чертова снега.

– Ну что, похоже, у нас снежное Рождество, – проговорил за дверью Джейми.

Так и было.

Как теперь он попадет домой? Как сюда доедет Кара? Хотя они же поссорились, и она попросила Кару не утруждать себя приездом. Однако ей все равно было интересно – как там у Кары в Лондоне, снежно или нет? И этот снег – он только у них на дороге или так по всему городу? Не должно было выпасть столько снега.

Покрытые снегом машины походили на бесформенные зефирины. Не было видно ни бордюров, ни тротуаров, ни даже места, где они соединяются. Все, что Элоиза видела из окна вниз по холму, было белым-бело: белые крыши, белые дороги, белые деревья.

Почему за столько лет именно это Рождество выдалось снежным? Все, решительно все предыдущие годы она встречала его дома с родителями и Карой, и то, что снег не выпадал, не имело никакого значения. Разве что он придал бы празднику немного волшебства.

Снег и сейчас выглядел волшебно. Этим утром снежинки неярко поблескивали, светили приглушенным светом фонари, и стояла необычная для утра тишина.

Элоиза обожала снег. В любой другой день она вышла бы на прогулку, слепила бы небольшого снеговика и выслала бы Каре по «Снэпчату» с подписью на фото: «Хочешь слепить снеговика?»

Но не сегодня.

Разве сегодня есть для этого повод?

Она приняла душ и, завернувшись в халат и обернув голову полотенцем, вышла из ванной. Настроение было не очень. Джейми готовил завтрак.

– Что будешь делать? – тихо спросила, зайдя в кухню, Элоиза.

– Понятия не имею.

– У меня есть лопата. Можем попробовать прокопать дорожку от твоей машины до шоссе. На нем, наверное, не такой глубокий слой снега.

– Возможно, – вздохнув, согласился он. – Ну вот как назло. Говорят, дома снег уже перестал идти, и на дорогах не так все ужасно.

Элоиза закусила губу, подбирая слова.

– Жаль, что так вышло. Я знаю, как паршиво проводить Рождество не так, как планировал.

– А что собирается делать Кара?

Элоиза пожала плечами. Она отправила всем пожелания доброго утра и поздравления с Рождеством до того, как отправилась в душ, и еще не читала ответов. В том, что Кара приедет, Элоиза сомневалась, и та ужасная ссора ни при чем. Не приедет она и завтра. Кара может не показаться даже на выходные – такой уж у нее характер. Предпочтет пойти на работу.

– Ладно, по крайней мере, у нас есть на обед индейка, – поделилась Элоиза единственной радостной за день новостью.

Глава 19

Рождество, 6:31 утра



Бум!

У Кары дыхание перехватило, когда что-то светлое упало ей на голову, попав на лицо и волосы.

Джордж, державший в руке хлопушку, из которой вылетело конфетти и запуталось в волосах Кары, – расхохотался.

– С Рождеством!

Она швырнула в него подушку.