— Извини. Я не поняла, что ты остановился.
Бэйсд улыбнулся мне и обнял меня за талию. Мы оба не двигались, и он склонил ко мне голову.
— Давай присядем. — Линкольн кивнул на скамейку.
Я пожала плечами и отодвинулась от него, высвобождаясь из объятий, и опустилась на скамейку. Он сел рядом, испустив громкий стон.
— Болят ноги? — спросила я.
— Да. И мне не доставляет радости признавать, что они чертовски болят.
Я засмеялась.
— Очень доходчиво.
— Что я могу сказать. Трудно быть остроумным, когда даже ходить больно.
Я откинулась на спинку скамейки.
— Всё-таки, что мы здесь делаем?
Он потянулся к пиджаку, доставая фляжку. Я посмотрела на него и засмеялась.
— Даже не пришлось красть, — сказал Бэйсд.
Я уставилась на него, ничего не ответив. Протянула руку, и он передал мне металлическую емкость. Открутив колпачок, я сделала большой глоток. Это был виски, причём, не из дешёвых. Напиток прокатился по горлу, оставляя вкус мёда и липы, очень приятный на вкус. Я передала флягу обратно.
— Хорошо, — сказала я.
— Ага, такую дрянь либо трудно пить, либо она кажется нектаром. Нет никакого баланса.
— Кончается всё одинаково, независимо от вкуса.
Линкольн засмеялся и произнёс тост:
— За тот самый конец, — сказал он, делая глоток.
— Осторожнее. Ты ведь мой водитель.
— Я выпил не больше одного бокала на похоронной церемонии богачей.
— Ты имеешь в виду благотворительное мероприятие.
— В самом деле? Прости, видимо, я что-то перепутал.
Я засмеялась и покачала головой, осматривая город. Кроме нас на скамейке, вокруг никого не было; лишь большая живая изгородь за нами и открытая местность впереди. Я снова посмотрела на горы и вздохнула. В Индиане единственной панорамой на огромные расстояния было ещё больше расстояния и снег. Обычно просто снег, когда его выпадало достаточно, чтобы покрыть расстояние. А большую часть года сверху нависало огромное, тёмное, неизменное облако, которое лишало удовольствия и закрывало солнце.
Несмотря на то, что я умирала от скуки дома, я не могла не признать, что в Колорадо довольно красиво.
— Неплохо, — прошептал Линкольн.
— Что именно?
— Это, — кивнул он на горы.
— Прыгал когда-нибудь с них?
Он засмеялся и придвинулся ближе ко мне. Сердце неистово заколотилось в груди.
— Лишь однажды. Когда я только начал прыгать.
— И что чувствуешь в этот момент?
Бэйсд молчал минуту, всматриваясь в горы. Я уже подумала, что он меня не слышал, но вдруг он заговорил:
— Это как свобода. Страшно и волнующе, ты и жив и мёртв и всё вместе сразу. Ты знаешь, что это чревато травмами или ещё хуже, но то чувство, когда ты приземляешься, оправдывает все риски. Когда ты там, всё замирает.
— Не думаю, что могла бы сделать это.
Он засмеялся.
— Смогла бы. Ты самый храбрый человек из всех, кого я знаю.
Я улыбнулась.
— Почему ты говоришь так?
Его лицо приблизилось к моему. Я чувствовала тёплое дыхание.
— Прекрасная, смелая и храбрая. Я не переставал думать о тебе всё это время.
— Линкольн, — всё, что я смогла сказать в ответ.
— Чёрт, Бри. Ты знаешь, что со мной делаешь?
— Нет.
Он подсел ближе, прижав своё бедро к моему. Мне следовало встать, но я не могла.
— Ты даришь мне то чувство. То самое чувство. Свободы и ужаса, и неба, готового обрушиться на меня. Ты вернула меня на землю, Обри. И мне плохо, потому что ты не со мной.
Я хотела ответить, но Картер обрушил на меня свои губы, и мои слова заглушил его поцелуй.
Он был таким же, как и тогда, много лет назад. Я прижалась к нему и обвила руками за шею, всё моё тело трепетало, дрожь сотрясала мои губы и грудь, мурашки бегали по спине. Было свежо, его рот был открыт и безошибочно нашёл мои губы, язык Картера касался моего. А я не способна была ни на что, ни на что на свете, кроме как сидеть на скамейке и отвечать на его поцелуй. Именно этого я хотела больше всего на свете. Переживания и стресс, страх и желание, всё было, и одновременно не было, это было наслаждение в чистом виде. Мне казалось, что всё будет длиться вечно, и я не имела ничего против.
И вдруг его телефон начал вибрировать и звонить.
В ночи раздался старомодный звонок. Я отодвинулась, касаясь лбом его лба и глубоко дыша.
— Выключи звук, — сказала я. Линкольн улыбнулся и полез в карман правой рукой, а левой держал меня за талию. Его трость лежала на земле, всеми забытая.
Он достал телефон и замер, держа палец над кнопкой, которая убирала звук. Картер медленно повернул голову, и я посмотрела на определившийся номер. На экране было имя «Клифф», и это мог быть только мой папа.
— Что ему нужно? — пробормотала я.
Затем Линкольн пришёл в себя, отодвинулся, одной рукой поднёс телефон к уху, а другую убрал подальше от моего тела. Я чувствовала себя опустошённой и хотела, чтобы он вернулся, но сомнение, которое вышло из-под контроля от его прикосновений, снова накатило на меня, и я не верила, что это и вправду происходило.
Хуже того, я удивлялась тому, насколько мне казалось это правильным.
— Алло, — сказал он.
Он замолчал и прислушался.
— Мы вышли прогуляться. Обри неважно себя чувствовала.
Я встала и отошла немного, пытаясь взять себя в руки. Оглянулась, и увидела выражение лица Линкольна, одновременно растерянное и злое.
— Хорошо, — сказал он.
Картер слушал ещё секунду и затем повесил трубку.
— Чего он хотел? — спросила я.
— Нам нужно доставить тебя домой. — Он нагнулся и схватил трость, а затем выпрямился.
— Линкольн, нам надо поговорить.
Он подошёл ко мне, его лицо было сосредоточенным.
— Нет, не нужно. Давай не будем говорить. Я сказал, что хотел. Ты подумай об этом и, если желание говорить не исчезнет, сделаем это завтра.
— Ты не можешь мной командовать.
— Слушай, нам надо домой. Твой отец волнуется.
— Ладно. Поехали.
Я пошла к машине Линкольна, не заботясь о том, успевал он за мной или нет. Я была раздражена, что парень командовал мной и что отстранился от меня, когда позвонил папа.
Хотя, в основном, я злилась на себя. Потому что, как бы я не пыталась отрицать, но я хотела его. Я была вся влажная и немедленно занялась бы с ним любовью, если бы и он меня хотел. Я понятия не имела, какого чёрта со мной не так.
Это была самая неловкая и молчаливая поездка домой. Но в одном он был прав: мне было нужно подумать о том, что произошло. Мне нужно было подумать о том, чего я хотела.
Мне необходимо было решить, поддамся ли я тому, что могло стать огромной ошибкой.
Глава 10
Линкольн
Я падал. Я чувствовал, как ветер трепал мои волосы и свистел в ушах, а небо вокруг было мрачным. Я не видел здание, с которого только что спрыгнул, и место на которое должен был приземлиться, но мне было всё равно, потому что она была там, прямо передо мной. Я мог почувствовать запах её волос и кожи, несмотря на то, что во время свободного полёта все чувства притуплялись. Я обвил Бри руками, тесно прижал к себе, даже теснее, чем ремни, удерживающие девушку на месте.
И мы падали вместе. Я чувствовал себя более живым, чем когда-либо, и мог утверждать, что смеялся. Я поцеловал её и удивился, почему она была привязана лицом ко мне, а не спиной, как обычно. Но мне было всё равно. Разве это имело значение. Я поцеловал Бри, и она ответила на поцелуй. Наши губы и конечности переплелись. Мы мчались к земле быстрее, чем поезд, наши тела были крошечными в бесконечности чёрной ночи, и больше всего на свете я хотел её. Мой член был напряжён и уже не помещался в брюках. Я знал, что возьму Бри, когда мы приземлимся, прямо на том месте. Я собирался трахать её, пока всё не исчезнет, и она не станет моей.
Я оттолкнулся, чтобы посмотреть на Бри. Она улыбнулась мне, и её рот зашевелился. Но я не слышал, что девушка говорила.
— Что? — попытался я перекричать ветер.
Она снова что-то проговорила. Прежде чем я смог ответить, старая знакомая паника сжала мне грудь.
— Мне нужно потянуть шнур, — прокричал я.
Она все улыбалась и говорила что-то, снова и снова.
Я потянулся назад за старым знакомым тросом, но там ничего не было. Я попытался посмотреть через плечо, выкручивая свою шею, но вокруг была тьма, и мы быстро падали. Я ощупал всё тело, лихорадочно ища шнур, но его не было.
Совсем.
Кто-то неправильно снарядил Обри, трос был обрезан, и мы неслись прямо к земле. Мы неизбежно должны были вместе разбиться как падающая звезда.
— Я не могу найти трос, — прокричал я.
Она всё улыбалась и говорила что-то, снова и снова.
Я обхватил её руками, прижимая к груди. И начал вращаться в надежде, что моё тело смягчит удар, чтобы у Бри был шанс выжить. Я крепко держал девушку, а земля всё приближалась.
***
Я проснулся, обливаясь потом. «Ещё один грёбаный кошмар», — подумал я.
Это был практически тот же сон, только лишь с небольшой разницей. Вместо того, чтобы снова пережить то падение, я был привязан к Обри, и мы падали вместе. Мы падали без парашюта.
Я потряс головой, пытаясь прийти в себя после ночного кошмара, и сел. Я не разговаривал с Обри со времени того благотворительного мероприятия, которое было пять дней назад, но думал только о ней. Поцелуй, лицо Бри и звонок её отца. Более того, каждую ночь я с трудом сдерживался, чтобы не ворваться в комнату девушки и не разорвать на ней одежду.
"Бэйсд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бэйсд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бэйсд" друзьям в соцсетях.