поведением.

— В любое время, — буркнул он, не отрываясь от экрана.

— У него, видно, там важная любовная переписка, —

усмехнулась я, заметив, как желваки на лице мужчины

затанцевали. — И кто эта бедняжка?

— Не твоё дело, — фыркнул он.

— Так, мне уже пора бежать, мы с Хью встречаемся в зале, —

сказала Патриция и встала.

— Пока, — я помахала ей рукой, и, дождавшись, пока она

уйдёт, повернулась к Гарри.

— Эй, что с тобой? — тихо спросила я.

— Не твоё дело.

— Придумай новую фразу, — я положила свою руку на его

плечо, и наконец-то заставила его поднять голову и посмотреть на

меня.

— Отвали, Лив, — он сбросил мою руку, а я нахмурилась.

— Окей, — пожала я плечами, и подняла одну ногу, ставя её

на стул. — Ты не видел мой айфон? Где-то положила и не помню.

— Нет, — коротко ответил он, а я взяла сок в руку. Бросив

взгляд на что-то активно набирающего мужчину, затем на свою

руку, я улыбнулась.

Одно неосторожное движение и сладкий напиток потёк на

телефон, затем на джинсы Гарри.

— Ой, Господи, прости, — встрепенулась я и схватила

салфетку, пытаясь вытереть то, что натворила.

— Ты совсем охренела? — заорал он, вскакивая. — Блять!

— Прости, Гарри, я не специально, задумалась, — раскаянно

посмотрела я на него. — Давай вытру или застираю. Телефон

цел?

— Как же ты меня бесишь! — продолжал он орать.

— Да чего ты кричишь? — спокойно спросила я его.

— От счастья, — ответил он, не меняя интонации.

— Прости, — я отвернулась и всхлипнула. — Я иногда, когда

о чем-то думаю, просто отключаюсь.

— Да не реви ты! — раздражённо сказал он.

— Я, правда, нечаянно, а ты кричишь на меня, — я закрыла

лицо руками, продолжая притворяться, и села на стул.

— Блять, — простонал он. — Лив, да встал не с той ноги.

— Я-то при чем? — разыгрывала я из себя оскорблённую

невинность.

— Ни при чём, — тихо сказал он. — Не хочешь вечером в

клуб? — неожиданно спросил он.

— Куда? — я сделала вид, что стёрла слёзы и повернулась к

нему.

— В клуб, — повторил Гарри. — Сегодня мы все собираемся,

конечно, если твой Винсент тебя отпустит.

— Я не принадлежу ему, — сухо бросила я.

— А кому ты принадлежишь? — он задал вопрос так тихо,

что до меня долетело только начало и мне пришлось догадываться

о смысле слов.

— А кому надо? — улыбнулась я.

— В общем, смотри сама, мы в десять с Луи выезжаем из

дома, — проигнорировал он мой вопрос и вышел, бросив меня

ещё более удивлённую.

Да, что с ним происходит? Неужели решил держаться от меня

подальше, чтобы не выставить себя ещё большим похотливым

кабаном? Тогда мне придётся чаще напоминать о себе. Бедный

малыш Гарри.

Я хихикнула и вышла из столовой, поднимаясь к себе.

Я так и не нашла телефон до приезда Винсента. Никогда не

замечала за собой рассеянности. Возможно, упал куда-нибудь.

Дороти найдет, когда будет убирать мою спальню.

— Лив, — в дверь постучался Гарри, заставив напрячься.

— Да, входи, — крикнула я, надевая босоножки.

Дверь распахнулась, и на пороге застыл мужчина, осматривая

меня с ног до головы.

— Ну как? Ему понравится? — наигранно смутившись,

спросила я.

— Эм…мне кажется, он тебе мал, — усмехнулся он.

— Да нет, это фасон такой, — улыбнулась я и повернулась к

зеркалу.

Тёмно-синий комбинезон без бретелек обтягивал, как вторая

кожа, делая акценты на полной груди и попе.

— Ты что-то хотел? — спросила я его, продолжая любоваться

собой.

— Да, твой Винс приехал, — медленно ответил он.

— Отлично, а то я так и не нашла телефон, — вздохнула я и

подхватила белую сумку.

— Я провожу тебя, — предложил Гарри.

— Братик, я не маленькая девочка, — рассмеялась я, выходя

из комнаты.

— Это я заметил, — послышался голос позади, и я

улыбнулась довольно.

Усиленно крутя бёдрами, я спустилась вниз, по пятам за мной

следовал Гарри. Он перехватил мою руку у парадной двери и сам

открыл её.

— Спасибо, — я подарила ему ещё одну улыбку, а он только

кивнул.

Белый ягуар был припаркован напротив крыльца, а сам

кавалер стоял с большим букетом красных роз у неё. Сегодня

Винс был не офисный работник, а обычный мужчиной в тёмных

джинсах и красном поло.

— Привет, — окликнула я его, и он поднял голову.

— Оливия, добрый день. Ты прекрасна, — мужчина

улыбнулся и был доволен тем, что ему предложили. Его взгляд

скользнул за мою спину и похолодел.

— Ты помнишь Гарри? — спросила я.

— Конечно, привет, Гарри, — надменно произнёс Винс.

— Винсент, — сухо бросил стоявший рядом со мной мужчина.

Между ними сейчас была борьба, без слов, одними взглядами.

Превосходное стечение обстоятельств.

— Мы едем? — прервала я их игру в гляделки, и всё внимание

Винса было подарено мне.

— Конечно, — улыбнулся он. — А, да, и это тебе.

Он протянул мне букет, и я взяла его, вдыхая аромат.

— Спасибо, они прелестны. Ты идеальный принц, —

похвалила я его, а глаза кавалера заблестели от триумфа.

— Всегда к твоим услугам, дорогая, — ответил он, наклонив

немного голову.

— Пока, Гарри, — бросила я, не поворачиваясь к парню, и

села в салон.

Винс быстро обогнул машину и сел на водительское кресло, я

боковым зрением видела, что Гарри до сих пор стоит и смотрит на

нас, скрестив руки на груди.

— Какой у тебя заботливый брат, — усмехнулся Винс,

выезжая из нашего двора.

— Ага, всё думает я маленькая девочка, — ответила я.

— Итак, у нас в планах конная прогулка, пикник, кино, ужин,

клуб. Как тебе? — поинтересовался Винс.

— Отличная программа, — одобрила я.

— Я не смог тебе дозвониться ни вчера, ни сегодня. Я уже

решил, что ты передумала, — Винс бросил на меня озабоченный

взгляд.

— Просто где-то потеряла свой телефон, — пожала я

плечами.

Мужчина расслабился и продолжил движение, рассказывая

мне о своих буднях, о жизни. А я была от него далеко, иногда

только кивая или бросая нейтральную фразу.

Мы приехали в первый пункт назначения и Винс, выпустив

меня из машины, достал из багажника чемоданчик. На мой

удивлённый взгляд, он объяснил, что это экипировка. И для меня

он купил тоже.

Играть было легко, очень легко. Ведь его слова,

прикосновения не вызывали никакой ответной реакции. Тело

было мертво, холодно, как и разум, подсказывающий, что делать.

После двухчасовой прогулки, мы остановили в живописном

месте возле искусственного озера и, болтая, перекусили. Винс

позаботился о шампанском для меня, хотя сам не пил.

Я обдумывала в это время своё решение о походе в клуб. Явно

Гарри не нравилось, что я провожу время с Винсем. И первое

решение было согласиться на предложение о ночи, но затем я

придумала иную стратегию.

— А ты давно знаешь своего брата? — вырвал меня из

раздумий Винс.

— Да, очень. Мой родной брат и Гарри начали тесно дружить

в средней школе, — на автомате ответила я.

— Понятно.

— А у тебя есть братья? — поинтересовалась я.

— Да, младший брат, ему двадцать два, а сестре двадцать пять,

— я заметила, что Винс неохотно ответил. Почему?

— А та девушка в ресторане, как она смотрит на то, что ты

пригласил меня на свидание? — продолжила я.

— Это была моя сестра, — улыбнулся Винс.

— Вы не похожи, — заметила я.

— Она дочь моего отца, — опять нежелание говорить,

промелькнуло в голосе.

— Второй брак?

— Нет, первый, это я был внебрачным ребёнком. Но моя мама

скончалась, когда мне было три года. И отец забрал меня к себе,

— печально пояснил Винс.

— Мне очень жаль, — я дотронулась до его плеча в знак

искреннего сочувствия.

— Спасибо, — мужчина накрыл мою руку своей. — Ты

перекусила? Можем двигаться дальше?

— Да, — кивнула я.

Винс, не выпуская моей руки, подвёл меня к лошади и

подсадил.

— А как же это? — я указала на импровизированный стол на

поляне, когда он поравнялся со мной.

— Уберут, не волнуйся, — рассмеялся он, и пустил лошадь

галопом.

Я последовала за ним.

Романтика, — усмехнулась я про себя, после ещё часовых

прогулок.

Мы переоделись обратно в свою одежду и вернулись к

машине. Винс что-то достал из багажника и протянул мне. Это

оказался новый айфон.