– Девка? Ты назвал меня девкой?!
Эван никогда не подозревал, что достаточно одного слова, чтобы добродушная девушка превратилась в разъяренную фурию. Только теперь он понял, почему незнакомка разговаривала с ним таким шутливым тоном. Она пыталась определить, способен ли он применить против женщины силу. Поняв, что не способен, она, похоже, успокоилась. И вот теперь одним неосторожным словом он все испортил: настроил девушку против себя, прервал их странные переговоры и, более того, сделал, видимо, невозможным их продолжение. Прежде чем он сумел сказать хоть что-то, что помогло бы исправить положение, послышался голос его брата Грегора.
– На самом деле Эван назвал тебя не девкой, а сумасшедшей девкой, – уточнил он.
– Ненавижу, когда меня называют девкой! – заявила Фиона.
Сунув кинжал обратно в ножны, она обеими руками ухватилась за шпагу и бросилась на Эваиа, да так стремительно и изящно, что он поразился. Причем поразился настолько, что утратил бдительность и чуть не дал себя ранить. Однако вовремя опомнившись и отразив нападение, он вскользь подумал о том, что незнакомка нанесла бы ему не более чем царапину, что она не собиралась ранить его сильно, а уж тем более убивать. Кроме того, он понял, что она прекрасно обучена боевому искусству. Быть может, у нее не хватало силы и выносливости, чтобы победить мужчину в длительном, тяжелом поединке, но она определенно обладала достаточной ловкостью и навыками, чтобы быть достойным соперником. А если бы ей повезло и мужчина вдруг совершил ошибку, она могла бы и победить. Молчание стоявших за спиной Эвана мужчин свидетельствовало о том, что они тоже это заметили. Он не мог понять, почему она напала на него, но был абсолютно уверен, что не обидное слово, сказанное им, было тому причиной. Может быть, таким образом она решила проверить, на что он способен и попытается ли ее ранить.
Уже через несколько минут Фиона знала точно: этот мужчина не намерен ее ранить. Он не нападал, а оборонялся, хотя она чувствовала, что обычно сражается он в полную силу. Но не успела она подумать, как ей закончить этот поединок, а он уже закончился независимо от нее. Молниеносным движением незнакомец парировал ее удар, выбил шпагу из ее руки, и уже в следующую секунду Фиона вдруг оказалась на земле. Причем приземлилась она прямо на спину и с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Пытаясь отдышаться, она приготовилась к тому, что он сейчас навалится на нее всем телом, и с удивлением обнаружила, что он каким-то образом умудрился прижать ее к земле так, что никакого дискомфорта она не почувствовала.
– Ну что, покончим наконец со всей этой чепухой? – спросил Эван, пытаясь не обращать внимания на приятные чувства, которые вызвало прикосновение ее тела, и отгоняя прочь соблазнительные картинки, вставшие перед глазами.
– Конечно, – ответила Фиона, слегка запыхавшись и пытаясь отдышаться. – Теперь я принимаю твою капитуляцию.
Незнакомец громко хмыкнул, и Фиона почему-то почувствовала, как от этого звука по телу ее прошла трепетная дрожь.
– Хватит! – рявкнул он. – Ты теперь моя пленница. У тебя есть еще оружие? – спросил он, вытаскивая из висевших на ее поясе ножен кинжал и отбрасывая его в сторону.
Грегор, подбежав, схватил его, равно как и шпагу.
– Нет, – ответила Фиона и по тому, как незнакомец прищурился, поняла: он ей не поверил.
— Отдай мне свое оружие, женщина.
— Я же тебе сказала, у меня больше ничего нет! – воскликнула Фиона, пытаясь понять, почему ей так трудно ему лгать. Может быть, оттого, что еще один кинжал, прятавшийся в висевших на поясе, ножнах, больно упирается в спину?
Додумать эту мысль до конца она не успела: порывисто прижав ее к себе, чтобы не дергалась, незнакомец принялся обыскивать ее, отчаянно при этом ругаясь. Это Фиону порадовало – похоже, она все-таки сумела ему досадить. К сожалению, обмануть его не удалось. Все ее кинжалы он нашел довольно быстро. Вытащил два из рукавов куртки – они были привязаны к запястьям, – еще два из башмаков и один из ножен, висевших на поясе. Когда он обнаружил небольшие прорези в штанах и на несколько секунд отвлекся, Фиона быстро выхватила два кинжала, висевших у бедер, однако воспользоваться ими не успела. Незнакомец провел крупной рукой с длинными пальцами по ее груди, обнаружив при этом еще один спрятанный кинжал, и она забыла о том, что собиралась оказать сопротивление. Швырнув этот последний кинжал своим людям, незнакомец рывком поставил ее на ноги, а она могла думать лишь о том, что до сих пор ощущает тепло его прикосновения.
Эван с изумлением уставился на кучу оружия, возле которой стоял ухмыляющийся Грегор. Внезапно ему пришло в голову, что в любой момент, пока они боролись, девица запросто могла вытащить какой-нибудь из этих надежно спрятанных кинжалов и бросить в него или даже воткнуть ему под ребра. Он нисколько не сомневался, что она проделала бы это проворно, решительно и необыкновенно точно. А не сделала этого только потому, что он, похоже, прошел все испытания, которые она ему уготовила. Эван перевел на нее взгляд, и она очень мило улыбнулась, тотчас же вызвав у него подозрение.
– Еще есть? – спросил он, прищурившись.
— Конечно, нет, – ответила она и целую минуту выдерживала его взгляд, но наконец, вздохнув, призналась: – Только один.
– Давай сюда.
Эван не мог поверить своим глазам, когда незнакомка, сунув руку за голову, вытащила из-под толстой косы кинжал и с размаху опустила в его протянутую руку. Не обращая внимания на веселый смех мужчин, Эван принялся внимательно разглядывать оружие. У кинжала было длинное, узкое лезвие, запрятанное в футляр из толстой мягкой кожи, и украшенная замысловатым узором рукоятка. На первый взгляд – красивая заколка для волос, а на самом деле – грозное оружие.
– Зачем тебе столько оружия?
– Как же можно пускаться в путь без него? – ответила Фиона вопросом на вопрос и, сняв ремень шпаги, бросила его в общую кучу, после чего принялась отвязывать ненужные теперь ножны.
— Женщине вообще нечего пускаться в путь одной, как бы хорошо она ни была вооружена.
Фиона хмуро взглянула на него, и Эван попытался не отвести глаз, но это оказалось не так-то просто. Взгляд его то и дело падал на ее руки, которые девушка засунула в хитроумно сделанные прорези штанов, чтобы вытащить ножны, привязанные к ее стройным бедрам. Ему потребовалось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не задержать руку подольше на ее бархатистой коже, напомнив себе, что он разоружает ее под насмешливыми взглядами своих людей.
Но, что еще хуже, его ладони до сих пор помнили ощущение от прикосновений к твердой округлой груди и жаждали новых. Несмотря на то что девушка была одета в мужскую одежду и буквально нашпигована оружием, он не мог отделаться от мыслей о том, насколько она женственная, соблазнительно округлая и мягкая. Более того, он желал ее.
– Как тебя зовут? – спросил Эван, пока брат прятал оружие в мешок.
— Фиона, – ответила она и, встретившись с его вопросительным взглядом, улыбнулась.
– А как твоя фамилия? Из какого ты клана? Откуда ты?
– Ты ждешь, чтобы я все о себе рассказала и потом ты смог ограбить меня и моих родных?
«Умная женщина может очень сильно действовать на нервы», – решил Эван.
– Куда ты направлялась? – буркнул он.
– Никуда. Я просто каталась верхом, наслаждаясь солнечным деньком, который выдается так редко.
– А как оказалась здесь?
– Моя лошадь – ужасно упрямое животное. Она резко остановилась, и я, похоже, стукнулась головой о луку седла или еще обо что-то, поскольку после бешеной скачки слабо соображала. Когда я наконец пришла в себя, проклятая лошадь уже скакала рысью, но, как только я хотела подобрать поводья, которые выпустила из рук, она вновь резко остановилась, а потом помчалась галопом. В результате я вылетела из седла.
– Это вон та лошадь?
Фиона взглянула туда, куда указывал незнакомец, и тихонько выругалась. Крупный серый жеребец стоял неподалеку и спокойно пощипывал траву. Если бы она знала, что он так близко, она бы попыталась поймать его. Может быть, ей бы это удалось, и она бы не попала в переделку. Вздохнув, Фиона решила, что самое благоразумное – это покориться судьбе. Поскольку ей ужасно нужна была лошадь, проклятое животное по закону подлости ни за что не дало бы себя поймать.
– Да, та самая, – ответила она.
– А на какую кличку она откликается?
– У нее их несколько, но когда она бывает особенно упряма, я зову ее Подлец. Это самая нежная из всех.
– Подлец? Ты так зовешь своего жеребца? – удивился Эван.
– Ну да. А еще Проклятие Рода Человеческого, Исчадие Ада… – Эван вскинул руку, и она замолкла на полуслове.
– Может быть, он не был бы таким упрямым, если бы ты звала его нормальной кличкой? – спросил Эван.
– Вообще-то его зовут Стормклауд. Но он редко на это имя откликается, потому и заработал все остальные.
– Если он причиняет тебе столько беспокойства, почему ты на нем ездишь?
– Потому что он крупный, сильный, быстрый и может проскакать много миль без отдыха. Впрочем, в данный момент это не имеет значения, – пробормотала Фиона, с ненавистью взглянув на жеребца, который, в свою очередь, посмотрел на нее, заржал и наклонил голову, словно издеваясь над девушкой.
– Останься здесь, – приказал Эван. – Присмотри за ней, Грегор. – И направился к лошади.
Скрестив руки на груди, Фиона следила за тем, как он подходит к Стормклауду. К ее искреннему изумлению и немалому раздражению, поймать его не составило труда. Жеребец даже не сделал попытки убежать. Фиона чертыхнулась, наблюдая за тем, как Эван подводит к ней животное. Когда жеребец взглянул на нее и тихонько заржал, она показала ему язык. Мужчины разразились громким смехом. Даже Эван, державший Стормклауда за уздечку, ухмыльнулся.
"Бесстрашный горец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бесстрашный горец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бесстрашный горец" друзьям в соцсетях.