- Что-нибудь еще? – спросила официантка их обоих, но ее внимание было приковано к Бью.

Он поднял взгляд и одарил ее улыбкой, которой Стелла точно не видела прежде. В уголках его глаз собрались морщинки, и, если бы Стелла не знала Бью достаточно хорошо, она бы могла посчитать эту улыбку очаровательной.

- Мне хватит. Спасибо, Сара.

- Ладно, дружок. Дай мне знать, если что-то понадобится.

Дружок? Стелла смотрела, как официантка уходит, и раздумывала, что та видела, когда смотрела на них.

Привлекательного парня с очаровательной улыбкой и женщину в топе, волосам которой, вероятно, не повредила бы расческа. Стелла повернулась в Бью, сидевшему напротив.

- Ты ее знаешь?

Он покачал головой, взял вилку и большой нож.

- У нее табличка с именем.

Что думает о ней официантка, Стеллу не то чтобы волновало, но теперь она могла купить новую одежду.

Стелла улыбнулась, вспомнив о деньгах, которые выиграла.

- Я никогда не выигрывала. – Взяла вилку и нож, хотя совсем не была голодна из-за возбуждения и большого сэндвича с чипсами, которые они съели во время ланча.

Бью отправил в рот большой кусок картошки и запил его вторым стаканом воды со льдом.

- Ты уже пятьдесят раз это сказала.

- Я знаю.

Стелла не могла перестать улыбаться. Она беспокоилась о том, как будет платить за дорогущий номер в отеле, который был больше, чем ее квартира в Майами. И намного шикарней. С огромными окнами на залив, двумя спальнями и ванными комнатами с джакузи и шестью головками в душе на трех человек. До того как вставила пять долларов в автомат, Стелла беспокоилась, как будет платить за диетическую колу из бара.

- Теперь я могу заплатить свою половину за номер и за бензин.

И не быть нахлебником у сестры или кого-то еще.

- Я же сказал тебе не беспокоиться об этом. – Бью поставил стакан на стол и отрезал большой кусок стейка.

Он пил. И не только воду. Не то чтобы это было сильно заметно, но Стелла работала барменом и четко видела признаки. Он просто был более расслабленным. Менее напряженным. Свободным. И конечно, Стелла почувствовала запах виски в его дыхании, когда он поцеловал ее в казино.

- Ты – представительские расходы, валенок.

Он говорил это, да. И все же Стелла хотела заплатить сама. Купить купальник и воск для эпиляции зоны бикини, если потребуется, и не беспокоиться о том, как доберется домой. Или где будет жить.

- Теперь я могу нанять кого-нибудь, чтобы они вывезли мои вещи из квартиры.

Не переставая жевать, Бью посмотрел ей в глаза.

- Я позаботился об этом. Мне понадобятся твои ключи, чтобы моим парням не пришлось взламывать замок.

Из колонок доносилась успокаивающая фортепьянная музыка, пространство наполнял звон тарелок, собираемых со столов.

- Когда?

- Отправим их завтра «Федэксом».

Кивнув, Стелла обмакнула лобстер в масло.

- Когда ты успел «позаботиться об этом»?

- Сегодня. – Бью отправил в рот кусок стейка, проглотил его, прежде чем продолжить. – Примерно тогда, когда ты раздражала меня пением «Pumped Up Kicks».

Ни один мужчина в жизни Стеллы никогда ни о чем не заботился.

- Спасибо. – Странное ощущение, решила она, пока ела лобстер. Новое. Другое. И Стелла не знала, нравится ли ей. – Конечно, я заплачу за это.

Бью пожал плечами:

- Не велики деньги. Я знаю парней, которые мне должны, – и потыкал вилкой свой картофель.

Для обычного человека то количество еды, что он заказал, стало бы ясным признаком интоксикации, но для Бью это было лишь очередным приемом пищи.

Откусив кусочек, Стелла постаралась не застонать. Бью не нравилось, когда она стонала, но лобстер был восхитительным. Технически, решила Стелла, это был уже третий раз, когда Бью помог ей. Первый случился в ту ночь, когда он ударил Рикки. Второй, когда спас ее из квартиры в тумане светошумовой гранаты. Стелла боялась, что может привыкнуть к тому, что рядом есть мужчина, готовый прикрыть ей спину.

- Тебе не нравится «Pumped Up Kicks»? – спросила она, чтобы не думать о том, как приятно, когда мужчина принимает на себя часть забот.

Проглотив кусок, Бью взял стакан с водой.

- В прошлый раз, когда я был на Фримонт-стрит, эта песня играла во всех казино.

- Фримонт-стрит, в Лас-Вегасе?

Их взгляды встретились поверх стакана, и Бью поставил его на стол.

- Ага.

- И когда был этот последний раз?

- На Фримонт? – Он пожал плечами, затем снова сосредоточился на своем ужине. – Примерно год назад, когда я переехал в Хендерсон.

- Ты живешь в Хендерсоне, Невада?

- Да.

- Я жила в Северном Вегасе. В отстойной квартире с двумя другими девушками. – Стелла засмеялась и взяла свой стакан. – Мы создали там девчоночью группу. Первую из нескольких, в которых я участвовала. – Она покачала головой. – Боже, но я пела в настоящих забегаловках. - Бью поднял глаза, но не потрудился принять удивленный вид. - Ты ведь об этом и так знаешь, да?

- Я знаю историю твоей карьеры. – Он махнул ножом в ее сторону. – И прежде чем ты начнешь злиться из-за этого, ты тоже знаешь историю моей карьеры.

Перекинув волосы через плечо, Стелла подцепила на вилку спаржу.

- Я только знаю, что ты служил в армии, а теперь – шпион. – Она откусила кусочек и улыбнулась.

Бью предсказуемо нахмурился:

- Я служил в морской пехоте. И я не шпион, но, думаю, ты это знаешь.

Да, она знала.

- Ты водил танк? – Стелла могла представить, как он ведет танк через облака дыма, огня и взрывов.

Бью медленно жевал, как будто взвешивал то, что собирался сказать ей.

- Я был разведчиком-снайпером.

Снайпером?

- И это звучит несколько по-шпионски.

- Снайперам не ставят задачи сбора подобного рода информации.

Стелла полагала, что не стоит спрашивать, какие перед снайперами «ставят задачи». Она посмотрела на Бью, на слабый свет от свечи, освещавший черты его привлекательного лица и сиявший в светлых волосах как нимб святого. Святого. Супергероя. Снайпера. Специалиста по безопасности.

- Сколько ты служил в морской пехоте?

- Семнадцать лет. Я завербовался в восемнадцать. Прямо после школы.

Чем больше Стелла узнавала Бью, тем больше понимала, что не знает его совсем.

- Когда я была маленькой, сначала хотела стать балериной, потом медсестрой.

После школы Стелла все еще не имела ясных представлений о том, чем хочет заниматься, когда вырастет. И не имела их до сих пор.

Две пары в вечерних нарядах появились в соседней кабинке. Стелла подождала, пока они пройдут, прежде чем спросить:

- Ты всегда хотел быть морским пехотинцем?

- Нет, я всегда думал, что стану «морским котиком», как отец. – Он сделал глоток, и капля воды упала со дна стакана на черную рубашку. Поставив стакан на стол, Бью сказал: – Я присоединился к пехоте, чтобы насолить ему.

- Сработало?

- О, да. Он хотел видеть сыновей «котиками», как и он сам. Он ненавидит пехоту и все еще злится на меня из-за этого.

- Ты с ним разговариваешь?

- Когда не отвертишься. – Покачав головой, он отрезал кусок мяса. – Мы никогда не ладили.

Пока они с Бью ели, Стелла рассматривала его широкие плечи, мощную шею и решительный подбородок. На тыльной стороне руки был шрам.

- Может, тебе следовало стать бухгалтером.

Бью в самом деле рассмеялся ее простенькой шутке. Ладно, не настоящим смехом. А скорее позабавленным «ха-ха».

- К тому времени, как нам с Блейком исполнилось четырнадцать, мы уже были отличными стрелками и первоклассными пловцами. Был смысл в том, чтобы пойти в морскую пехоту и поступить в школу снайперов.

Ну конечно, смысл был.

- Так Бэтмен – «морской котик»?

- Блейк? – Бью кивнул, откусывая маленький кусочек от огромного ролла. – Он тоже был снайпером. Отслужил все двадцать лет.

Два снайпера? Теперь она не могла не спросить:

- И кто лучше стреляет?

Бью указал роллом на свою грудь.

- Я - кабан.

Предыдущим вечером мать называла его так, и хотя он ел, будто каждый раз был последним, Стелла бы не стала использовать такие определения.

- У тебя просто хороший аппетит, – она посмотрела на стенку кабинки прямо над его головой и подумала секунду. Если его это беспокоит, мягкая критика может помочь. Стелла перевела взгляд на лицо Бью и сказала так дипломатично, как только могла: – Ты ешь немного быстро, и мне бы не хотелось оказаться у тебя на пути, когда ты будешь действительно голоден, но я бы не назвала тебя свиньей. Я имею в виду, ты не пачкаешь и не жуешь с открытым ртом, и не делаешь ничего отвратительного.

Бью посмотрел на нее, не переставая жевать.

- «Кабан», - медленно повторил он по буквам. – Так называют охотника за стрелками.

- А.

Он залез свободной рукой за ворот своей рубашки.

- Мой «зуб кабана».

Он вытащил пулю на черном шнурке, которую Стелла заметила прошлой ночью.

- Похоже на медную пулю.

- Медь со стальной сердцевиной. Семь-шесть-два с суживающейся хвостовой частью.

Что совершенно ни о чем ей не говорило, и Стелла задала напрашивающийся вопрос:

- Почему «зуб кабана» – это пуля, а не зуб?

Бью прикончил ролл, прожевал и снова посмотрел на нее так, будто взвешивал свои слова.

- Я получил ее, когда закончил школу разведчиков-снайперов, - сказал он, проглотив. – Она представляет собой пулю, которая предназначена для меня, и пока она у меня, никакой вражеский снайпер не получит пулю с моим именем.

- Как будто ты непобедим?

- Не непобедим. Нет. – Он отрезал кусок стейка. – Но я здесь. Сижу в приличном ресторане с тобой вместо того, чтобы лежать в Арлингтоне.

Мысль о нем в Арлингтоне расстроила Стеллу. Сильно. И это ее смутило. Больше чем должно было бы.