Он тоже улыбнулся, глядя ей в глаза, и Элоиза тут же растаяла. Боже, какая она жалкая: вся обмерла только от вида его каштановых, стильно уложенных волос, и расстегнутого воротника рубашки, и гладко выбритых щек… Жалкое же она, должно быть, являет собой зрелище.
– Хорошо проводишь время? – спросила Элоиза, надеясь, что он не заметил, как она на него пялится.
– Да, знаешь, неплохо! Правда, оказалось, я пропустил напоминание с требованием явиться в кошмарном свитере с оленями и елками, поэтому оплачиваю всем выпивку.
– Эх ты, новичок.
– Ты, я вижу, тоже не в свитере.
Ей это показалось из-за выпитого вина, или его взгляд и правда задержался на ее серебристо-черном платье и блестящих туфлях на шпильках?
– Я его сняла. Жарко тут.
Он снова улыбнулся, слегка прикусив нижнюю губу. Боже ты мой, обязательно было так делать? Теперь она пялилась на его губы. Неимоверным усилием воли Элоиза заставила себя смотреть ему в глаза.
– Ты надела рождественский свитер поверх платья?
– Ну да.
– А это… – Джейми потянулся к лицу Элоизы и, отодвинув волосы, тронул рукой висящую в ее ухе сережку в виде увесистого венка с маленькими бубенчиками. – Ты смотри, какие огромные. Такими елку можно украшать. Ты уверена, что это не елочные игрушки?
Элоиза засмеялась, а он выпустил сережку и неторопливо убрал руку с ее шеи. Но, может, это только ей так показалось.
Наконец-то подошел бармен, и Элоиза отвлеклась на заказ выпивки: прочитала список напитков из заметок телефона и попросила принести все к их столику.
– А я-то хотел тебя угостить, – сказал Джейми. Она подскочила от неожиданности и их тела на мгновение соприкоснулись (Элоиза и не подозревала, что они сидят так близко). – Я, конечно, понимаю, сейчас Рождество и все такое, но за это вот все мне платить не хочется.
Элоиза снова рассмеялась, чувствуя, как кровь снова прилила к лицу. Боже. Никогда она так не трепетала от близости с парнем. Ни разу. Даже с Джошем такого не было. Собственно, с ним и были-то только неловкие свидания, вымученные сообщения, которые вроде как считались попытками флирта, – а потом – бах! – и они уже встречались. И уж точно ее не трясло так, как сейчас, во время недавних встреч с незнакомцами из «Тиндера».
– Так ты собирался купить мне выпивку?
– Теперь ты никогда этого не узнаешь.
– Ну… – Она обернулась к столику, где сидели коллеги, празднующие Рождество. – Через полчасика народ поедет по домам. Если еще будешь здесь, так и быть, сможешь меня угостить.
– Разрешаешь? – Он оказался очень близко – кто-то, протискиваясь к бару, подтолкнул его в спину. Элоизу словно током прошибло.
«Не будь такой жалкой» – мысленно приказала она себе.
– Ну, раз ты так просишь.
– Спорим, я угадаю, что ты любишь?
– Ну-ка?
– Водопроводная вода. С долькой лимона в те дни, когда хочется чего-то особенного.
– Берегись, транжира, – захохотала Элоиза. – Нельзя же разбрасываться такими предложениями. Может, я как раз подыскиваю богатого придурка, чтобы женился на мне и пополнял мою коллекцию рождественских сережек.
– Судя по тому, как дорого они выглядят, – усмехнулся он и снова наклонился к ее сережке, на этот раз, к разочарованию Элоизы, не коснувшись ее шеи, – этот придурок должен быть безумно богат.
Элоиза улыбнулась. Наслаждаясь приятным ароматом его лосьона после бритья, она пропустила свой ход в игривой перепалке.
– Ну я… мне, похоже, пора к своему столику. Посижу еще, пока все не начали разъезжаться.
Вечеринка подходила к концу, и многим из ее коллег-учителей надо было возвращаться домой, к семьям. Джейми не сводил с нее глаз и, продолжая улыбаться, отошел немного в сторону, оставив ей немного места, чтобы протиснуться к своему столику. Элоиза выскользнула из-за стойки, задев платьем его рубашку, и, уходя, обернулась: он по-прежнему смотрел на нее с легкой усмешкой, а в глазах плясали искорки.
Пусть смотрит, она совсем не против.
Элоиза чувствовала себя бутылкой шампанского, которую только что встряхнули.
Ну правда, когда это случилось? Когда и почему она умудрилась втрескаться именно в Джейми Дарси?
Она оставалась за столиком, пока самые стойкие из коллег не начали собираться домой. Двое из них так и остались трезвыми, потому что были за рулем, однако остальные не отказывали себе в выпивке: стол был уставлен пустыми бокалами от вина и пивными бутылками.
Элоиза взяла со стула пальто, шарф, рождественский свитер и сумочку и направилась к выходу. Вряд ли Джейми остался так надолго: вечеринка затянулась, и люди начали собираться по домам только через час. И все же она надеялась снова его увидеть.
Ее надежды сбылись: он сидел у барной стойки и копался в телефоне, держа в руке почти опустевший бокал пива.
Элоиза понимала: ей следовало бы просто взять и уйти. Попросить кого-то подвезти ее или уехать на такси. Джейми ее до сих пор не заметил.
Никогда еще она не чувствовала ничего подобного по отношению к другим. Это пугало. Только вот, может, она ему не так уж и нравилась. Просто попалась на глаза, вот он и решил провести время весело, ничего особенного. Так было бы даже лучше, если бы не одно «но»… он ей нравился сильнее, чем просто партнер по случайной интрижке, и рядом с ним ее сердце заходилось бешеным стуком.
Надо уходить. Незаметно уйти и все.
Но ноги Элоизы сами устремились в сторону барной стойки, и вот она уже опустилась на высокий табурет рядом с Джейми:
– А где же твои друзья?
– Ушли домой.
– Ты что, меня ждешь?
– Может быть, – ответил он и улыбнулся.
Он определенно флиртовал. Явно заинтересован в общении. Единственный вопрос: насколько?
– Итак, что будешь пить?
– Закажи на свой вкус.
Они выпили только по одному напитку – Элоиза джин с лимонадом, а Джейми сидр, – но просидели, болтая и беззастенчиво флиртуя, до самого закрытия. Насколько она могла судить, все было просто замечательно. Большую часть времени они заигрывали друг с другом. Единственный неловкий момент – Элоиза несколько раз поперхнулась джином, когда Джейми уж слишком ее смешил.
Во всяком случае, они сидели, повернувшись друг к другу, то и дело соприкасаясь коленями, а его ладонь лежала на ее бедре – теплая, слегка влажная, но это ничего: Элоиза и сама немного вспотела.
Когда они вышли из бара, Элоиза была уже слегка навеселе, но это не помешало ей заметить, насколько на улице похолодало. Джейми вызвал такси и сказал, что машина подъедет через десять минут. За десять минут можно окоченеть, у Элоизы и так зуб на зуб не попадал. Рождественский свитер! Если надеть его, станет теплее. Элоиза уже почти натянула его, когда Джейми, державший пальто, неожиданно привлек ее к себе, положив руки на бедра, и она почувствовала тепло его тела.
– Ты не раздеваешься, а надеваешь еще больше одежды. Это намек?
– Не глупи, – проворчала она, помогая себе руками. Стоило просунуть голову в горловину, кудрявые волосы, наэлектризовавшись, распушились в стороны. Элоиза забрала пальто, надела и застегнула на молнию.
А Джейми продолжал смеяться, и она поняла: это была шутка. Жаль.
– Сначала тебе придется меня поцеловать, – сказала Элоиза. – Жаль, что у меня нет омелы.
Джейми молча вытащил телефон и начал что-то в нем искать.
Элоиза почему-то не удивилась.
«Наверное, надо было самой его поцеловать», – подумала она.
Через какое-то время он продемонстрировал ей экран: на нем была фотография веточки омелы.
– Пойдет, – засмеялась Элоиза.
Они одновременно потянулись друг к другу для поцелуя. Когда он прикоснулся своими губами к ее, Элоиза обмякла, а ее кожа, когда он положил руки на ее талию, полыхнула как от огня, несмотря на три слоя одежды.
Джейми отстранился слишком быстро: Элоиза так и осталась стоять, приподнявшись на цыпочках, закрыв глаза и подставив губы для поцелуя, чувствуя, что вот-вот улетит.
Послышался гудок: за ними приехало такси.
Глава 7
Десять дней до Рождества
Кара читала сообщение и глазам своим не верила:
ДА, у нас был секс, и ДА – это было су-у-у-пер, но это так, без всякого продолжения.
Элоиза рассказала о своем неожиданном свидании после рождественской вечеринки, на которой не напилась до чертиков и вела себя достойно, на чем, к ее чести, не стала делать упор. Но таких подробностей Кара не ожидала.
ТОЛЬКО НЕ ЭТО. БОЖЕ, ЗАЧЕМ? Только не с мистером Букой!?
…и это ТЫ не хочешь продолжения или он?
Э-э-э… давай следующий вопрос.
Просто спроси его и все.
Спрошу, когда ты спросишь у Джорджа про Лину.
Кара выслала несколько недовольных смайликов, и Элоиза перестала отвечать.
О совместном Рождестве они так и не поговорили. Кара планировала оттягивать этот разговор до бесконечности. Пора Элоизе повзрослеть и понять: праздники не означают, что люди освобождаются от выполнения обязанностей или решения проблем. Не у всех в это время две недели каникул.
А еще это дурацкое отношение: как будто Элоиза думала, что Каре нужна ее помощь. Нет уж, спасибо, она сама прекрасно справляется со своими проблемами.
Хотя как быть с Джорджем, похоже, не знает.
В переписке Кара спросила как-то, чем он занят, и получила в ответ сухое: «Смотрю телевизор». Он не сказал: «Смотрю его с другом». Не упомянул, что был где-то вне дома. Получается, загадочная Лина приходила к нему в гости?
Но спросить об этом Кара не могла. И тем более странно спрашивать сейчас: она ведь притворялась спящей и не должна была ничего слышать. Насколько же дико прозвучит ее взявшийся ни с того ни со всего вопрос, не встречается ли он с кем-то еще.
Нельзя сказать, что она изводила себя этим все выходные… но не заниматься же все выходные самобичеванием по поводу поведения на пятничном рождественском корпоративе.
"Без тебя Рождество не наступит" отзывы
Отзывы читателей о книге "Без тебя Рождество не наступит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Без тебя Рождество не наступит" друзьям в соцсетях.