– Ну, дорогая, ты так сражалась, что у меня дух захватывало, – шепнул он ей на ухо.
Мэдди улыбнулась, но промолчала.
Бен повернулся к остальным:
– Все, друзья! Нам нужно как можно быстрее добраться до судна и подготовить его к отплытию. Отплываем на рассвете. – Затем он немного подумал и ткнул рукой: – Вы идете на судно, а вы, – он повернулся к остальным, – пойдете со мной.
Большая часть команды во главе с Яном быстро ускакала по направлению к порту. Остальные вместе с Беном и Мэдди поехали в гостиницу «Нью-Амстердам-Йорк», чтобы забрать Мелиссу.
Лопес де Вака оказался рядом с Беном.
– Я слышал, что капитан Джон Пайк, твой старый враг, бросил якорь в гавани Нью-Йорка.
Бен молча кивнул. Да, действительно, Пайк был его врагом все последние годы. Интересно, подумал он, имеет ли это какое-либо отношение к последним событиям?
Они благополучно добрались до гостиницы и спешились, привязав лошадей во дворе. Бен приказал Мэдди остаться, а сам вихрем взлетел на второй этажи распахнул дверь комнаты Мелиссы. Случилось то, чего он больше всего опасался, – ее там не было.
Он приказал одному из матросов забрать ее вещи, а сам спустился вниз, чтобы поговорить с хозяйкой.
– Да она вообще не приходила сюда после бала, – сказала мамаша Молли. – Ночью сюда заходил человек со шрамом на лице и искал ее.
– Пайк, – догадался Бен и тяжело вздохнул.
– Что же нам теперь делать? – озабоченно спросила Мэдди.
– У нас нет выбора. Нужно атаковать судно Пайка и отбить у них Мелиссу. Мы это сделаем рано утром, когда еще будет сильный туман.
Мэдди подумала и согласилась. Действительно, выбора не было. Конечно, она недолюбливала Мелиссу, но не настолько, чтобы оставить ее в беде.
– Всем на «Уилму»! – приказал Бен.
Подъехав к гавани, они спешились, не привязывая лошадей и надеясь, что они вернутся к себе в конюшню.
– По местам, – отдал Бен привычную команду. – Поднять якорь! Сейчас мы выйдем из гавани и подойдем к судну Пайка с севера.
Матросы быстро отвязали канаты, и вскоре послышался лязгающий звук поднимающегося якоря.
«Уилма» быстро вышла из гавани, продираясь благодаря умению Бена сквозь густой туман. Мэдди находилась рядом с ним.
– Все нормально, – сказал он. – Мне удалось выйти из бухты в таком жутком тумане. Но это тот редкий случай, когда туман помогает. Вряд ли кто-нибудь нас заметит.
– Так тихо вокруг! – почти шепотом сказала Мэдди.
Бен тут же закрепил штурвал, повернулся к ней и крепко обнял.
– Ты была великолепна сегодня вечером. Я никогда не думал, что женщина может быть такой восхитительной!
Он поцеловал ее в шею, а затем – в губы. Мэдди страстно прижалась к его сильному телу и почувствовала необыкновенное желание. Вдруг он отпрянул от нее и пристально посмотрел в глаза.
– Придется подождать, – выдохнул он с сожалением, – иначе мы сядем на мель.
Мэдди прикрыла рукой пылающее лицо. Да, он прав, сегодня им предстоит трудная ночь.
Мелисса сидела сгорбившись на деревянном полу своей темницы и думала о том, что же все-таки произошло прошлой ночью. Там было столько людей.
– Господи, спаси меня и помилуй! – прошептала она, закрыв в отчаянии глаза. Затем она встрепенулась и решительно покачала головой. – Нет, я не могу просто так сидеть и ждать, – громко произнесла она и испугалась своего собственного голоса. Она огляделась и немного успокоилась, убедившись, что некому ее подслушать.
Презрительно фыркнув, она поднялась на ноги и смело шагнула, вытянув руки вперед. Вскоре она уперлась в стену. Пройдя немного вдоль стены, она отыскала дверь, а потом пошла в другую сторону, пока не уткнулась в угол. Она продолжала обход и уткнулась в другой угол. Затем ее руки прикоснулись к чему-то мягкому. Она отпрянула, но тут же сообразила, что это не похоже на живое существо. Ощупав предмет, она решила, что это нечто напоминает большую влажную тряпку. Чуть дальше она обнаружила полку, а потом неожиданно опрокинула большое ведро, которое с грохотом упало на пол вместе с какими-то щетками.
– Это похоже на комнату уборщицы, – заключила Мелисса, поднимая ведро и щетки. Щетка была настолько длинной, что можно было без особого труда проверить высоту потолка. Он, к счастью, оказался невысоким, и вскоре она обнаружила, что часть потолка поддается ее нажиму.
– Люк! – воскликнула Мелисса, радостно прыгая на месте.
Она еще немного поднажала и вскоре почувствовала струю свежего воздуха. Подняв голову, она увидела над собой темный квадрат неба с кусочком луны.
Мелисса отошла в дальний угол комнаты и подождала несколько минут, напряженно прислушиваясь к посторонним звукам. Все было спокойно. Значит, поблизости нет никаких часовых.
Не теряя ни минуты, Мелисса сорвала с себя остатки того дурацкого платья, в котором красовалась на балу, и стала искать что-нибудь, что помогло бы ей взобраться наверх. Ничего подходящего в кладовке не было. Тогда она перевернула ведро вверх дном, положила на него несколько попавшихся под руку досок, взобралась на эту пирамиду и, к счастью, достала руками до края люка. Но счастье оказалось довольно призрачным. Она так и не смогла подтянуться на руках: расстояние было все-таки довольно приличным.
– Что за дурацкая кладовка, – недовольно пробормотала она. – Ну почему у них здесь нет лестницы или чего-нибудь в этом роде?
Спрыгнув вниз, она стала лихорадочно шарить по всем полкам и ящикам, постоянно натыкаясь на какие-то предметы.
– Ой! Что это? – воскликнула она, почувствовав под рукой что-то острое. Через секунду она поняла, обо что поцарапала руку. Это был большой крюк с веревкой. Именно то, что ей нужно!
Проверив узел на крюке, она забросила его в отверстие люка и потянула на себя. Крюк держался. Проверив несколько раз веревку на прочность, она подтянулась и полезла вверх, стараясь делать это так, как делали матросы на судне. Добравшись до люка, она поднатужилась и с трудом перевалилась через край, шлепнувшись на мокрую палубу.
Какое-то время Мелисса лежала тихо, боясь пошевелиться. Но вокруг не было ни души. Тогда она осторожно спустила вниз крюк с веревкой, прикрыла люк итак же осторожно стала пробираться к висевшей на борту судна лодке. Отбросив в сторону края тяжелого брезента, она забралась в одну из лодок И залегла на дно, надеясь переждать до рассвета. Она решила, что это прекрасное укрытие от посторонних глаз. Все равно не было никакого смысла пытаться улизнуть отсюда до восхода солнца. А рано утром, если Бог будет милостив к ней, она спрыгнет в воду и попытается добраться до берега вплавь. Другого пути к спасению она не видела. Даст Бог, никто не заметит ее в столь ранний час.
Глава 11
«Уилма» быстро шла вперед, разрезая спокойные воды Ист-Ривер. Мимо мелькали новые доки и другие портовые сооружения, возникшие недавно в конце Грейт-Куин-стрит.
– Туман нам на руку, – снова повторил Бен, слегка повернувшись к Мэдди. – Он достаточно плотный, чтобы скрыть наш выход из гавани, но все же не настолько, чтобы нарваться на мель.
– Солнце взойдет, и он рассеется, – предупредила она.
– Да, но к тому времени, я надеюсь, мы разберемся с судном Пайка и уйдем в открытое море.
Бен казался абсолютно уверенным в себе, и Мэдди захотелось разделить его уверенность.
– Вон там, – сказал он, показывая куда-то вдаль, – стоит на якоре «Уиппет», судно Пайка. Мне кажется, что они еще спят крепким сном. Отлично! Мы можем использовать фактор неожиданности.
Бен подал рукой сигнал, и Мэдди увидела, как вся его команда заняла свои места на палубе. В руках матросы держали длинные багры и крюки с веревками. Как только «Уилма» приблизится К противнику, В дело пойдут абордажные крюки. После этого нужно будет сделать самое главное – перебраться на вражеский корабль и захватить его. Она много раз видела подобные сцены в кино.
«Уилма» медленно приближалась к «Уиппету». Мэдди показалось, что прошла уже целая вечность. Вдруг на борту судна Пайка раздался громкий крик. Видимо, часовой проснулся, увидел их шхуну и подал сигнал тревоги. К счастью, к тому моменту корабли уже достаточно сблизились.
В воздухе мелькнули абордажные крюки, с глухим ударом упавшие на палубу «Уиппета». Дальше все произошло так, как она и предполагала. Люди Бена подтянули судно противника и приготовились к абордажу.
– Бросайте доски! – скомандовал Бен.
Вскоре первые матросы «Уилмы» оказались в тылу врага. В сумраке ночи раздались громкие воинственные крики людей и звонкие удары шпаг. Матросы с «Уилмы» отчаянно наступали на успевших вооружиться, но не успевших одеться пиратов.
Как только оба судна были накрепко привязаны друг к другу, Бен тоже перелез через борт и ввязался в сражение. Мэдди хотела последовать за ним, но не тут-то было.
– Назад! – закричал он ей. – Я знаю, что ты владеешь шпагой, но это не то место, где тебе следует демонстрировать свое искусство.
– Нет, я пойду! Я фехтую лучше половины твоей команды!
Бен хотел возразить, но в этот момент на него напал Риффен. Мэдди воспользовалась ситуацией и быстро перебралась на палубу соседнего судна с обнаженной шпагой в руке.
– Матерь Божья! – изумленно воскликнул Дигби, вытаращив на нее глаза. – Посмотрите сюда!
Он был так ошарашен ее появлением, что забыл принять меры предосторожности. Этого замешательства вполне хватило Мэдди, чтобы сделать молниеносный выпад вперед и вонзить острие ему в плечо. К черту вежливость и деликатность, подумала она, становясь в исходную позицию.
– Боже мой – снова вскрикнул Дигби, но на этот раз уже не от удивления, а от страха. – Эта ведьма ранила меня! – Он выронил шпагу и зажал здоровой рукой рану в плече. Мэдди изготовилась для очередного удара, но он неожиданно для нее рухнул на колени. – Нет! Нет! Не убивай меня!
"Бесценное сокровище" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бесценное сокровище". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бесценное сокровище" друзьям в соцсетях.