— Не можа да го допиеш, а? — заяждам се пиянски аз. Господи, май ме е хванало много повече, отколкото си мислех. Той обаче не забелязва.
— Не — отвръща и без да ме погледне, подава халбата на бармана.
Колко съм доволна само. Супер! Първо го бих на билярд, след това го надпих. Да види той с кого си има работа!
— Не нося на алкохол. Не мога да търпя махмурлука — ухилва се доволно.
Какво? Какви ги дрънка? Хълцам шумно и вдигам ръка към главата си, защото е започнала да пулсира болезнено.
— И пий много вода — съветва ме през смях той. След тези думи тръгва към вратата и ме оставя да хълцам и да се олюлявам сама.
Единайсета глава
— Бийп-бийп-бийп… бийп-бийп-бийп…
На следващата сутрин не намирам сили да стана, след като часовникът звънва, и когато все пак се надигам, забелязвам, че са ми останали някакви си десет минути, за да стигна навреме на закуска. Не че мога да хапна и хапка. Махмурлукът ми е убийствен. Езикът ми прилича на малко космато животинче, имам гнусен вкус, а пък будилникът ми действа като парен чук, който се забива в мозъка ми.
— Я да млъкнеш.
Натискам копчето за деветдесет и девети път и отпускам ръка извън леглото. Тя тежи като олово. Все още ми се струва, че е посред нощ. Сигурно защото в Ню Йорк е посред нощ… За момент си представям, че съм си вкъщи и мога да спя часове наред и още много часове…
Само че не съм. И не мога да се наспя.
Трябва да стана.
Будилникът отново се включва.
Омръзна ми.
Надигам се от леглото и залитам като някое зомби със затворени очи и протегнати ръце, пъшкам шумно и влизам в банята. Щом взема един хубав горещ душ, ще ми стане по-добре. Няма по-добър лек за махмурлук от петминутен душ, казвам си аз и си представям душа вкъщи, който ме е спасявал безброй пъти. Господи, имам нужда от този душ. Смъквам си пижамата и отварям очи. Трябват ми няколко секунди, за да фокусирам и тогава…
Не е възможно. Просто не може да бъде.
— Това ли е душът?
Няколко минути по-късно стоя разтреперана в розово пластмасово корито и се обливам с някакво невиждано досега маркучоподобно приспособление. Насапунисах си косата и се опитвам да я изплакна, но това не е никак лесна работа. Май поливам цветята по стената вместо косата си. Да не говорим, че не успявам да си наглася температурата. Въртя кранчетата. Или става леденостудена, или…
— Ааа…
Ще получа изгаряне трета степен.
Изпускам приспособлението. То пада с трясък и по някакъв начин се отразява на налягането на водата, която се превръща в Ниагара и започва да се върти като змия и да пръска навсякъде студена вода.
— Господи!
Опитвам се да се дръпна настрани, но губя равновесие и си удрям пищяла във ваната.
— Мама му стара! — крещя аз и подскачам на един крак, но се подхлъзвам на розовото пластмасово корито и се просвам на килимчето.
Оставам да лежа, притиснала буза към килимчето, краката и ръцете ми са разперени както по криминалните филми. Затварям очи. Имам желание да остана и да си доспя, но не мога. Нали съм във ваканция. По носа ми се стича пяна и аз потрепервам. Няма да позволя на мизерния махмурлук да ми развали приятното прекарване, нали?
Няколко минути по-късно съм готова. Успях да си изплакна косата на мивката с една чаша, но реших да не обръщам внимание на космясалите си крака. Насред зима е, няма кой да ги види. А и допълнителният пласт ще ме топли. Потрепервам, когато влизам в трапезарията, защото тук цари страшен студ.
Това е другото, което разбрах за англичаните. Като ледени висулки са. В Ню Йорк, щом температурата падне под нулата, ставаме роби на централното отопление, а тук просто обличат още един пуловер.
Аз вече съм намъкнала три.
— Добро утро — прогърмява гласът на Роуз. Тя усилено дъвче препечена филийка.
Забелязах, че Роуз не общува с останалите дами и тази сутрин не е изключение. Седнала е сама на празна маса, облечена в черно поло, накичена с повече диаманти от Елизабет Тейлър. Като гледам колко салфетки са захвърлени, колко трохи и празни чаши има, повечето вече са приключили със закуската.
Още няма девет и половина, забелязвам аз. Някой ще ми каже ли какво става тук? Защо старите хора толкова обичат да стават рано? Нали са пенсионери? Могат да спят до обяд. Защо останалите от нас са готови на какви ли не жертви, за да останат още нищо и никакви пет минути в леглото, а те стават по първи петли, въпреки че никой не ги гони.
Това е една от тайните на живота. Дръпвам стол.
— Наспа ли се? — пита Роуз.
— Да — отвръщам аз. — Като изключим, че имам махмурлук…
— На това му се вика късмет. Аз нямам — прекъсва ме тя, налива си нова чаша чай и добавя три лъжички захар. — Стаята ми беше прекалено студена, а матракът — на буци. Не можах да мигна.
— Боже — съчувствам й аз и пропускам да спомена, че когато се събудих в четири сутринта заради часовата разлика, я чух как блажено хърка. — Горкичката.
— Наистина, горката аз — мърмори Роуз и дрънка с лъжичката по чашата. — Както и да е, другите вече се веселят. — Привежда се към мен и ме оглежда с плътно очертаните си с черен молив очи. — Едно птиченце ми подшушна, че ти, заедно с нашия приятел журналист сте си изкарали забележително в доста интимен разговор в местната кръчма.
Пламвам от неудобство.
— Не беше точно така. Случайно се видяхме в селската кръчма — протестирам аз и се питам трябва ли да й обяснявам, че нищо не се е случило. — Играхме билярд.
Роуз извива изрисуваната си вежда.
— Сигурно — цъка тя. Пъхва пръсти в дръжката на чашата, обляга се назад и отпива глътка чай. Очевидно е, че не ми вярва, а ако продължа да отричам, ще стане по-подозрително. В това време пристига сервитьорка тийнейджърка в униформа с къдрички.
— Госпожата ще поръча ли закуска? — пита тя притеснено, а очите й се стрелкат като на уплашено птиче.
Стомахът ми се опитва да се направи на центрофуга в пералня машина и ми подсказва, че няма смисъл да ям. Знам обаче, че трябва. Единствено за да глътна два ибупрофена.
Бързо преглеждам менюто. За закуска обикновено похапвам нискомаслена кифла от италианската пекарна до книжарницата, но тук всичко е готвено.
— Какво ще ми препоръчате? — питам напълно объркана аз.
Сервитьорката ме зяпва със страховит поглед.
— Имаме английска закуска — отвръща тя.
Нямам никаква представа какво е това, но нямам нищо против да пробвам местната традиция.
— Чудесно — усмихвам се аз и затварям менюто.
Тя се изчервява от облекчение и драсва нещо в бележника си.
— Как искате яйцата, госпожо?
— Рохки — отвръщам автоматично аз. Винаги така ги ям.
Тя ме поглежда напълно слисана.
— С течен жълтък — опитвам по друг начин аз и я поглеждам, за да съм сигурна, че ме е разбрала правилно, но тя ме гледа недоумяващо и аз започвам да се чувствам като кръгла глупачка. Господи, сигурно отдалече ми личи, че съм туристка.
— Бъркани — продължавам неуверено аз.
В този момент тя ми се усмихва и аз усещам облекчение.
— Може ли… — Каня се да помоля за омлет от белтъци, но решавам да си мълча. Не искам да ме приемат за някоя от онези капризни американки, които искат всичко да е обезмаслено. Какво каза Спайк снощи? — и обезмаслено капучино — поръчвам аз.
По дяволите! Изплъзна ми се.
— Всъщност… чай също става — соча аз чайника в средата на масата. — Когато си в Рим… — смея се аз, но сервитьорката ме поглежда като извънземно и се спасява към кухнята.
— Няма нищо по-хубаво от чаша чай — кима одобрително Роуз и сръбва шумно, сякаш за да ми докаже. — Въпреки че чаят, който сервират тук, е просто ужасен.
— Наистина ли? — питам аз и се правя, че не обръщам внимание на махмурлука си, който настоява да получа чаша кафе.
Както вече казах, решила съм да опитам всички английски традиции, а тази е една от тях.
Посягам към чайника и стисвам фината порцеланова дръжка. Държа я внимателно, също както държах новородената дъщеря на братовчедка си Лиза — на една ръка разстояние, далече от гърдите, ужасена, че ще падне и ще се счупи. Чайникът се оказва изненадващо тежък и китката ми потреперва. Сигурно треперя от алкохолно отравяне, което никак не ми помага.
— Казвай.
— Чудесен е — усмихвам се аз и отпивам глътка от слабия чай с мляко. — Много е освежаващ.
Господи, готова съм да убил за един „Старбъкс“. Роуз стиска устни.
— Изобщо не те питам за чая — ядосва се тя. — Интересува ме… — тя се колебае каква дума да подбере — срещата ти.
Господ да я благослови, добро попадение. Оказва се, че под дуднещия глас и черния вампирски молив за очи се крие очарователна възрастна дама, мисля си с обич аз.
— Нищо не се е случило. Беше съвсем невинно — уверявам я аз.
— Сигурна съм, че е било така, миличка — кима тя. — Само че от мен да знаеш, че мислите на мъжете никога не са невинни.
Опитвам се да скрия усмивката си. Сега сигурно ще ми дръпне една лекция за мъжете и как да защитавам честта си. Сладурана.
— И аз съм била млада навремето.
Кимам с усмивка и се отпускам назад на стола. Колко приятно. Роуз се кани да ми разказва стари истории за ухажване и романтика. Сигурно са й пращали любовни писма, рецитирали са й поезия под някой разлистен дъб…
Представям си сцени от стари романи и ме обхваща тъга за отминалите дни. Колко е било романтично да си млада и неомъжена в онези години. Сигурно е било съвсем различно.
— Много преди да стана известна актриса в театъра, се запознах с Лари, първия си съпруг…
Я виж ти, на това му се казва изненада. Първият, значи. Колко съпрузи е имала Роуз, питам се аз.
— Беше американски военен, който служеше тук по време на войната…
Ясно. Всичко си идва на мястото. Вероятно е загинал в някой бой и сърцето й е било разбито. Сигурно се е омъжила отново, за да не бъде сама, но никога не е забравила първата любов, нежността, неповторимото ухажване.
"Без гордост и предразсъдъци" отзывы
Отзывы читателей о книге "Без гордост и предразсъдъци". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Без гордост и предразсъдъци" друзьям в соцсетях.