Оставшись вдвоем, Вала и Ричард удовлетворенно вздохнули – обоим хотелось поскорее предаться любви, ведь они так давно не имели возможности уединиться. Быстро раздевшись, они нырнули в постель и слились в тесном объятии, задыхаясь от счастья и острого желания. Не так просто было удовлетворить голод тел, так сильно стремящихся друг к другу, так истосковавшихся по ласкам за время пути. Когда они наконец пришли в себя, весь замок уже давно погрузился в сон. Было тихо. Только огонь потрескивал в очаге. Вала повернулась к мужу и заглянула ему в глаза.

– Ты всегда будешь таким неутомимым в любви, мой рыцарь? – лукаво спросила она, поглаживая его руку, лежащую у нее на груди. – Или это только для начала ты меня балуешь?

Ричард тихонько засмеялся и крепче прижал к себе любимую.

– Никогда, счастье мое, я не устану любить и ласкать тебя. Никогда! Поверь мне.

Они лежали в тишине, прижавшись друг к другу. Была усталость – приятная, мягкая, но не было желания спать.

– У тебя замечательный дед, любовь моя, – сказал через некоторое время Ричард. – Он и правда могучий воин. Даже сейчас видно. И очень любит тебя.

– Это так, – согласилась Вала, – дед всегда любил и баловал меня. Он потерял свою дочь, но для меня готов был на многое. Это он подарил мне замечательного коня, на котором я носилась как ветер по просторам Приграничья. Того, которого у меня забрали потом. И это он наказал так жестоко подлеца Холта – за меня и малышку Уну.

Тяжелые воспоминания нахлынули на молодую женщину, и она готова была уже расплакаться. Но рыцарь не позволил – он стал ласкать ее, говорить нежные слова, отвлекая от горестных мыслей. Справился. Так, обнимая друг друга, они и уснули.

Утром, по окончании завтрака, лорд Мэрил ап Томас предложил совершить небольшую прогулку – здесь недалеко, сказал он. Все отправились за хозяином и вскоре вышли к небольшому выпасу, покрытому густым зеленым ковром. На дальнем его краю спокойно щипал траву красивый, сильный, гордый конь.

Вала тихонько ахнула.

– Гром, – позвала она, – Гром, мой дорогой, ты здесь.

Глаза ее наполнились слезами, голос дрогнул. Конь поднял голову, внимательно прислушиваясь к звукам человеческого голоса. Потом повернулся и двинулся к людям. Вала медленно пошла ему навстречу, и где-то на середине выпаса эти двое, разлученные злой судьбой, встретились. Вала обняла коня за шею и прижалась к нему лицом. А Гром положил голову ей на плечо и медленно и осторожно перебирал ногами, стараясь как можно ближе подойти к хозяйке. Так и стояли они несколько минут. Все присутствующие затихли, не желая нарушать торжественность момента. Потом Вала обернулась к старому лорду.

– Как ты сберег его, дедушка? – спросила она. – Как получил обратно?

– А я никого и не спрашивал, девочка, – сердито ответил лорд. – Когда наши воины пошли на важное дело мести за тебя и мою маленькую правнучку, которую я даже не смог увидеть, я велел им ничего не брать из этого поганого поместья, все предать огню. Только коня забрать. Это наш конь, и он был для меня памятью о тебе. Теперь ты снова можешь владеть им. И Гром, по-моему, рад.

Старый Мэрил довольно улыбнулся. Он смог сделать своей любимой внучке отличный сюрприз.

Потом много времени прошло в разговорах. Обсудили все, что касалось будущей жизни Валы на севере. Деда интересовало все. Он надолго углубился в обсуждение с рыцарем вопросов укрепления и обороны замка, а также взаимоотношений с соседями. То, что говорил ему внучатый зять, нравилось лорду. Да, он отличный воин и сможет как следует защитить Валу. Девочке и так досталось больше, чем по силам одному человеку, во всяком случае женщине. Потом был еще долгий и подробный разговор лорда с Тимом. Мальчик все больше нравился ему. Умница, да и смелости ему не занимать. А силы придут с возрастом. Лорду пришлось по сердцу, что мать настоятельница дала Тиму свое имя. Тимоти Эллиот – это звучит солидно, засмеялся он.

– А я дарю тебе, мой мальчик, полное рыцарское снаряжение, – улыбаясь, сказал он счастливо сияющему будущему рыцарю. – Ты только набирайся сил поскорее.

Тим поцеловал морщинистую руку старого лорда и прижался к ней лицом. Слезы жгли глаза. Как он был благодарен всем этим людям, помогающим ему, найденышу, твердо встать на ноги! Никогда, никогда в жизни не забудет он сделанного ему добра. И никогда не устанет благодарить судьбу за то, что свела его с этой замечательной женщиной, которая стала для него самым главным человеком в жизни.

И тут Вала сделала свой подарок мальчику, спасшему фактически ее жизнь. Ведь без его помощи ей бы никогда не уйти от жадных лап Юстаса.

– Я тоже хочу порадовать тебя, Тим, – сказала она. – Я дарю тебе Грома. Это конь для мужчины, не для женщины. А ты был маленьким мужчиной уже тогда, когда мы встретились в первый раз. Сейчас и вовсе повзрослел. Этот конь очень подходит тебе. Я, конечно, сильно привязана к нему, но моя благодарность тебе намного больше. Ты поладишь с ним, я уверена. Гром – очень умный конь, а ты умеешь обходиться с лошадьми как никто другой. Владей же отныне этим красавцем, и пусть ваша дружба с ним будет долгой.

Тут уж Тим не выдержал, и слезы потекли по его щекам. Он стыдливо смахнул их и побежал на выпас договариваться с Громом о дружбе на долгие времена. Взрослые с улыбкой проводили его глазами. Отличный мальчуган!

Все хорошее, как известно, заканчивается быстро. Пришло время расставания. Старый лорд простился с внучкой и ее новой семьей в замке. Ему уже не по силам было ездить верхом. Но почетный эскорт до самой границы он снарядил. Отъезд английских гостей при таком сопровождении выглядел очень внушительно. Вала не могла сдержать слез. Она понимала, что никогда больше не увидит своего деда. Они расстаются навсегда. Кроме того, ей пришлось расстаться и с Истой. Старой женщине уже не под силу был долгий путь на север. Силы оставили ее, и лорд предложил ей теплый угол и уход в его замке. Жизнь идет своим чередом, и потери в ней неизбежны. Вала вытерла глаза, поймала понимающий взгляд мужа и, подняв голову, двинулась в путь. Домой, на север. Туда, где ей было так хорошо и уютно и где ждали ее радостные встречи с другими дорогими ей людьми.

На самой границе коней остановили. Последнее прощание. Слова благодарности. Добрые напутствия. И два отряда вооруженных людей разъехались в разные стороны.

Глава 14

На этот раз дорога на север была для Валы куда легче и приятнее. Стояло теплое лето, в стране воцарился относительный порядок, а она ехала домой. Это странно, но замок Лейк-Касл на берегу маленького синего озера в далеком шотландском приграничье стал для нее родным домом. И там остались люди, которые были ей близки и дороги, люди, которые пришли ей на помощь в трудное время и спасли ей жизнь. Главное же то, что рядом с ней ехал мужчина, ставший для нее единственной любовью на всю жизнь, – это Вала знала наверняка. Что бы ни произошло в будущем, сердце ее будет принадлежать только ему, этому зеленоглазому могучему воину, рыцарю ее души.

А зеленоглазый рыцарь лукаво поглядывал на свою жену и улыбался, предвкушая все те удовольствия, которые ждут его дома, куда он вернется со своей любимой. Даже прежние ревнивые мысли в отношении лорда Грея покинули его. Он безоговорочно верил женщине, которую любил. И знал теперь, что и она любит его. И еще Ричарду очень хотелось сына от этой сильной и смелой женщины. Он не мог дождаться часа, когда у себя в замке уложит эту драгоценную добычу на свое ложе и будет любить ее до изнеможения. От таких мыслей сидеть в седле стало неудобно, и рыцарь заерзал, смущенно поглядывая по сторонам.

Опять дорога шла на Шрусбери, а оттуда на Ноттингем. Как же их путь отличался от ее прежнего зимнего бегства неизвестно куда, лишь бы скрыться от преследования! Сейчас вокруг были мирные картины. Они останавливались для отдыха на постоялых дворах, ели горячую свежую пищу. Совершенно спокойно проехали Шервудский лес – сытые волки прятались где-то в чащобе. Теперь только Вала и Тим помнили ту зимнюю схватку с голодными злыми зверями. Тим не удержался и рассказал воинам, как здорово отбивалась их новая госпожа от волков в этом лесу, как положила меткими выстрелами трех матерых зверей. Воины поглядывали на нее с уважением. Да, такая хозяйка как раз и подходит их суровому замку в северных краях.

Миновали Ноттингем, прошли путь до Йорка. Здесь отслужили благодарственную мессу за благополучный исход своего путешествия на юг, а Вала снова помянула всех, кто полег на трудном пути к ее спасению. После Йорка они были уже, считай, в своих краях. Без происшествий прошли перевал, и Ричард повернул свой отряд в направлении замка Гринхил. Вала немного удивилась, но была очень рада такому его решению. Ей хотелось закрыть эпизод ее былых отношений с лордом Греем – тогда это было спасением для нее, а сейчас не должно мешать ни им с Ричардом, ни Джеймсу с леди Аделой. Конечно, будет лучше вывести этот вопрос из тени и навсегда забыть о нем.

На этот раз никаким разбойникам, если даже они и прятались в окрестных холмах, и в голову не пришло напасть на такой сильный и отлично вооруженный отряд. Открылась прямая дорога к замку. Над ним реял стяг с готовым взлететь орлом – лорд Грей был в своем владении. Рыцарь Лорэл уверенно ехал на своем сильном и выносливом гнедом жеребце. Справа и немного позади от него на великолепном Громе гордо восседал повзрослевший Тим – теперь Тимоти Эллиот. Слева на своей верной Ласточке стремя к стремени с мужем шла Вала. Позади четким строем выступала дюжина крепких воинов.

Со смотровой башни отряд увидели издалека. Дозорный подал сигнал. Когда воины приблизились, лорд Грей как раз поднялся на надвратную башню. Рядом с ним встала леди Адела. Она была очень удивлена, не зная, чьего появления ожидать. Ведь Уильям, молодой граф Хьюберт, пожелай он проведать мать и отчима, обязательно прислал бы предварительно гонца, да и появился бы с другой стороны. Эти же люди ехали с юга. Кто они? Сердце женщины забилось сильнее. Она напрягла зрение и вскрикнула от радости и удивления. К замку подъезжал ее брат, а рядом с ним – нет, не может быть, это обман зрения! – ехала Вала. Однако зрение не обмануло ее. Теперь уже и лорд Грей узнал всадницу на знакомой серой в яблоках кобылке. Он удивленно взглянул на жену. Она ответила ему улыбкой: