Привалившись лицом к стене, он обхватил голову руками и сдавленно зарыдал.

Пол стоял рядом и смотрел на него. Странно, но после смерти Бетт он ни разу даже не вспомнил про Брайана. Ему даже в голову не приходило, что, не заразись от него Бетт, то была бы сейчас жива. Впрочем, вряд ли, подумал Пол – болезнь стала для нее лишь последней соломинкой. Тем не менее состояние юноши тронуло его.

Опустив руку на плечо Брайана, Пол позвал:

– Пойдем со мной. Посидим немного вдвоем и поговорим по душам.

Он не стал вести Брайана в гостиную, понимая, какие воспоминания может пробудить в голове парня, а провел его через приемную в свой кабинет.

Усадив его на предназначавшийся для пациентов стул, Пол присел рядом на краешек стола и произнес:

– Расскажи мне все по порядку.

Брайан вытер лицо носовым платком, затем шумно высморкался и лишь после этого сказал:

– Я… У меня есть ощущение, будто это я ее убил. По ночам гложет. Словно заноза засела. Если бы я не заразил ее… – Он зажмурился и замотал головой. – Наверное, она тогда не стала бы кончать с собой, да? – Брайан украдкой посмотрел на Пола и продолжил, сбивчиво, но быстро: – Она была такая веселая и задорная, так любила жизнь. Я знаю, что она была старше меня, намного старше, но она была совершенно не похожа на любых других женщин. Скорее как девочка, маленькая, хрупкая… У меня все время перед глазами ее лицо – веселое, радостное… – Он не удержался и всхлипнул. Она всегда так звонко хохотала, когда мы танцевали…

Голос его оборвался, а голова беспомощно упала на грудь.

Глядя на поникшую голову Брайана Болтона, Пол вдруг осознал: юность для этого парня кончилась. Он вспомнил, как сам в первый раз привел его в дом, как думал, что именно такой молодой человек подошел бы Лорне: честный, опрятный, мужественный. Как он ошибся! А ведь считал себя – и не без оснований – знатоком человеческой души. Надо же, именно в то время, когда он впервые увидел Брайана, тот уже успел переспать с несколькими женщинами – и заразить их! Пол прекрасно понимал, что ему ничего не стоило искалечить парня на всю жизнь. Достаточно было только подтвердить: да, мол, Бетт покончила с собой из-за него.

Однако, быстро приняв решение, Пол осознал: оно стало возможным лишь благодаря тому, что, как оказалось, Лорна не пострадала. В противном случае, Брайану бы, конечно, было не сдобровать. И он сказал:

– Ты не должен себя винить. Не это послужило причиной… Точнее, не только это.

– Откуда вы знаете? Она… Она оставила письмо, да? – испуганно встрепенулся Брайан.

Пол покачал головой из стороны в сторону:

– Нет.

– Но как тогда вы можете судить? – в голосе звучали отчаяние и мольба.

Пол ответил не сразу.

– Это долгая история, – произнес он наконец. – В ее жизни было несколько причин, которые, накопившись, и толкнули ее на роковой шаг. А смех и веселость были только маской, под которой скрывался очень несчастный и настрадавшийся человек.

– Бетт была несчастна? – в голосе Брайана прозвучало откровенное недоверие.

– Да, Брайан. Потому что… – Пол приумолк, не зная, что сказать. Как объяснить этому парню то, что творилось в их доме? Не говорить же ему о причинах, подтолкнувших их с Бетт к неминуемому разводу. Пол заморгал и провел рукой по лицу, прежде чем ответить: – Она была несчастна, потому что беззаветно любила молодость. Видишь ли, даже в тридцатишестилетнем возрасте моя жена в душе оставалась совсем еще юной девушкой, а я, видимо… был для нее слишком стар.

В его словах была лишь толика правды, однако Брайан уцепился за них как за спасительную соломинку.

– Но вы вовсе не так стары, – неуверенно пробормотал он.

– Мне уже за сорок.

– А-аа.

– Я пожилой и серьезный человек, а Бетт обожала общество веселых молодых людей, так что у нас с ней было совсем мало общего.

– Понятно, – закивал Брайан. Пол заметил, что его лицо прояснилось.

– Она была очень недовольна нашей жизнью, поэтому хотя смерть и стала для нас настоящим ударом, полной неожиданностью она не была.

– Да? Так, значит, вы считаете, что это не из-за… – Брайан запнулся и замолчал.

– Да, я же тебе сказал: не только из-за этого. – Приободрившийся тон Брайана напомнил Полу, что нельзя снимать с него вину целиком. Пусть уж парень сознает хоть какую-то ответственность. – Все мы порой совершаем ошибки, – уклончиво добавил он. – Важно только, чтобы эти ошибки не прошли зря, чтобы они послужили уроком и нам и всем остальным.

С этими словами Пол привстал со стола, и в ту же секунду поднялся и Брайан.

– Я, наверное, скоро уеду, – пробормотал он, глядя на кончики своих ботинок. – У меня на Юге кузен живет. Он… автомобилями занимается. Он предложил мне попробовать поработать у него.

– А как же твоя карьера? Она ведь пострадает.

– Я хочу изменить жизнь, – с неожиданным вызовом сказал Брайан. Целиком и полностью.

– А что говорит по этому поводу твой отец?

– Мы… Как раз вчера мы это обсудили. Он мне, конечно, здорово всыпал.

– А мать что думает?

– Она страшно расстроена. Она чувствует, что тут что-то не так, а я боюсь, что не выдержу и проболтаюсь, если останусь здесь.

– Зря ты так, – укоризненно покачал головой Пол. – С другой стороны, ты прав. Если с твоим отъездом они со временем примирятся, то, узнав об этом, возможно, никогда тебя не простят.

– Да, я и сам это понимаю, – понурился Брайан.

– А как насчет лечения? – спросил Пол.

– Я собираюсь им заняться, – сказал Брайан, глядя ему прямо в глаза. Честное слово.

– Это жизненно необходимо, – напомнил Пол. – Видишь ли, эта дрянь может и через двадцать лет дать о себе знать. – Ладно, – он двинулся к дверям, – иди домой и – не беспокойся больше.

– До свидания, сэр. И – спасибо. – В глазах Брайана стояли слезы.

– До свидания.

Проводив его, Пол запер дверь. Похоже, парень и в самом деле все понял. А вот в Джеймсе Ноулсе он уверен не был. Не стоит ли позвонить ему? В первые дни Пол сам ожидал, что Ноулс зайдет или хотя бы позвонит, однако тот как в воду канул. Что Ноулс проболтается о заболевании Бетт, Пол не опасался: молодой человек наверняка понимал, что люди свяжут это с ним. Пол знал и другое – уж Ноулс-то точно возложил всю вину за смерть Бетт на него. Тем не менее он собирался поговорить с ним.

Когда Пол вошел в холл, зазвонил телефон. Сняв трубку, он услышал голос Джона Прайса:

– Привет, Пол! Это я.

– Да, Джон. Откуда ты?

– Только что от Бересфорда вернулся.

Немного помолчав, Пол произнес:

– Я по-прежнему считаю, что тебе не стоило этого делать, Джон, но, коль скоро ты побывал у него – как прошла встреча?

– Очень даже хорошо, вопреки моим ожиданиям. Теперь, когда он все знает, мне кажется, все должно повернуться по-другому.

– Ты уверен?

– Да.

– Но… Что ты имел в виду, говоря, что он теперь все знает? Надеюсь, ты не все ему рассказал?

– Нет, ровно столько, сколько было необходимо.

– Про Бра… Про этого парня не рассказал?

– Нет. В том смысле, что никакие имена в разговоре вообще не всплывали.

Пол чуть задумался, затем спросил:

– А что, если он проговорится?

– Нет, – убежденно ответил Прайс. – Тут уж я готов за него поручиться. В конце концов, Пол, что бы ты про него ни думал, он – настоящий врач, и прекрасно понимает, что такое профессиональная тайна.

– Что ж, Джон, поверю тебе на слово. И я тебе очень благодарен, старина – ты меня здорово поддержал. Что же касается Бересфорда, то я, видимо, попросту предубежден против него.

– Ты в этом не одинок, Пол. Впрочем, свои положительные качества есть и у него. Я, кстати, прощупал его насчет нового поста.

– И что? – спросил Пол.

– Разумеется, он поддерживает кандидатуру Ранкина, однако, судя по его словам, он по-прежнему убежден, что и ты собираешься баллотироваться. И вот еще кое-что новое: сэр Дэвид Купер подал в отставку, а в Совет на его место принят Баксби.

– Баксби? Из Академии?

– Он самый.

– О, я его прекрасно знаю.

– Замечательно. Ну так что ты теперь скажешь? Не передумал еще?

После продолжительного молчания Пол ответил:

– Да, Джон, я, пожалуй, попробую попытать счастья. После нашего последнего разговора я многое передумал и пришел к выводу, что главное для меня сейчас – это работа.

– Правильно, старина. Я очень рад… Ну что, может, все-таки заскочишь к нам?

– Нет, Джон, спасибо, я уже сказал Мюриель, что сегодня не смогу. Мэгги уехала в Ньюкасл, а кто-то должен отвечать на звонки. Между прочим, с завтрашнего дня я уже работаю по полному графику. Еще раз спасибо, Джон. Завтра я к вам непременно заеду.

– Прекрасно. Еще раз повторяю: я очень рад, что ты одумался. Спокойной ночи, Пол.

– Спокойной ночи, дружище.

Положив трубку, Пол направился было в гостиную, но вдруг сообразил, что проголодался. Завернув на кухню, он сразу заметил на столе разложенный прибор и догадался, что Мэгги оставила ему что-то в духовке. Открыв дверцу, он учуял волшебный аромат: жареный цыпленок с карри. Любимое блюдо Мэгги. Рядом стояла еще миска с рисом. Погрузив еду на поднос, Пол отправился в гостиную.

Минут двадцать спустя, воздав должное вкуснейшей пище, он возвратился на кухню и уже начал мыть посуду, когда в дверь вновь позвонили.

Недоумевая, кого в столь поздний час принесла нелегкая на этот раз, он отпер дверь и тут же оказался в объятиях Лорны. За спиной девочки, сжимая в руках небольшой чемоданчик и сумочку, стояла Дженни.

– О, папочка! Папочка!

Пол застыл как громом пораженный. Прижимая Лорну к себе и гладя ее по волосам, он не мог оторвать глаз от Дженни, которая молча вошла и поставила чемоданчик на пол.

– Почему вы мне ничего не сказали? – с трудом выдавил он.

Дженни недоуменно переспросила:

– Не сказали тебе? Это ты почему ничего не сообщил нам?