Мэдди радостно подняла голову и посмотрела на своих спасителей, удивляясь выражению на их лицах.
– Вытащите меня отсюда! – решительно потребовала она. – Где все остальные? Почему я вас не знаю? Насколько я помню, вас не было в нашей группе!
– Что она там бормочет? – спросил Дигби, постепенно приходя в себя.
– Какая разница? – проворчал Риффен. – Посмотри, какие у нее длинные ноги. А бедра! Боже мой!
– Если она и впрямь Дьяволица, то нам следует как можно быстрее вытащить ее наверх, привязать к дереву и хоть на минутку почувствовать себя в качестве дьяволов.
– Да, она действительно очень хорошенькая, – согласился с ним Дигби.
– Ну-ка, приятель, ложись на край шахты и попытайся дотянуться до нее. А я тем временем буду держать тебя за ноги. Мне кажется, она не очень тяжелая.
Дигби без промедления выполнил приказ. Он хорошо знал Риффена и не имел никакого желания с ним спорить.
Он лег на краю шахтного отверстия и опустил вниз руки.
– Нет ли у вас веревочной лестницы? – спросила Мэдди.
– Заткнись, красотка! – оборвал ее Дигби, схватив руками за талию. – Тяни нас, Риффен! – закричал он.
В ту же секунду Мэдди повисла над бездонной пропастью, с ужасом чувствуя, что может в любую минуту сорваться вниз. Никогда еще она не ощущала такого физического страха. Первой ее реакцией было оказать сопротивление бесцеремонному спасителю, но это было бы глупо и несвоевременно. Пока ее вытаскивали на поверхность, она от ужаса не открывала глаз и успокоилась лишь тогда, когда почувствовала под собой мокрую от вчерашнего дождя землю. Мэдди попыталась привстать, но тут же застонала от боли в ноге.
– Должно быть, растяжение, – выдохнула она.
– Ничего страшного, – успокоил ее Риффен. – Ты нас устраиваешь и лежащей на спине. – Он громко расхохотался. – Тебе даже не придется двигаться. Мы сами все сделаем!
Только сейчас Мэдди внимательно разглядела своих спасителей. Тот, который вытащил ее из шахты, медленно поднялся на ноги и теперь возвышался над ней, плотоядно ухмыляясь.
Мэдди бросила испуганный взгляд на низкий вырез своего платья и попыталась натянуть разорванный подол на обнаженные ноги.
– Что за шутки! – возмущенно сказала она. – У вас прекрасные костюмы, и вы выглядите как настоящие пираты, но мне сейчас не до смеха. Не забывайте: я провела в этой вонючей яме всю ночь! У меня ужасно болит нога, и к тому же я изрядно проголодалась!
– Костюмы?! – рявкнул Риффен и наклонился пониже. Затем он ловким движением схватил в горсть черную копну ее волос и повернул Мэдди лицом к себе. – Нам тоже сейчас не до шуток, красотка! Ты вполне серьезно намерены раздеть тебя и насладиться твоими прелестями со всей страстью, на которую только способны! Прямо здесь и прямо сейчас!
Мэдди оцепенела от неожиданности. От этого человека так воняло, словно он не мылся несколько месяцев. Длинный нож, грозно висевший на его поясе, а также устрашающего вида шпага, болтавшаяся на боку, были, несомненно, самыми настоящими, а не бутафорскими, да и его гнилые зубы тоже производили впечатление вполне настоящих. Только сейчас она с ужасом осознала, что все эти люди, независимо от того, кто они и откуда взялись, представляют для нее серьезную опасность.
– Кто вы? Кто вы такие? – слабо пролепетала она.
– Каперы! А ты чья, маленькая шпионка? – грозно спросил Риффен, все еще держа ее за волосы.
– Господи! Где вы отыскали это очаровательное создание? – изумленно спросил Риффена Сэмюел Хаммерсмит, вместе с другими членами команды подошедший к шахте. Все присутствующие глядели на Мэдди, вытаращив от удивления глаза.
С еще большим изумлением смотрела на них Мэдди, и ее охватывал панический страх. Эти люди были похожи на какую-то банду разбойников!
– Откуда бы она ни появилась, мы очень рады этому появлению, – злорадно ухмыляясь, сказал один из них.
– Шпионка, должно быть!
– Это я ее нашел! – ощетинился Риффен, выказывая готовность защищать свою добычу. – Она по праву принадлежит мне. Я буду первый. Положите ее на землю. Мы позабавимся с ней, а потом снова бросим в шахту.
Мэдди в ужасе закрыла лицо руками и застонала. Что за кошмарный сон ей снится!
– Верно, – сказал другой, оглядывая окрестности в поисках подходящего места для любовных утех.
– Нашел ее ты, но поднял наверх из шахты я, – робко заметил Дигби.
– В таком случае ты получишь ее после меня, сказал Риффен и, рассмеявшись, добавил: – Думаю, ее хватит на всех.
Мэдди ощутила, как от лица отливает кровь. Руки и ноги задрожали, и она ничего не могла с этим поделать. Нет, нет! Они не могут быть настоящими каперами! Это просто невозможно! Хотя, с другой стороны, все они выглядели так, словно действительно жили в восемнадцатом веке. Их речь… Одежда… Запах грязи и пота… Нет, сейчас не время строить догадки. Кто бы они ни были, сейчас они собираются изнасиловать ее, а затем убить. Мэдди пристально вгляделась в лицо каждого. Никакой надежды. Только один из них кажется, проявляет некоторые колебания.
В эту минуту тишину разорвал громкий выстрел. Окружавшие Мэдди люди медленно расступились, насторожился и Риффен, хотя по-прежнему продолжал удерживать пленницу за волосы.
Мэдди тоже посмотрела в ту сторону, откуда донесся выстрел. Из-за деревьев появился человек. Даже в его походке чувствовалась властность. Явно среди этого сброда главным был он. Рост его заметно превышал шесть футов, широкие плечи плотно облегала белоснежная рубашка, под которой без труда угадывался рельеф мускулов. У незнакомца были волосы песочного цвета и карие глаза, которые тут же уставились на Мэдди.
Они были такими проницательными и глубокими, что Мэдди на какое-то мгновение забыла о том, что с ней произошло. Она завороженно смотрела ему в глаза, в то время как он, казалось, раздевал ее взглядом. Она почувствовала себя совершенно обнаженной и беспомощной перед этим человеком, чуть покачивавшимся рядом с ней на широко расставленных длинных ногах.
Затем незнакомец повернулся к Риффену.
– Развяжи ей руки, – властно приказал он. – Ты же прекрасно знаешь, что я имею преимущественное право на любую женщину, которая попадается на нашем пути.
Риффен отпустил волосы Мэдди и сделал несколько шагов назад.
– Поднимись, женщина, – велел ей кареглазый.
– Не могу, – прошептала Мэдди. – У меня что-то с ногой.
– Мы нашли ее в шахте, – вмешался Дигби. – Говорит, что упала туда.
Предводитель снова посмотрел на нее, и на его губах заиграла улыбка.
– Да, но каким образом она попала на этот пустынный остров?
– Пустынный? – удивленно переспросила Мэдди. – Я бы этого не сказала.
– Может быть, он не был таким пустынным, когда ты сюда попала, но сейчас он совершенно безлюден, – с иронией заметил кареглазый.
– Не исключено, что ее специально оставили здесь, чтобы она шпионила за нами, – предположил Риффен.
– Возможно, – согласился главарь. – В любом случае сейчас не время допрашивать. Я заставлю ее все рассказать позже.
Мэдди открыла было рот, чтобы хоть слово молвить, но наткнулась на такой суровый взгляд, что не осмелилась даже пошевелить языком. Слова застряли в горле, а страх сковал все ее тело. Кто эти ужасные люди и что, собственно, здесь происходит? Если все это было частью задуманного спектакля, то, надо признаться, он чересчур реалистичен.
– Черный Генри! – властно позвал кареглазый. Из толпы вышел темноволосый смуглый человек.
Его загорелая кожа блестела на солнце, в ухе болталась золотая серьга.
– Отвези этот маленький симпатичный сверток на наше судно. Привяжи ее к кровати в моей каюте, запри дверь и возвращайся обратно. Да позаботься о том, чтобы малыш Уилл накормил ее.
Не успела Мэдди возразить, как Черный Генри подбежал к ней, схватил за талию, забросил себе на плечо и широкими шагами направился к берегу, неся ее, как мешок с мукой.
Через некоторое время, показавшееся Мэдди вечностью, они подошли к лежащим на гальке лодкам.
Конвоир довольно бесцеремонно положил девушку в одну из них, столкнул лодку в воду, сел на весла и поплыл к судну. Мэдди уставилась на горизонт, не веря своим глазам. Неподалеку от берега на якоре стоял галеон*, как будто заплывший в эти воды из голливудских фильмов. Неужели модель может быть так хорошо сделана? Подобный корабль ей приходилось видеть в Диснейленде, но тогда ей было совершенно ясно, что это всего лишь более или менее правдоподобная копия пиратского судна. А сейчас… Чем ближе они подплывали, тем правдоподобнее выглядел этот мираж.
Мэдди закрыла глаза. Неужели это все-таки не кошмарный сон? Что же с ней тогда произошло? Что случилось с остальными туристами из ее группы? А самое главное – кто эти люди, до смерти напугавшие ее? Кто этот человек, приказавший отвезти ее на судно и привязать к кровати?
Мэдди собрала все силы, села, выпрямилась и посмотрела в смуглое лицо своего невольного спутника, успешно работавшего веслами.
– Мне хорошо известно, что это Канада, – сказала она как можно более спокойным тоном, – а я, к вашему сведению, не являюсь гражданкой этой страны. Я… я хочу знать кто вы такие и что собираетесь со мной делать? Я требую встречи с американским послом!
Черный Генри сперва тупо уставился на нее, затем его губы растянулись в широкой улыбке, и он расхохотался.
– Почему вы смеетесь? – сердито выкрикнула Мэдди.
– Это место называется Америкой, а здешние жители говорят на французском языке. Что же касается посла, то я никогда не слышал об этом человеке. Вы, наверное, просто перегрелись на солнце, мадам.
Мэдди снова уставилась на него и задрожала от страха. Что же все-таки происходит, черт возьми?
Она замолчала, не зная, что еще сказать этому странному субъекту, а каждый удар весел меж тем приближал их к загадочному судну. Мэдди даже пришла в голову мысль прыгнуть В воду и поплыть к берегу, но она ее тут же отбросила. Куда плыть? На этот остров? Но ведь там находятся эти ужасные люди! А до материка слишком далеко. Она просто не выдержит такого напряжения. Тем более что вода сейчас в этих широтах наверняка очень холодная, да и не настолько хорошо она плавает, чтобы безрассудно отправиться в подобное путешествие. Кроме того, у нее до сих пор болела нога.
"Бесценное сокровище" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бесценное сокровище". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бесценное сокровище" друзьям в соцсетях.