— Они останутся, — сказал Джек.
Он выхватил пистолет и, направив его на Рейфа, протянул руку, чтобы забрать у него из-за пояса оружие, которое сам ему принес.
— Как же быть с доверием? — спросил Рейф.
— Простая предосторожность. Наручники не помешают тебе двигаться.
— А если я откажусь ехать?
— Не откажешься, — сказал Джек. — Я твой единственный шанс.
Рейф пожал плечами, и Джек догадался, что он собирается расправиться с ним позже. По крайней мере, в эту минуту он не мог спорить.
— Лошади?
— Одну придется взять в конюшне. Я мог бы привести лошадь на поводу, но не стал рисковать. Слишком много людей вокруг, приходят и уходят на поиски Шей.
Он открыл дверь, подождал, пока Рейф выйдет, а затем запер ее. Такой прием может задержать преследователей. У подножия лестницы он остановился.
— Где твоя лошадь?
— В платной конюшне.
— Что там у тебя?
— Гнедой. Белая полоса на морде.
День угасал. Они стояли в конторе шерифа, окутанные тенью. Джек взглянул на наручники Рейфа.
— Оставайся здесь. Постараюсь раздобыть тебе лошадь.
Тайлер только злобно смотрел на него, Рэндалл понял, что рано или поздно он с ним посчитается. Но теперь, с этими наручниками, Тайлер нуждался в нем. Поэтому отложил свою месть. На время.
Джек вышел на грязную улицу и побрел к конюшне. Навстречу ему вышел владелец и сразу узнал его.
— Мистер Рэндалл, чем могу быть полезен?
— У вас тут одна из моих лошадок, — сказал Джек. — Гнедой с белой полосой.
— Тот, на котором привезли убийцу?
— Точно. Думаю, вы слышали о всех моих бедах на ранчо. Эту лошадь забрали, я даже не успел поставить тавро.
Владелец конюшни засомневался:
— Лошадь сюда привел помощник шерифа.
— Я знаю, — сказал Джек, используя свои давнишние способности ко лжи. — Он сказал, что мне нужно урегулировать счет за ее постой. — Рэндалл вынул из кармана несколько банкнот. — Вот вам парочка долларов сверху за беспокойство.
Все сомнения хозяина конюшни тотчас же рассеялись.
— Раз это вы, мистер Рэндалл, думаю, все в порядке.
— Случайно седла у вас нет? — спросил Рэндалл. — У моего вот-вот лопнет подпруга, а мне не хотелось бы ждать, пока его починят.
— Конечно есть. Наверное, его седло отдавать пока нельзя. А вдруг оно его собственное? По крайней мере, пока он не повешен.
— Дайте любое, какое найдется, — нетерпеливо попросил Джек, испытывая волнение, которое всегда охватывало его, когда он совершал очередное мошенничество.
Хозяин исчез, затем вернулся с потертым седлом.
— Вид у него, правда, неважный, но оно крепкое. Всего десять долларов, — добавил он с надеждой.
— Прекрасно. Не откажите в любезности оседлать коня.
Владелец конюшни взглянул на его руку на перевязи и быстро исполнил просьбу. Он принял еще несколько банкнот от Джека, а тот взялся за поводья.
— Разрешите, я помогу.
Джек согласился. Позже он поменяется с Тайлером лошадьми. А сейчас ему нужно срочно вернуться. С каждой секундой его беспокойство по поводу Тайлера росло.
Через несколько минут Джек уже стоял перед дверью в контору шерифа, готовый в любую секунду кинуться наутек в случае тревоги. Из дверей выскользнул Тайлер, на нем была шляпа помощника шерифа, низко надвинутая на лоб, ботинки и перчатки. Рэндалл указал ему на черную лошадь, привязанную к столбику, и Тайлер быстро взобрался в седло несмотря на наручники. Они доехали шагом до границы города, а затем пустились галопом.
Рейф пребывал в превосходном настроении. Если бы не страх за Шей, он бы мог расхохотаться. В конторе шерифа он отыскал пистолет, и тот покоился там же под рубашкой, где совсем недавно был спрятан короткоствольный пистолет Рэндалла. Теперь он может покончить с Джеком в любой момент, когда захочет.
Рейф задержался в доме из опасения, что ему расставлена ловушка. Многие проблемы Рэндалла были бы тотчас решены, если бы Рейфа подстрелили при попытке к бегству. Но в конторе он увидел только охранника, распростертого на полу.
Рейф обыскал все углы в надежде найти связку ключей к наручникам. Ключей не нашел, зато в ящике стола обнаружил пистолет. В углу конторы отыскал ботинки и перчатки.
Он был почти уверен, что встретит внизу с полдюжины молодцов. Все-таки ловушку могли расставить, чтобы выяснить, с кем он связан, и вынудить Рейфа привести отряд добровольцев к хижине. Но на этот риск ему придется решиться — он должен найти Шей. А вот Рэндалла брать с собой совершенно необязательно. Но в эту минуту он просто радовался свежему воздуху, дуновению свободы. А еще он лелеял мысль, как выхватит пистолет, наставит на Рэндалла и наденет на него свои наручники.
Но сначала Шей. Рейф знал — в одиночку ехать гораздо быстрей. Где-нибудь между Кейси-Спрингс и Раштонским ручьем он оставит Рэндалла прикованным наручниками к дереву. Рэндаллу давно пора попробовать на своей шкуре то, что пережил Рейф. Что касается обещания Рэндалла, то Рейф знал — оно гроша ломаного не стоит. Джеку Рэндаллу он не доверил бы и капли воды посреди озера.
Шей наконец нашла то, что искала. Она все время вспоминала свои рисунки и теперь увидела, как солнце блеснуло на знакомой снежной вершине. Она шла в правильном направлении. Только бы теперь отыскать вход в стене каньона.
Она спешилась на последнем подъеме, и теперь ей захотелось остановиться у ближайшего дерева и отдохнуть несколько минут. Шей натянула поводья, но лошадь попятилась, мотая головой. Животное становилось все упрямее, то и дело пытаясь повернуть назад, в долину. Лошадь метнулась в сторону, Шей отпрянула, оступилась и выронила поводья. Лошадь тут же развернулась и направилась под гору.
Шей пошла за беглянкой, но вскоре поняла, что не сможет ее догнать. Она остановилась и огляделась. После крутого подъема ландшафт выровнялся. Впереди возвышалась каменная стена. Поляна Рейфа должна быть где-то рядом. Шей устало побрела вдоль стены. А затем она увидела расщелину. Если специально не искать, то обнаружить ее почти невозможно. Шей пошла вперед, вспоминая повороты, которые делала, когда ехала с завязанными глазами, и наконец вновь оказалась в сосновом лесу.
Покой… Радостное предчувствие захлестнуло девушку. Словно она вернулась домой. Усталые ноги зашагали быстрее, и она пустилась бегом туда, где, она знала, найдет хижину. Рейфа. Дом. Безопасность.
Сэм Макклэри пил в салуне, прислушиваясь к разговорам вокруг. Обсуждалась одна тема — повешение. Чем чаще опрокидывались стаканы, тем громче звучали призывы линчевать убийцу, запертого в конторе шерифа. Макклэри даже раскошелился и угостил всю компанию выпивкой, расплатившись украденным песком. Одно только расстраивало — Джек Рэндалл выжил. Но Макклэри был уверен, что как только Рейфа Тайлера повесят, он вновь сумеет подчинить себе Рандапла, особенно теперь, когда у того объявилась дочь.
Он строил предположения, сколько еще понадобится этим забулдыгам выпивки, чтобы набраться смелости и пойти на штурм тюрьмы. Поговаривали, что помощник шерифа сам не прочь устроить вечеринку с повешением. Но заводилы хотели удостовериться, что на улицах Кейси-Спрингс уже не будет добропорядочных граждан.
Почти рассвело, когда толпа двинулась к конторе шерифа. Подойдя к ней, они выломали дверь. Первые, кто вошел, обнаружили помощника шерифа. Другие взбежали по лестнице и выстрелами выбили замок, но комната пленника оказалась пустой.
Макклэри услышал рассказ помощника шерифа о том, как мистер Рэндалл, добропорядочный Джек Рэндалл, помог преступнику бежать. По толпе прокатился ропот разочарования и гнева, и через несколько минут был сформирован отряд добровольцев. Макклэри знал, что это все бесполезно. Вояки уже еле держались на ногах, и утром их ожидало тяжелое похмелье.
Обуреваемый отвращением, Макклэри понял, как сильно он недооценил Джека Рэндалла. Неизвестно, по какой причине тот присоединился к Рейфу Тайлеру. Наверняка все дело в проклятой девчонке.
Макклэри мог бы бросить безнадежную затею и направиться в Мексику, но тогда до конца своих дней ему пришлось бы жить с оглядкой. Если бы только удалось сейчас отыскать Рэндалла и Тайлера. Устроить им западню. Но где? Рэндалл не мог вернуться к себе на ранчо, после того как освободил пленника. Они скорее всего отправились в горы.
Оба ранены, а это должно мешать в пути. Возможно, ему удастся догнать их. Стоило попробовать.
Джек Рэндалл и Рейф поехали медленней, чтобы дать передышку лошадям. Рэндалл держался чуть позади, и Рейфа это устраивало. Ему не хотелось глотать пыль, поднимаемую Рэндаллом, или ехать далеко впереди. Мысль о том, что Рэндалл подготовил его побег, была ему ненавистна, и уж конечно он не испытывал к своему врагу никакой благодарности. Если бы не Рэндалл…
Конь под ним споткнулся, и он понял, что животное устало. Они ехали быстро, чтобы как можно скорее выбраться из города, затем выбрали заброшенную тропу, подальше от Раштонской дороги. Рейфу приходилось бывать здесь и раньше, и он знал, что неподалеку протекает ручей, где они могут напоить лошадей. А еще ему хотелось избавиться от проклятых наручников.
Они остановились у ручья. Сквозь листву пробивалась луна, слабо освещая все вокруг. Рэндалл чуть не упал, когда спускался на землю. Он сразу пошел к ручью, напился воды из ладони и побрызгал себе в лицо. Когда он повернулся, то увидел направленный на него пистолет в руках Рейфа и оцепенел.
— Выбрось пистолет из-за пояса и отстегни портупею, — холодно произнес Тайлер.
Рэндалл улыбнулся. Это была обезоруживающая улыбка, такая, какой ее помнил Рейф. Обаятельная и веселая. Только на этот раз чуть напряженная.
— Мне следовало бы это предвидеть.
— Оружие, — повторил Рейф.
Рэндалл вынул из-за пояса пистолет, бросил его на землю, затем медленно расстегнул портупею, и она упала к его ногам.
"Беспощадный" отзывы
Отзывы читателей о книге "Беспощадный". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Беспощадный" друзьям в соцсетях.