После этого она подает Дину эспрессо, Шардоне идет следом.
– Большое спасибо, – учтиво говорит Дин, от чего у официантки краснеет лицо. Она дарит ему самую красивую улыбку и, запинаясь, говорит:
– Всегда пожалуйста, мистер Уайт! – и снова уходит.
– Что за золотоискательница? – спрашиваю я его.
– Как и большинство женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами, чтобы быстро получить их деньги. И когда они узнают, что денег больше нет, они снова исчезают, – я поморщилась.
– Нельзя играть чувствами.
– Поэтому ты хранительница чувств…
– Что это значит?
– Женщина, которую мужчина должен удержать, – когда он это говорит, наши взгляды снова встречаются, и сейчас я единственная, кто заливается краской. Я быстро прячусь за меню.
– Думаю, я возьму перепелиные яйца с луком во фритюре и тапиоку на закуску, стейк кобе в качестве главного блюда и брауни с карамельной лавой на десерт. А ты? – я недоуменно смотрю на Дина, когда он мне прочитал, чтобы он поел. А что, бургеров здесь не бывает?
– Хм, думаю, возьму то же самое… – если я посмотрю на цены, мне станет плохо.
– Хороший выбор, – говорит Дин с улыбкой на губах. Он смотрит на Сандру, которая тут же подбегает, и он делает заказ.
– Один вопрос, а что такое тапиока?
– Можно сказать, пряность. Ее берут из корня, она крахмалистая и вместе с луком во фритюре создает необыкновенный вкус.
– Ох, хорошо, – я показала свою неграмотность. А что такое кобе? Японская говядина?
– Не беспокойся, когда ведут себя так, как будто все знают, то никто не задает вопросов. Тебе должно понравиться, тогда я буду доволен.
– Я заинтригована…
Мой желудок скручивает, а руки совсем холодные. Я так взволнована! Дин полностью вывел меня из равновесия. Я снова и снова бросаю взгляд на прекрасный ночной Нью–Йорк. Несмотря на темноту, этот город очень освещен.
– Почему ты хотела работать в ФБР? – спрашивает меня Дин после некоторого времени. Он вырвал меня из моих мыслей, которые, конечно, крутились вокруг него. Я смотрю на Дина. Белый костюм, черный галстук, темно–красная рубашка. Он кажется мне огнем, и тоже самое чувствуют мои чресла.
– Мои родители оба служили в ФБР, и я хотела пойти по их стопам. Когда я была маленькой, меня часто брали с собой, когда им надо было работать, и я иногда была в управлении. Я всегда чувствовала себя такой защищенной, когда знала, что они охотятся и ловят плохих людей, что в мире больше не будет зла. Я хотела сохранить это чувство, чтобы другие дети тоже росли в радости.
– Звучит хорошо, – говорит Дин.
– А ты?
– Почему я…
– Нет… я хотела спросить, почему ты пошел в банк? Сразу говорю, я немного читала в интернете.
– Ах это. Да, так получалось, что я учился в Нью–Йорке, и у меня никогда не было много денег. Было тяжело свести концы с концами. Я всегда думал, что если буду работать в банке, то смогу заработать много денег, и у меня не будет никаких забот. Кроме того, к этому очень хорошо подходила моя фамилия, и я мог себя дорого продать. Калеб Бенкс… – когда Дин шепчет это имя, я чувствую неприязнь к его альтер–эго. – Тогда я получил образование в банке Лайонс в Нью–Йорке, в который меня взяли работать. Везде висели плакаты, – он кашляет и говорит притворным голосом: – Калеб Бенкс, за ваши деньги отвечают наши сотрудники своим именем, – после чего он качает головой. – После финансового кризиса 2008 года было тяжело, но мне позволили остаться. Но в 2012 пришло новое потрясение. В начале 2013 меня уволили. Я никогда не откладывал деньги, тратил каждый доллар, потому что думал, что владел ситуацией. И вдруг я оказался на самом дне. То, что я на последние деньги купил эту акцию, было глупо. Наивно. Я не знаю, почему все получилось, но это меня спасло.
Я нежно улыбнулась, но Дин еще не закончил: – Но если в финансовом плане у меня все в порядке, то в жизни все разрушено. Я не могу пройтись, чтобы меня не узнали. Это всем известная золотая клетка, с которой я должен подружиться, – Дин делает глоток эспрессо, перед тем как снова посмотреть на меня.
– Ты когда–нибудь маскировался? – прямо спрашиваю я его и тоже делаю глоток.
– Маскировался?
– Да. Надевал обычную одежду, шапку, солнечные очки, не отращивал бороду? Тебя бы никто не узнал. Голливудские знаменитости делают также, и их редко кто узнает.
– Это не глупо? – спрашивает меня Дин, ухмыляясь, и допивает свой эспрессо.
– Глупо, но эффективно. Что скажешь, если наше следующее свидание мы проведем в центре города? Совсем без телохранителей? Я с косой, ты с бородой и в больших солнечных очках? Было бы увлекательно! – я наклоняюсь вперед и хихикаю, потому что действительно смешно, когда я себе это представила.
– Значит, ты хочешь встретиться со мной во второй раз? – Дин делает глоток Шардоне и серьезно смотрит на меня. Ох. Ох… да, там, где он скажет.
Это так спонтанно вырвалось из моего рта, что я об этом не успела подумать.
– Ммм, я… да? – я тихо смеюсь и нервно тереблю салфетку.
– Потому что?
– Потому что, что?
– Ты так не хотела идти со мной куда–то, а тут вдруг ты хочешь второе свидание? Почему? – Дин кажется самоуверенным и расслабленно отклоняется назад.
– Хороший вопрос… это не будет свиданием. Мне показалось бы прекрасным пережить вместе с тобой что–то обычное, не тратя при этом огромные суммы денег, которые выходят за пределы моей зарплаты.
– Сегодня вечером я тебя пригласил, – говорит Дин дружелюбно.
– Все равно. Я здесь и буду сегодня есть и пить, несмотря на то, что сейчас я сижу с пересохшим горлом и не осмеливаюсь заказать вторую бутылку воды, потому что… – именно сейчас Дин поднимает свою руку и подзывает Сандру.
– Еще воды, пожалуйста, – у меня, образно говоря, открылся рот, потому что я не рассчитывала на это. После этого он поворачивается ко мне: – Снова с долькой лайма и льдом? – я безмолвно киваю и жду, пока уйдет Сандра.
– Именно это я имею в виду! – шиплю я ему шепотом. – Это уже 124 доллара! За небольшое количество воды! Это сумасшествие! Закуска 240 долларов, главное блюдо 380, а десерт 185! Это… 929 долларов! – вырывается у меня, когда я быстро все посчитала в уме. Ну и ну! Я оглядываюсь, надеясь, что я не была слишком громкой. Я пыталась быть тише. Дин просто сидит и весело смеется, делает глоток и ставит свой бокал обратно на стол.
– Расслабься. Сегодня особенный день. Я очень редко хожу ужинать в такой дорогой ресторан. Но… этот день был бы другим, если бы мы были где–то в другом месте. Ты единственная, которая сделала этот день отличным от других, – сейчас он снова сказал что–то красивое, от чего вся моя паника и сомнения исчезли.
– Откуда у тебя эта уверенность, что я особенная? – смущенно спрашиваю я его.
– Я просто чувствую это и надеюсь, что не ошибаюсь.
Принесли нашу закуску. Яичное нечто с чем–то луковым. Мы могли бы заказать пиццу, в ней я хорошо разбираюсь!
Сандра ставит обе тарелки на стол, приносит вторую бутылку воды и наливает ее мне в стакан.
– Если вам понадобится что–то еще, я всегда здесь, – конечно, при этом она смотрит на Дина.
– Спасибо, – отвечаю я за него и сокрушенно беру вилку.
– Почему такое плохое настроение? – с ухмылкой спрашивает меня Дин, когда он тоже берет столовые приборы.
– Если я отвернусь, Сандра запрыгнет к тебе на колени, – шепчу я ему.
– И тебе это не нравится? Хорошо, – Дин довольно кивает и пробует еду. Эту крошечную вещь на такой огромной тарелке. Выглядит красиво, очень изысканно, но сытой с этого я точно не буду. О, любимый хот–дог, где ты, когда ты так мне нужен?
Тремя укусами позже закуска исчезла. Дин при этом с любопытством смотрит на меня и вытирает салфеткой рот, когда его тарелка тоже опустела. Одно я точно могу сказать про него. У этого мужчины отличные манеры. Он сидит прямо, не кладет локти на стол, медленно двигается и держит рот закрытым, когда жует. Когда я вспоминаю о Грегори… да, это выглядело не очень аппетитно. Но Дин… он сам закуска перед игрой и следит за тем, чтобы я непрерывно думала о его голом натренированном теле. Дерьмо! Я еще раз помещаю вилку себе в рот, а потом облизываю ее, в то время как мои глаза бродят по груди Дина. Вся пошлость в том, что я точно знаю, как он выглядит без рубашки. Ух…
– Ммм? Как вкусно, – если это будет продолжаться, нужно просто сконцентрироваться! Я взглянула на Дина, который выпил свой бокал и кивнул Сандре, которая тут же подошла.
– Для меня, пожалуйста, тоже воду с долькой лайма, – Дин снова поворачивается ко мне и, улыбаясь, говорит: – А ты ревнивая. Чуть–чуть, но мне это нравится.
– Что? Нет! Я просто думаю, что официантке не подобает так похотливо пялиться на тебя!
– Это и есть ревность… – Дин самодовольно отклоняется назад и позволят Сандре налить себе воды, когда она возвращается. Она убирает тарелки и говорит нам:
– Основное блюдо готово. Можно мне его подавать?
– Да, конечно, – и она снова уходит.
– Какой ты ужасный!
– Хочешь, чтобы я был с тобой добрым и милым? – Дин кладет свою руку на мою, которая лежит на столе рядом с тарелкой. Я нервно смотрю на него, а потом оглядываюсь.
– Тебя не беспокоит показываться в обществе вместе со мной? – Грегори меня просто растоптал. Моя уверенность в отношении мужчин уже давно на нуле.
– Нет, напротив. Каждый должен видеть, в каком прекрасном сопровождении я могу провести этот вечер, – при этом большой палец его руки гладит тыльную сторону моей руки. Этого небольшого прикосновения достаточно, чтобы мое сердце забилось быстрее. В этом маленьком жесте столько нежности и симпатии, что я действительно думаю, что Дин мог в меня влюбиться. Несмотря на то, что он меня почти не знает. У него, правда, искренние чувства ко мне? Или я неправильно понимаю его поведение? Возможно, он просто мил и вежлив?
"Белый — цвет страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Белый — цвет страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Белый — цвет страсти" друзьям в соцсетях.