В первый же вечер она соврала миссис Барнет о своем романе с Томом и семейном положении, но не стала скрывать своего происхождения. Она осталась на кухне с хозяйкой лущить фасоль, которую та выращивала на маленьком участке позади дома. В отличие от Рэндалов, у Барнетов не было кухарки.
Хозяйка внимательно выслушала Мэдисон.
- Дорогая, мы не английская королевская семья, - спокойно сказала она. - Нашим детям не нужно искать себе невесту девственницу или достойную пару. У них есть деньги на счету - достаточно, чтобы не выходить замуж или не жениться по расчету. Они совершенно свободны в своем выборе. Значит, ты ухаживала за своей матерью? Я всегда с большим сочувствием относилась к матерям одиночкам. Особенно когда мои дети были еще маленькими, а муж целыми днями пропадал на работе, и мне приходилось оставаться одной. Расскажи, как ты встретила Тома.
Мэдисон набрала целую горсть фасоли. Слова миссис Барнет подействовали на нее успокаивающе, и она рассказала правду, но, конечно, ни словом не обмолвившись о Роджере. Мэдисон вспомнила также и о своей дружбе с Дороти Оливер, умолчав о причинах встречи с известным физиотерапевтом. Потом с трудом сообщила о том, как Том поймал ее на кухне и обвинил в шантаже. Миссис Барнет усмехнулась.
- Как это похоже на Тома! Он точная копия своего прадеда. Говорят, тот никогда не смеялся, кроме одного случая, когда он заключил великолепную сделку и заработал огромное состояние. Ну вот, кажется, на обед хватит. Дорогая, ты умеешь готовить?
- Я могу разморозить продукты, - с улыбкой сказала Мэдисон.
- Хорошо, тогда поболтай со мной, пока я буду готовить. Мальчики вряд ли скоро вернутся, и у нас есть время узнать друг друга, - миссис Барнет пристально посмотрела на Мэдисон. - Кажется, Том настроен серьезно.
- Нет, не думаю, - ответила Мэдисон, пытаясь скрыть смущение. - Нас разделяет очень многое.
- Ну, не так уж и многое, - мягко заметила миссис Барнет. - Кажется, ты просто прячешь от мира свою душу. За этим хорошеньким личиком кое-что есть…
Мэдисон не знала, что отвечать, но тут дверь распахнулась, в кухню вошли спасительные Том с мистером Барнетом. Том внезапно обнял Мэдисон за талию и поднял.
- Что у нас на ужин, дорогая? Я такой голодный, что съем даже медведя, - сказал Том, опуская ее и целуя в шею.
Мэдисон могла оттолкнуть Тома, но этот легкий флирт был для нее новым и волнующим. Роджер на людях всегда заботился о своей репутации, а когда они оставались одни, его интересовали только спортивные программы…
- Фасоль, - сказала Мэдисон, заметив, что все смотрят на них.
Ей и в голову не пришло, что они уставились потому, что никогда не видели Тома в таком радужном настроении. Он был серьезным даже в детстве.
- Всего лишь? - сияя, спросил Том. - Одна фасоль? Уверен, она будет вариться несколько часов. Давайте пока пойдем в сад и наловим мотыльков!
Все рассмеялись. Мэдисон встала на цыпочки, попытавшись дотянуться до головы Тома.
- Кто-нибудь спасет меня от этого сатира?
- Вы нас заколдовали, и мы не можем пошевелиться, - отозвалась миссис Барнет. - Давай, Том, вытащи ее наружу и лиши невинности при свете луны.
- Ты опять начиталась бульварных романов, любовь моя? - заметил мистер Барнет, улыбаясь своей пухленькой жене. - Позволь напомнить тебе - сейчас только шесть часов, на дворе стоит лето и ярко светит солнце.
- Влюбленные всегда найдут лунный свет, - заявила миссис Барнет.
- Тогда - вперед! - сказал мистер Барнет Тому и подошел к жене.
Том схватил Мэдисон за руку и вытащил из кухни на веранду.
- А ты не переигрываешь? - волнуясь, спросила Мэдисон, когда они остались одни.
Она вырвала руку и отступила к перилам, прислонившись к ним спиной.
- А я совсем не играю, - мягко ответил он. Мэдисон не решалась взглянуть на него.
- Думаю, нам не надо…
Ей не удалось договорить, потому что в эту минуту Том крепко сжал ее и поцеловал. Мэдисон еще никто никогда так не целовал…
Веранда закружилась перед ее глазами. Как много она пропустила в жизни… Мэдисон очень хотелось обвить его шею руками и поцеловать в ответ, но она заставила себя отойти.
- Зачем ты это сделал? - спросила она, стараясь придать голосу хоть чуточку злости.
- Просто чтобы понять, - ответил Том, засунув руки в карманы.
- Понять что?
- Любишь ли ты меня так же сильно, как я тебя, - спокойно объяснил он.
- И… к какому выводу ты пришел?
- Что ты любишь меня не меньше.
Она старалась не смотреть Тому в глаза, боясь, что не сможет устоять. Она повернулась к нему спиной, положила руки на перила и посмотрела вокруг. За узким зеленым газоном стоял густой девственный лес. Мэдисон глубоко вздохнула.
- Но ты же меня совсем не знаешь! Ты слышал только…
Он снова не дал ей закончить фразу.
- Я знаю о тебе все, что мне нужно. У тебя замечательное чувство юмора. Ты умна и заботишься больше о других, чем о себе. Это - огромная редкость. Большинство людей… - он помолчал. - Ты любишь ловить рыбу и бродить по горам. И я собираюсь купить тебе новые походные ботинки…
Она, нахмурившись, взглянула на него.
- А когда ты собираешься это сделать? До или после моего возвращения к мужу?
- После, - ответил Том, ничуть не смутившись. - После того, как ты сообщишь ему, что собираешься развестись.
- Ты слишком много себе позволяешь! - Мэдисон выпрямилась.
Она хотела, чтобы это прозвучало угрожающе.
- Знаю, - ласково сказал Том, взял ее руку и поцеловал ладонь.
Мэдисон с глубоким вздохом отняла руку и снова положила ее на перила.
- Нам нельзя этого делать. Ты…
- Если ты начнешь говорить о том, что мы живем в разных мирах, я сейчас же уйду отсюда, - прервал ее Том, тоже положив руки на перила и глядя на лес. - Извини, я действительно слишком подгоняю события, но я привык принимать быстрые решения.
- Все происходит слишком быстро, - прошептала она. - Дай мне немного времени. Я жила ровно и спокойно, и вдруг, всего за пару дней…
- Встретила мужчину своей мечты? - подсказал Том с надеждой в голосе.
Мэдисон засмеялась.
- Мне просто нужно время.
- Сколько угодно! Часа достаточно? А может, тебе хватит сорока пяти минут?
Дверь распахнулась, на веранду выбежала Полли и встала между ними.
- Если вы сейчас тоже отправитесь в постель, я прыгну в каноэ и уплыву так далеко, что вам придется искать меня всю ночь! - заявила девочка.
Мэдисон была шокирована, но Том совсем не удивился.
- А кто еще сейчас в постели? - вяло поинтересовался он.
- Да все! Мама и папа. Кэрол и Алекс. И вы, похоже, туда собираетесь!
Том расхохотался, а Мэдисон покраснела.
- Мне кажется, что ты еще слишком…
- Мала для этой темы! - вздохнув, закончила Полли. - Я знаю. Я обречена быть всегда мудрее своих лет.
- Обречена быть самым самовлюбленным ребенком на свете! - поправил Том и посмотрел поверх ее головы на Мэдисон. - Я менял ей подгузники.
- Это когда я была мальчиком, - сказала Полли.
Мэдисон удивилась. Том фыркнул.
- Да ты и сейчас мальчик, судя по тому, что я вижу, - заметил он, взглянув на ее плоскую грудь.
Полли посмотрела вниз.
- Просто трагедия, правда? Как ты думаешь, они когда-нибудь вырастут? Ты же врач, вот и скажи!
- Почему бы тебе не спросить Мэдисон? Она, кажется, преуспела в этом деле.
Мэдисон снова покраснела и с трудом удержалась, чтобы не закрыть грудь руками.
- Пойду проверю, не готов ли обед.
- Вряд ли, - заметила Полли. - Когда мама с папой в постели, они не выходят из спальни очень долго.
Мэдисон решила больше не быть ханжой.
- Везет же твоей маме! Она поделится со мной своим секретом?
Полли повернулась к ней и спросила:
- А как Том в постели?
Том мгновенно схватил девочку за ухо и вытащил с веранды.
- Давай ка в дом! И веди себя прилично!
- Как же я узнаю что-нибудь, если не буду задавать вопросы? - завыла Полли вслед уходящему Тому, который запер ее внутри.
- Есть вещи, о которых узнают только из собственного опыта! А теперь беги скажи маме, что мы хотим обедать.
- Ну и врачом же ты станешь! - крикнула Полли и пошла искать мать.
- Какая странная девочка, - пробормотала Мэдисон, повернувшись к Тому.
- Безнадежно испорчена! Ужасно избалована, как все поздние дети. Бедного Алекса держали в строжайшей дисциплине, а Полли понятия не имеет, что это такое.
Но тут дверь снова открылась, и на веранду вышел мистер Барнет с пивом в руке, за ним - Алекс, и через пару минут все отправились в столовую обедать. Мэдисон и Том больше не оставались наедине, а потом пожелали друг другу спокойной ночи и отправились спать в разные комнаты. Правда, за обедом Мэдисон показалось, будто Том подает ей сигнал о встрече на веранде. Но она посмотрела в окно и сделала вид, что ничего не заметила.
Глава 13
- Но почему ты не вышла за него замуж? - вскричала Элли.
Сигарета дрожала в руке Мэдисон. Она уставилась на тлеющий кончик и молчала.
- Дети, - нарушила молчание Лесли. - Это из-за детей, правда?
Мэдисон посмотрела на подруг, и в ее глазах была такая боль, что Элли не выдержала и отвернулась. Она поняла: эта рана еще свежая, кровоточащая, несмотря на прошедшие годы.
- Полли заявила, будто не собирается заводить детей, а хочет быть свободной женщиной и разбивать мужские сердца. Тогда мистер Барнет сказал, что… для Кэрол и Алекса, для Барнетов, и… для Тома нет ничего важнее детей. А Том прибавил: мужчина может всю жизнь работать и многого достичь, но если у него нет наследников, то его жизнь бессмысленна. При этом он так смотрел на меня, словно был уверен, что это будут наши дети. Алекс и Кэрол привезли нас обратно в летний домик Вентвортов. Я старалась вести себя так, будто ничего не произошло, но у меня плохо получалось… - Мэдисон вздохнула. - Том чувствовал мое настроение. Я сказала, что не могу изменить мужу. Это сильный аргумент. Когда мы приехали, то увидели Роджера, плещущегося в бассейне вместе Терри. Том прямо у бассейна довольно бесстрастно представил Роджера, как моего мужа. Алекс и Кэрол и глазом не моргнули. Вот что значит воспитанные люди! Но по пути к дому Кэрол взяла меня под руку и сказала, что отдаст мне все свои журналы для новобрачных, чтобы я могла выбрать себе платье для свадьбы с Томом.
"Беседка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Беседка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Беседка" друзьям в соцсетях.