Гарри. Чёрт! Я ведь по глупости набрала ему, и впредь не
собираюсь повторять ошибку. Я вошла в настройки телефона и
заблокировала его контакт.
Как говорится, с глаз долой (в моём случае из телефона) из
сердца вон. Быстро одевшись, я сбежала по лестнице и вышла из
дома. Поймав такси, я назвала адрес офиса Лиама и через полчаса
уже стояла на проходной.
— Доброе утро, подскажите, а Лиам Пейн на месте? —
поинтересовалась я.
— Доброе утро, сейчас узнаю, — улыбнулся мне охранник и
набрал номер.
Я нетерпеливо стучала ногтями по стойке, оглядываясь. Хоть
бы не пришёл сюда. Хоть бы Лиам был на месте.
— Да, мисс, он на месте, — окончив разговор, сообщил
мужчина мне, и я облегчённо вздохнула.
Поднявшись на нужный этаж, я кивнула секретарше и вошла в
офис.
— Я же просил меня не беспокоить, — недовольно пробурчал
Лиам, читая бумаги.
— Прости, — подала я голос, и он поднял голову.
— Лив? — удивлённо привстал он.
— Да, ты не против. Не могу находиться в доме, а больше у
меня нет друзей. Девочки не берут трубки, — объясняла я ему
своё вторжение.
— Нет, конечно. Проходи. Чай, кофе? — предложил он и
показал мне на кресло напротив стола.
— Не хочу, спасибо. Что делаешь? — я плюхнулась на стул.
— Разбираюсь с заказами. Люди не справляются и путают всё.
Бесит, — выпалил он и нахмурился.
— Хочешь, помогу? В два у меня примерка, а до этого
времени, я свободна.
— Нет, — улыбнулся он, но через секунду добавил. — Хотя,
посмотри вот это, — он встал и подошёл к шкафу.
Достав оттуда папку, он передал мне её, открыв на нужной
странице. Там был перечень гостей и их принадлежность к
жениху и невесте.
— Не могут рассадить, — пояснил он. — Столы по восемь
человек.
— Хорошо, — кивнула я.
Он взял со стола чистый лист и карандаш, вручив мне.
— Можешь сесть на диван, — он указал на место в дальнем
углу офиса.
— Спасибо, Лиам, — я благодарила его за возможность
отвлечься, и он понимающе улыбнулся.
Собрав все необходимое, я переместилась на диван и краем
глаза посмотрела на мужчину. Вот, что такое семейная идиллия.
Он работает, а я ему помогаю. Он открыт, и мне спокойно. Без
слов он понимает, что мне нужна компания, но в то же время, я не
желаю говорить. И он вновь угадывает мои желания. Почему
Гарри не такой? Почему моё глупое сердце не выбрало Лиама?
Хватит о нём думать! Он не хочет даже попытаться быть со
мной.
Тряхнув головой, я ушла в список приглашённых, делая
пометки. Так и просидев в офисе Лиама до часу дня, я окончила
своё дело и радостно вручила ему список.
— Какие планы дальше? — спросил Лиам.
— Примерка. А потом не знаю, — пожала я плечами.
— Возвращайся ко мне, сюда, — он взял мою руку и немного
сжал её.
— Я наберу тебе, пока не могу дать обещание. Но быть тут с
тобой мне понравилось,— улыбнулась я.
— Буду ждать, Лив, — подмигнул Лиам и отпустил меня.
Я, подхватив сумочку, вышла из кабинета и зашла в лифт.
Мозговая деятельность отличный способ отвлечься и забыть о
своих проблемах.
Выйдя на улицу, я остановилась у дороги, чтобы поймать
такси. Кто-то или что-то заставило меня повернуть голову, и я
издала стон. Играть и надеть на лицо безразличие мне не удалось.
Да и вряд ли уже когда-то получится.
Недалеко от входа стоял Гарри, обнимая Риту и что-то шепча
ей, а она кивнула, а затем рассмеялась.
Чёрт! Где-то в глубине души, я надеялась, что он вчера сказал
правду и между ними действительно ничего нет. Но то, что я
увидела, опровергло всё. Он с ней, и он счастлив, судя по его
выражению лица. Я должна отпустить его и освободить себя.
Машина просигналила, и я вздрогнула, переводя взгляд на
дорогу, где стояло такси.
— Мисс, вам нужна машина? — спросил водитель,
осматривая меня.
Я бросила взгляд на пару, которая минуту назад обнималась, а
теперь заметила меня. Мои глаза встретились с его. И даже на
таком расстоянии я ощутила его аромат, тепло и необходимую
мне энергию. Но это всё была иллюзия, я придумала себе
реальность.
— Лив! — крикнул Гарри, выпуская из рук Риту.
— Да, нужна, — быстро сказала я, открыв дверцу такси.
— Ливи, стой! — кричал он.
— Быстрее поехали, — в панике проговорила я, видя, как
Гарри быстро что-то говорил Рите, а та с улыбкой кивнула.
— Вы не назвали адрес, — усмехнулся водитель.
— Да поезжай ты! Неважно куда, двигай! — закричала я,
обернувшись.
Гарри уже добежал до дороги, и тут машина поехала. Спасена
от очередного унижения.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — простонала я, сжимая кулаки.
Примечания.
*Перевод:
У меня была мечта,
Что я смогу взлететь,
Раскачавшись на самых высоких качелях….
У меня была мечта…
Глава 58.
Your eyes
They never tell a lie
And your smile
It gets me every time
And please don't wish me awake.
The Veronicas – Heart Like a Boat.*
— Спасибо, вам, за всё. Оно превосходное, — я приподняла
платье в чехле и улыбнулась Аманде.
— На девушках всё смотрится отлично, — подмигнула она
мне. — И надеюсь, что мы вскоре получим и от тебя заказ о
пошиве платья, только уже белого цвета.
— Точно не скоро. Но если решусь, то вы на первом месте, —
рассмеялась я.
— Всего доброго, Оливия, — помахала она мне.
— До свидания, — кивнула я ей и вышла из салона.
Подхватив второй рукой платье, я огляделась в поиске такси.
— Лив, — окликнул меня кто-то и я повернулась.
Да ладно?! Вы что прикалываетесь надо мной?
— Привет, Рита, — холодно поприветствовала я девушку,
подошедшую ко мне.
— А я тут в магазин забегала, тебя подвезти? — она указала
на знакомый автомобиль, а я сжала губы от злобы.
— Это машина Гарри? — поинтересовалась я.
— Да, одолжил, пока моя в ремонте, — пожала она плечами,
крутя на пальцах ключи от ауди.
— Понятно, — я отвернулась, показывая ей, что разговор
окончен.
— Давай подброшу? — вновь предложила она.
— Нет, спасибо. Я на такси, — раздражённо ответила я и
сделала шаг в сторону дороги.
— Лив, — Рита подошла ко мне и взяла меня под руку.
Я перевела на неё удивлённый взгляд на такую
фамильярность.
— Надо поговорить, — настойчиво сказала она.
— Думаю, нам не о чем говорить. А любовников я не
сравниваю, — я резко подала вперёд плечом, и её рука упала с
моего локтя.
— Хорошо, — усмехнулась она. — Только в больнице Гарри
звал тебя.
— Что? — испуганно переспросила я. — Он…что с ним?
— Поехали, — она махнула на машину, и я, кивнув, чуть ли не
побежала за ней.
Перебросив на заднее сидение чехол с платьем, я
пристегнулась и ждала, пока Рита вырулит на дорогу.
— Что с ним? Его ранили? Это тот, кто хотел его убить? —
засыпала я ей вопросами.
— Успокойся, малышка, — ухмыльнулась она. — С ним всё
хорошо. По-другому бы ты не поехала со мной, а мне необходимо
с тобой поговорить.
— Что? — закричала я. — Ах ты, сука! Совсем из ума
выжила?
— Эй, эй, я за рулём, — напомнила она, когда я была уже
готова броситься на неё с кулаками и расцарапать её морду.
— Быстро останови машину, — приказала я, расстёгивая
ремень.
— Сиди, — рявкнула она. — Как вы оба меня достали. Один
придурок, а другая не лучше. Бешеная хищница!
— Закрой рот! — процедила я. — Останови машину и говори,
что хотела. А потом я не желаю видеть ни тебя, ни этого
ублюдка.
— Сейчас, уже приехали, — бросила она мне и через десять
минут мы припарковались возле отеля.
— Не выходи, — предупредила она меня, и взяла телефон,
набрав кому-то.
— Всё чисто? — спросила она в трубку.
— …
— Отлично. Я с ней, следуйте за нами, — сказала она и
отключилась.
Я нахмурилась, не понимая, что происходит.
— Так, слушай. Моё имя Маргарита Огре, я офицер полиции.
"Без правил" отзывы
Отзывы читателей о книге "Без правил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Без правил" друзьям в соцсетях.