— Рад снова тебя увидеть, Эми.

— Хорошо, что ты не в моем вкусе.

— Просто очаровательно. — Он склонил голову к Энцо. — Твоя пара?

— Энцо, Льюис. Льюис, Энцо. — Она одарила Льюиса дерзкой улыбкой. — Нам лучше выпить шампанского.

— В этом я тебя не разочарую.

Эми усмехнулась и села в лимузин вместе с Энцо, оставив нас на минуту одних.

— После вас, мисс Бишоп, — сказал Льюис с усмешкой.

— Спасибо, что заехал за нами, — сказала я, подходя к нему. Я всегда считала себя относительно высокой и все же едва доставала ему до плеча. Я посмотрела на его открытое лицо. — Я ценю это.

— Мне действительно очень приятно. — Он жестом пригласил меня садиться в машину. — Не разрешай Эми выпить все шампанское.

Я рассмеялась и залезла в лимузин. Как и ожидалось, Эми откупорила бутылку шампанского, они с Энцо уже пили. Льюис последовал за мной, и мы тронулись в путь, как только дверь закрылась.

— Ты действительно выложился по полной, — сказала я ему.

— Разве можно иначе? — Льюис взял бутылку шампанского и налил нам по бокалу. Затем он поднял бокал с шампанским. — За Натали и выход ее дебютного романа!

Эми и Энцо подняли свои полупустые бокалы, и я тоже подняла свой. Я выпила большую часть своего бокала, чтобы получить жидкую храбрость. Сегодня был день нервов. Я не знала, лучше или хуже то, что моя книга идет хорошо. Я не могла себе представить, что буду чувствовать себя еще хуже после выхода ее в свет. Несмотря на то, что после моей встречи с Кэролайн, мы с Эми протащились по всему Манхэттену. Мы заглядывали в каждый книжный магазин, выискивая мою книгу. И, к моему изумлению, она там была.

В каждом книжном магазине.

На каждом главном дисплее.

С гигантскими рекомендательными письмами от покровителей и восторженными отзывами от книготорговцев в витринах в передней части «Барнес&Нобл».

Я была потрясена. Это было гораздо больше, чем я могла мечтать.

— Ты действительно выглядишь прекрасно, — прошептал Льюис, наклоняясь к моему уху.

Я покраснела от его похвалы.

— Спасибо. Это все Эми.

— Не скромничай.

— Вовсе нет. В этом наряде я совсем не похожа на себя.

Его взгляд скользнул вниз по моему телу, туда, где короткое платье едва прикрывало верхнюю часть бедер, а затем вернулся к моему лицу.

— Почему ты не надела что-нибудь более удобное?

— Мы празднуем, поэтому я нарядилась.

— Может, это и не то, что ты обычно носишь, но тебе идет.

— Спасибо, — прошептала я.

Я прикусила губу от его обжигающего взгляда. Когда я держала с ним уши востро, мне было легче. Теперь, когда он сидел слишком близко ко мне, я чувствовала себя неуютно. И его взгляды... наверное, не должны нравиться мне так сильно, как раньше.

Поездка была короткой до «Клуба 360», расположенного на крыше отеля Перси. Кэмден Перси, жених Кэтрин и самый презренный мужчина, которого я когда-либо встречала, владел этим отелем. Это была территория Кэтрин, и я была здесь с Пенном. От этих воспоминаний меня охватило беспокойство.

«Клуб 360» был местом, где я решила, что буду продвигаться вперед в отношениях с Пенном. Решив поставить свое сердце на кон. И той ночью мы впервые занимались сексом после Парижа, положив начало чего-то нового.

И новый конец.

Не имело значения, что Уоррен снял это место за пару часов до официального открытия клуба или что сегодня был вечер вторника. Я не могла перестать нервничать.

— Ты в порядке? — Спросил Льюис, будто понимал насколько я могу нервничать от воспоминаний и вечеринки. В конце концов, он был тогда здесь с нами год назад.

— Нормально. Просто нервничаю, вот и все.

— Все будет замечательно. — Он предложил мне руку. — Появятся новые воспоминания.

Я неохотно кивнула. Именно этого я и хотела. Новые воспоминания, чтобы заменить те, что теперь были окрашены грустью, когда я оказывалась в тех местах, где мы были вместе с Пенном.

Мы с Льюисом вошли в отель Перси и поднялись на лифте в «Клуб 360» вместе с Эми и Энцо. Все было точно так, как я помнила. Клуб под открытым небом с большим танцполом, расположенным между баром в виде подковы и VIP-кабинками. Только теперь над большей частью танцпола была установлена выдвижная стеклянная крыша, а вдоль стен стояли юпитеры. Зал был переполнен людьми, собравшимися на это мероприятие, я заметила в толпе своего агента, редактора и некоторых сотрудников из Уоррена. На одной из стен висел плакат: «Поздравляем, Оливия!»

— О боже, — выдохнула я. — Это восхитительно. Большое вам всем спасибо, что пришли.

Кэролайн отделилась от группы и обняла меня.

— Здесь все для тебя.

Рядом со мной появилась Джиллиан.

— Посмотри. — Она подвела меня к круглому столу в глубине зала. — У нас даже есть башня из кексов, которую ты можешь сама украсить замороженным кремом. Прямо как в книжке, когда Лейси ест замороженный крем из контейнера.

Я засмеялась от удивления и восторга.

— Замороженный крем снова спасает мир. Я одержима им.

— Мы так рады, что смогли убедить тебя приехать в Нью-Йорк, — сказала Джиллиан.

— Я тоже, — призналась я, хотя столько раз отнекивалась от этой поездки. Теперь я была здесь и была этому рада. — Я даже не могла себе такого представить. Выпуск книги в свет был безумно совершенным. Я бы не справилась без тебя, Джиллиан.

Она обняла меня.

— Я так рада, что именно мне удалось выпустить твой роман в свет. «Пари» — это только начало. Кэролайн прошептала мне, что твоя следующая идея книги еще более удивительная. Думаю, я буду в восторге, когда увижу ее.

— О, Джиллиан, это будет чудесно.

Я не поняла о какой книге рассказывала ей Кэролайн. Мы собрали своего рода питч для Натали, так и наметки содержания, которые были у меня в прошлом году после «Пари», но так и не смогла их дописать. Кэролайн сказала, что Джиллиан скорее всего купит и ту, и эту, но на самом деле я отчаянно хотела писать под своим именем Натали. Мне нравилось, как раскрутили Оливию, и эта вечеринка была тому доказательством. Но я хотела, чтобы такое же происходило и непосредственно со мной.

— Не могу дождаться прочитать то, что ты уже написала. Кэролайн сказала, что пришлет рукопись, как только ты будешь готова ей показать. Уверена, что это будет еще один шедевр.

Я покраснела.

— Спасибо. Будем надеяться.

— Я читала твои работы. Я знаю, что так и будет, — подмигнула Джиллиан. — А теперь, хватит болтать. Давай я познакомлю тебя кое с кем.

Я познакомилась с таким количеством новых людей, что не могла уже запомнить все их имена. Даже с моей потрясающей памятью и моим писательским проклятием лица и их фамилия стали сливаться воедино. Я потеряла Льюиса из виду, а Эми и Энцо явно куда-то смылись. Но я выбросила все это из головы, потому что такое происходит раз в жизни, решив по полной насладиться этим вечером.

— Итак, Оливия, — сказала женщина, которую Джиллиан представила как Джессику, — ты когда-нибудь откроешь секрет, кто послужил прототипом героев?

Джиллиан ахнула, сделав вид, что шокирована ее вопросом.

— Леди никогда не раскрывает своих секретов, Джессика.

Я рассмеялась над ее ответом. Джессика была не первой и, вероятно, не последней, кто задавал мне этот вопрос.

— Не ты главная героиня? — Спросила Джессика.

Я рассмеялась и пожала плечами.

— Ты думаешь, я настолько гламурна? — Решила подстраховаться.

— Ну, мы обратили внимание, что ты прибыла с Льюисом Уорреном, — заговорщицки сказала другая женщина, Грейс. — Он один из самых завидных холостяков Нью-Йорка.

— Льюис просто друг, — заверила я их. Или я сама себя скорее успокаивала?

— Оливия — любимица издательства «Уоррен Паблишинг», — сказала Джиллиан, собственнически обнимая меня за плечи. — Конечно, Уоррен проявляет к ней интерес.

Грейс и Джессика принялись увлеченно обсуждать роман. Говоря, чтобы они сделали на месте главной героини, узнав о пари. Легко судить о чем-то, когда это не касается непосредственно тебя.

Конечно, моя книга не была на сто процентов обо мне. Я приукрасила некоторые события и добавила кое-что другое, чтобы как-то защититься от участников настоящего пари. Но я все еще была уверена, что мой самый сильный поступок был, когда я ушла с той вечеринки.

— О! — С восторгом воскликнула Джиллиан. — Извините, девочки, мне нужно на минутку украсть у вас Оливию.

— Поговорим позже! — Сказала Джессика, махнув рукой.

Джиллиан мягко оттащила меня от двух женщин.

— Я хочу познакомить тебя с одной невероятной женщиной. У нее потрясающие связи. Я никогда не встречала никого, похожего на нее. Она смелая, уверенная и дерзкая. И она не быстро, но строит империю здесь, в Нью-Йорке. Я познакомилась с ней на открытии музея несколько недель назад и пригласила ее приехать на это мероприятие. Я понятия не имела, появится она здесь или нет.

— Звучит потрясающе.

— На самом деле, она такая и есть. Думаю, если ты ей понравишься, то она сможет помочь тебе с восходящей карьерой. — Джиллиан сделала глоток шампанского. — А вот и она, Джейн!

У меня свело живот. Боже.

Джейн Девни.

Она была ниже ростом, чем я помнила ее, с пепельно-русыми волосами до плеч и широкими, добрыми карими глазами, которые, казалось, меняли цвет прямо у меня на глазах.

— Натали! — Воскликнула Джейн с удивлением и восторгом. Легкий акцент подчеркивал мое имя. Хотя я не могла точно определить, как именно. Она наклонилась и поцеловала меня в обе щеки.

У Джиллиан отвисла челюсть, пока она в шоке переводила взгляд с меня на Джейн.

В последний раз я видела Джейн Девни в особняке Кенсингтонов в Хэмптоне, когда порвала с Пенном. И что еще хуже... в то время она встречалась с его братом. Я понятия не имела, встречается ли она еще с Кортом Кенсингтоном. Казалось маловероятным, зная, что он был ходячей неприятностью, умноженной на сто. Но я все же неуверенно кинула взгляд ей за спину, чтобы убедиться не было ли его там. Но его я не увидела.