— У вас нет доказательств, что этот файл принадлежит мне. Ты хочешь верить в самое худшее, — сказал Льюис, делая шаг вперед. Пенн тут же встал между нами. — Мне не понятно, почему ты тогда была со мной, если все время хотела трахаться с ним.

— Я этого никогда не хотела, — на взводе рявкнула я. — Дело все в том, что ты следил за мной, Льюис. Целый год до того, как мы встретились здесь в Нью-Йорке. Тебе не стоило этого делать. Не нужно было фотографировать и вести видеонаблюдение за моим домом. Ты мог бы подождать, пока я отдам свои рукописи. Но ты сделал все по-своему. Ты думаешь, что я какая-то пешка, которую можно переставлять по твоему усмотрению.

— Натали, не знаю.… — Его голос звучал напряженно.

Я подняла руку.

— Я уже приняла решение. Все кончено. Прекрати за мной следить. Перестань, и хватит мне помогать своими благими намерениями. Мне больше не нужна твоя помощь.

— Прошу тебя, мы все уладим. Проблема в нем. — Он указал на Пенна.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, я подам на судебный иск, — заявила я, с трудом переводя дыхание. Между нами повисла тишина с привкусом угрозы.

Льюис сжал кулаки.

— Ты этого не сделаешь.

— Я и не хочу этого делать, если ты меня не вынудишь. Я ничего не хочу, — мой голос дрогнул на последней фразе. Мои силы были на исходе.

Я злилась на Льюиса, хотя испытывала к нему какие-то чувства. И время, что мы были вместе, было для меня реальностью, хотя он и лгал мне. И только это я сейчас видела перед глазами.

— Просто... отпусти меня.

— Я не могу, — сказал он, широко раскрыв глаза.

Я отрицательно покачала головой, понимая, что он говорит серьезно. Он не собирался меня отпускать, если я не предприму ряд мер, чтобы себя защитить.

— Прости, — наконец произнесла я. — Прости, что тебе пришлось лгать, чтобы быть со мной вместе, пытаясь меня удержать. Жаль, что ты продолжаешь выкручиваться до сих пор, когда все факты на лицо. Я не жалею о том, что случилось в этом номере с Пенном. И я не жалею, что ухожу.

Я пересекла комнату, сунула ноги в туфли и схватила сумочку.

Когда я повернулась к двери, Льюис бросился ко мне. Он схватил меня за локоть, не давая уйти.

— Не уходи.

— Льюис, дай мне уйти, — спокойно, но твердо попросила я.

— Льюис, — прорычал Пенн, оказавшись у него за спиной через секунду, готовый остановить своего бывшего лучшего друга любым способом.

Но Льюис выглядел растерянным и грустным, словно до него наконец-то дошли мои слова.

— Натали, не уходи так. Мы можем попробовать еще раз.

— Нет, — я высвободила руку, — не можем.

Мое сердце сжималось, как только я проскользнула мимо него и вышла за дверь. Ненавидя то, что только что произошло в этом номере. И как все произошло. И тот факт, что Льюис видел, что мы занимались сексом с Пенном, теперь он явно винил Пенна в моем разрыве с ним. Хотя на самом деле все оказалось ложью, полной секретов, плюс его одержимость.

Я уже почти подошла к лифту, почувствовав Пенна, догнавшего меня. Наши глаза встретились на минуту, потом я отвернулась. Он знал меня достаточно хорошо, чтобы промолчать.

Рубашка на груди все еще была расстегнута. Галстук исчез, вероятно, он забыл его в номере. Он поспешно продолжал приводить себя в порядок. Хотя было заметно по нашему внешнему виду, что мы появились откуда-то явно слегка помятые.

Я пришла на свадьбу Кэтрин, чтобы доказать ей свою позицию. Что я не сдамся перед вызовом. Я выполнила свою миссию, теперь не было причин оставаться.

Но когда мы миновали вход в большой бальный зал, я заметила толпу людей, что-то читающих на своих телефонах. Я не ожидала такого увидеть на свадьбе. Затем появилась Джейн. Ее глаза округлились, когда она увидела меня, бросившись ко мне.

— О боже, Натали, вот ты где. Я искала тебя повсюду, — выпалила она.

— Зачем? — Осторожно спросила я.

— Твой псевдоним, — произнесла она. — Кто-то узнал, что ты — Оливия.

— Что? Как? — У меня перехватило дыхание.

— Даже не знаю. Но кто-то слил эту информацию в прессу.

Я взяла ее телефон, который она мне протянула, и прочитала заголовок статьи, внезапно почувствовав слабость в коленях.

«АВТОР БЕСТСЕЛЛЕРА «НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС» ОЛИВИЯ ДЭВИС — ПСЕВДОНИМ БЫВШЕЙ ВРЕМЕННОЙ РАБОТНИЦЫ. НЕ ТОТ ИНСАЙДЕР, КОТОРОГО ВЫ ОЖИДАЛИ!»


39. Натали


— Нет, — выдохнула я. — Нет, нет, нет, нет.

Я пробежала глазами статью, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Этого не может быть. Этого... этого не может быть на самом деле.

И все же это случилось.

Статья красноречиво разоблачала меня. Меня били в каждом абзаце за то, что я написала. Словно на обложке не было написано «основано на…». Меня рисовали бывшей, которую бросили. И я проиграла в конце концов, поэтому отчаянно жаждала мести, так говорилось в статье. Словно я написала этот роман ради мести, а не для того, чтобы стереть горечь со своей души, излив ее на бумагу.

В статье утверждалось, что я все так обрисовала, будто относилась к Верхнему Ист-Сайду, поэтому попала к этой команде друзей. Хотя, на самом деле, я была всего лишь временным обслуживающим персоналом. Потом бывшим обслуживающим персоналом, присматривая прошлой осенью за домом в Хэмптоне. И книга не несла с собой никакой особой информации, связанной с обществом Верхнего Ист-Сайда, которую стоило бы прочитать; а оказалась всего лишь разозленным автором, жаждущая попасть в верхнее общество.

А поскольку статья была от кого-то из «знающих» (принадлежащих этому обществу), было ясно, что они не считают мой роман достаточно важным, тем более, что он исходит от «помощницы по хозяйству». Поэтому ответа с моей стороны они явно не ждали. Просто непристойный заголовок, который срывал меня с очевидного пьедестала.

В сущности, я сама по себе не представляла никакой ценности, создавалось такое впечатление, после прочтения этой статьи. Книга была полный отстой. А я выставлялась в некотором роде шлюхой.

— Твою мать. Я не... — мои руки дрожали, когда я почти швырнула телефон обратно Джейн.

— Как, черт возьми, кто-то получил эту информацию? — Спросила Пенн. — Автор указывает источник?

Я отрицательно покачала головой.

— Это клевета. Мы могли бы подать в суд.

— Я не знаю, что сказать, — произнесла Джейн. — Сколько еще людей знали о твоем псевдониме?

— Почти никто. Может быть, с полдюжины человек.

— Никто из нас не стал бы этого делать, — сказал Пенн.

Джейн согласилась.

— Кто-то еще узнал. Тот, кто захотел тебе отомстить.

— Черт, я даже не знаю, как это отразиться на книге. Я должна позвонить своему агенту, — выдохнула я. — Черт, сегодня же суббота. Она не ответит. Мне придется написать ей по электронной почте. Надеюсь, она не увидит эту статью до того, как получит от меня письмо.

Я порылась в сумочке и вытащила телефон. Мой мозг работал со скоростью миллион миль в секунду. Должны же быть какие-то рычаги, на которые Кэролайн могла бы нажать, чтобы остановить причиненный мне ущерб. Или Джиллиан. Эта статья была... выше всяких слов.

Несколько минут назад я думала, что информация о Льюисе и последующем нашем разрыве, сведет меня в могилу. А теперь моя карьера висела на волоске. Единственное, что я хотела в своей жизни — стать писателем. И моя книга, которую я наконец-то счастливо опубликовала. А теперь... Я не знала, где нахожусь.

— Натали, — тихо прошептал Пенн.

— Что? — Спросила я, взглянув на него.

Но он смотрел в другую сторону. Я проследила за его взглядом и увидела темноволосую красавицу, одетую в белое платье невесты, идущую к нам.

— Кэтрин, — пробормотала я. Я была не готова к конфронтации с ней. Не после Льюиса. Не после фиаско с моим псевдонимом.

Ее самодовольная улыбка была неумолима.

— Привет, Натали.

— Слушай, я уже ухожу, так что ты можешь приберечь свою речь для кого-нибудь другого.

— Речь? — Переспросила Кэтрин. — Я не планировала речь. На самом деле рада, что ты здесь в данный момент.

Я прищурилась. Начало было не очень хорошее.

— Почему?

— Потому что сейчас я вижу твое лицо. Лицезреть ужас в твоих глазах настоящее удовольствие, нежели я бы стала представлять тебя в твоей убогой квартире.

— Ты это сделала, — поняла я.

— Как ты узнала? — Спросил ее Пенн.

Ее глаза метнулись к нему. Что-то похожее на боль промелькнуло в ее лице, но сменилось тем же пустым взглядом, с которым она шла по проходу.

— Неужели ты всерьез думаешь, что в этом городе можно хранить секреты? — Спросила Кэтрин.

— Эта вонь исходит от тебя, — съязвил Пенн.

— Кто тебе сказал? — Потребовала я ответа.

— У меня везде есть глаза и уши.

Я с отвращением покачала головой.

— Ты больная на голову женщина.

Кэтрин рассмеялась.

— Конечно, Натали. Это ты можешь сказать и о себе. Тебе стоило прислушаться к моим словам, — сказала мне Кэтрин. — Ты думала, что сможешь приехать в мой город и угрожать мне. Я же говорила тебе, что этот город принадлежит мне. Я тебе это доказала. Тебе здесь не место. Пусть это послужит тебе уроком, я могу сделать твою жизнь несносной.

— Сделать мою жизнь несносной? — Спросила я, медленно моргая. — А почему тебя вообще волнует моя жизнь? О, подожди, я знаю ответ на этот вопрос, Кэтрин. Потому что ты несчастна и хочешь, чтобы все тоже были несчастными. Ты хочешь, чтобы люди чувствовали себя такими же несчастными, как и ты, потому что ты барахтаешься на дне океана, захлебываясь в собственной злости на весь мир. Вот чего ты хочешь от жизни. Нищая. Вот почему у тебя сегодня была эта фальшивая свадьба.

— Ты ничего не знаешь о моей жизни, Натали. Продолжай так думать, но это тебе не поможет.

— Я не знаю и не хочу знать, почему ты это сделала. В любом случае это мелко и безосновательно. И ты, бл*дь, заплатишь за это.

Кэтрин прижала руку к животу и усмехнулась.