Как только мать ушла, краска залила щеки Эллы.

– Простите, – сказала она Девлину. – Мои родители всегда так беспокоятся за меня.

– Да, – промолвил он. Тон его изменился, стал почти сердитым. – Меня мучает жажда. Позвольте я вас отведу к столам с прохладительными напитками.

Элла напряженно смотрела ему в глаза, пытаясь найти разгадку такой перемены в настроении, но так ничего и не заметила, кроме странного отсутствия каких-либо эмоций на его лице.

– Благодарю вас, – ответила она, слегка нахмурившись. – Это было бы чудесно.

Он предложил ей руку, и девушка чинно последовала за ним. От нее не укрылись завистливые взгляды матрон и их незамужних дочек, пока она проходила мимо них под руку с Девлином.

– Поймала кавалера, – слышала она злобный шепот. – А сама-то черна, как цыганка.

Элла надменно вскинула голову, но ускорила шаг.

– Не спеши, малышка, – мягко промолвил Девлин. – Они просто ревнуют. Ты здесь самая хорошенькая, и за это тебя ненавидят.

– Я никто, – возразила Элла и остановилась. Он взглянул на нее сверху вниз и пробормотал:

– Вот здесь ты ошибаешься. Ты очень даже «кто». Как бы я хотел… – Он на мгновение сжал губы. – Надо найти место, где нам не помешают.

Она судорожно втянула в себя воздух.

– Мне надо кое-что передать тебе от твоего друга. Проводив ее в банкетный зал, где столы ломились от множества деликатесов, приятных глазу и языку, Девлин направился вместе с Эллой в коридор, ведущий к двери у подножия огромной мраморной лестницы.

Войдя в комнату, он приложил палец к губам и прикрыл за собой дверь.

– Читай, – сказал он, протягивая ей сложенный конвертиком лист бумаги. – Быстрее. У нас нет времени.

Элла медленно развернула листок.

– Скорее, – приказал Девлин. – Если тебя хватятся, нам обоим несдобровать.

Элла расправила листок внезапно похолодевшими пальцами и поднесла его к свече в настенном канделябре.

– «Элла, – прочла она, – твоя настойчивость мучит меня. Если ты, наконец поняла, что то, о чем мы оба мечтаем, невозможно, забудь об этом письме. Но если ты до сих пор сомневаешься, приходи сейчас ко мне. Девлин тебе поможет меня найти. Сейбер».

Она ухватилась за рукав Девлина.

– Элла? – Он тревожно склонился к ней. – Ты нездорова?

– Нет, – ответила она, когда к ней вернулся дар речи. – Я потрясена, но со мной все в порядке. Где он? У него дом на Берлингтон-Гарденз.

– Он здесь.

Элла огляделась вокруг.

– Нет, в этой комнате его нет. Но он здесь, в доме. Он ждет тебя в комнате наверху. Очевидно, ты умоляла его о встрече, и он исполнил твою просьбу.

– Отведи же меня к нему.

Девлин сделал движение, словно хотел прикоснуться к ее волосам, но тут же опустил руку.

– Ты уверена, что хочешь его видеть?

– Да! – твердо промолвила она. – Да, да! Я ничего так в жизни не желаю, как увидеть Сейбера.

Он холодно поклонился ей, а когда выпрямился, выражение его лица снова было непроницаемым.

– Тогда не будем больше медлить. Я проведу тебя наверх по лестнице для слуг – остается только молить Бога, чтобы мы никого не встретили по дороге. Я надеюсь, все заняты сейчас гостями Иглтонов.

Элле было все равно, кто их увидит. Она последовала за Девлином мимо тяжелых зеленых портьер, скрывающих вход на лестницу, такую узкую, что ее юбки с шуршанием касались стен.

Они поднимались и поднимались виток за витком, пока не остановились перед очередной портьерой, которая скрывала короткий проход и дверь в глубине.

Девлин открыл дверь, и Элла услышала отдаленный шум праздника. Они находились на балконе прямо над бальным залом.

Сердце девушки сжалось. Она застыла на месте, и Девлин остановился, почувствовав это. Он нахмурился и жестом пригласил ее следовать за собой.

Прижав руку к груди, словно желая успокоить отчаянно бьющееся сердце, она догнала его у следующей двери, обрамленной каменной готической аркой.

Тяжелая дубовая дверь оказалась чуть приоткрытой. Света не было видно.

Элла взглянула на Девлина.

Он взял ее руку в свои и легонько сжал.

– Сейбер ждет тебя, Элла. Помни, ему многое пришлось вынести. Он и сейчас продолжает страдать. Если его поведение покажется тебе странным, будь великодушна и не суди его строго. Он любит тебя.

Сейбер любит ее, но избегает встреч с нею. А теперь он решил назначить ей свидание, чтобы убедить в том, что она ошиблась на его счет.

– Благодарю тебя, – сказала Элла Девлину. – Мне кажется, будет лучше, если ты сейчас вернешься к остальным гостям. Я сама найду дорогу обратно.

Он несколько мгновений пристально смотрел на нее, потом повернулся и пошел прочь, не прибавив больше ни слова.

Элла коснулась рукой двери и слегка ее толкнула.

Глава 5

Никакого движения.

За окном луна, скрытая пеленой облаков, отбрасывала тусклый призрачный свет на темно-фиолетовое ночное небо.

Прижав локти к бокам, Элла шагнула в комнату.

– Закрой дверь.

Она вздрогнула и испуганно оглянулась.

– Закрой дверь, Элла. – Голос принадлежал Сейберу.

– Где ты?

– Делай, что я сказал.

– Да, конечно. – Ей не следует бояться своего старого друга. Она тронула дверь, и в тишине комнаты щелчок замка прозвучал, словно выстрел.

– В замке есть ключ. Поверни его.

Да, это голос Сейбера, но не совсем такой, каким она его помнила. Элла молча повернула ключ.

– Подойди сюда.

Пальцы ее невольно потянулись к шее.

– Где же ты?

– У окна.

– Почему ты не зажег лампу?

– Я не хотел, чтобы это отвлекало внимание, – иначе мы бы смотрели друг на друга. А так можно надеяться, что ты скорее поймешь то, что я намерен тебе сказать.

Он… сердится?

– Я преследовала тебя, Сейбер. Ты сердишься на меня, но я… я так хотела быть с тобой.

Ее взгляд поймал слабое движение – длинную тень, выделяющуюся еще большей чернотой на фоне оконных портьер.

– Подойди ко мне, Элла.

У нее перехватило дыхание. Ночь и эта комната слились в одно целое с человеком, которого она не могла видеть, – все это обволакивало ее, давило и затягивало. Затягивало все глубже – туда, где она желала и боялась оказаться.

– Если ты хочешь уйти…

– Нет! – Она медленно приблизилась, вытянув вперед руки, опасаясь наткнуться на какое-либо препятствие.

– Боже правый!

Элла остановилась. Он произнес эти слова тихо, но в них слышалась такая боль.

– Сейбер, что случилось? Что разделяет нас с тобой? Ведь я же люблю…

– Не говори этого.

Она прикрыла рот рукой.

– Ты позволишь мне прикоснуться к тебе, Элла? Прикоснуться к ней?

– Ну конечно. Ты же мой друг. Ты говорил, что всегда будешь им. – Она сделала еще пару шагов в его сторону – теперь неясная тень стала видна более отчетливо. Она чувствовала, что он рядом. От него исходило тепло, тепло его тела и присутствие духа. – Ты послал мне записку.

– Я получил от тебя куда больше посланий.

– Но ты не ответил ни на одно из них.

– До сегодняшнего дня – да.

Она сделала еще один шаг.

– Ты прислал мне подарок. Чудесный подарок.

– Холодный дар. И еще более холодное письмо.

– Лживое письмо. Драгоценный камень холоден, но сердце у тебя горячее, мой друг. Я поняла это в ту ночь в Корнуолле, когда ты пришел мне на помощь. То, что я чувствовала к тебе тогда, с тех пор только выросло и окрепло, Сейбер. И я верю, твои чувства ко мне тоже были искренними.

Он прикоснулся рукой к ее волосам, и прикосновение это было таким легким, что она невольно подняла руку, словно смахивая с себя паутину.

Он поймал ее пальцы.

– Ты же сказала, что позволяешь прикоснуться к тебе.

– Но я не ожидала этого.

– Сегодня единственный вечер, когда мы можем быть вместе.

Она потянулась к нему, прижалась к его крепкой груди, пальцы ее стиснули лацканы его сюртука.

– Зачем ты так говоришь? Ничто не мешает нам отныне быть вместе. Я уже больше не ребенок.

Его рука скользнула по лицу девушки. Едва ощутимо, как бабочка крылом, он коснулся ее лба, ресниц, щек – пальцы его на мгновение замерли у нее на губах.

– Я помню твои губы, малютка Элла. Господи, я помню все и ничего не могу с этим поделать. – Он сделал глубокий вдох. – Я помню твой аромат. Он напоминает запах полевых цветов. Я и сейчас чувствую исходящий от тебя аромат цветов, солнца, теплой травы… и сладости. Она застыла при этих словах, но внутри нее все трепетало.

– И я тоже не забыла тебя. И я тоже все помню. Почему ты уехал после того, как залечил свои раны? Я так хотела быть с тобой. Ты говорил, настанет день и мы будем вместе.

– Я должен был уехать. Прошу тебя, не говори больше об этом. Я должен был вернуться в Индию.

– Но теперь ты здесь и…

Он прижал пальцы к ее губам, и она умолкла, не договорив.

– Это единственная возможность, Элла. Если ты хочешь уйти – уходи сейчас.

– Я не хочу расставаться с тобой! Ни за что на свете!

– Я не имею права желать тебя.

Она прильнула к нему еще теснее и прижалась щекой к его груди.

– Ты получишь все, что захочешь. Только скажи, и я все исполню.

Он рассмеялся в ответ коротким горьким смехом.

– Ты уже дала мне то, что я хотел… и этого достаточно, чтобы чувствовать себя несчастным до конца жизни.

Она не поняла его.

– Я боролся с желанием прийти сюда сегодня. Но я проиграл это сражение. Возможно, это и к лучшему. Нам обоим необходимо обрести утешение.

– Ты имеешь в виду, что мы теперь будем вместе? – с надеждой переспросила она.

– Нет, – ответил он. – Каждый отныне пойдет своей дорогой. Ты должна прекратить преследовать меня, Элла. Я никогда не смогу сделать тебя счастливой.

– Я не оставлю тебя.

– Тогда мне придется заставить тебя сделать это. Он говорил непонятными для нее загадками.